Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdalende lijn
Afdalende linie
Bloedverwant in de opgaande lijn
Curve
Hiërarchische lijn
Identificatie oproepende lijn onvermeld laten
Identificatie oproepende lijn-beperking
Kromme lijn
Lijn
Nederdalende lijn
Nedergaande linie
Neerdalende lijn
Neergaande lijn
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
PBKAL HST-lijn
Privé-lijn
Rechtstreekse lijn

Traduction de «hst-lijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PBKAL HST-lijn

Liaison TGV Paris-Bruxelles-Köln-Amsterdam-Londres | liaison TGV PBKAL


Identificatie oproepende lijn-beperking | Identificatie oproepende lijn onvermeld laten

refus de psentation de la ligne appelante


openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

ouverture d'une ligne | ouverture d'une ligne au trafic


afdalende lijn | afdalende linie | nederdalende lijn | nedergaande linie | neerdalende lijn | neergaande lijn

ligne descendante | ligne directe






Privé-lijn

liaison spécialisée | liaison affectée | liaison spécialement affectée | LS


hiërarchische lijn

personnel de la ligne hiérarchique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Infrabel laat mij weten dat, bij een onderbreking van de hogesnelheidslijn 1 tussen Halle (en Rijsel) en Parijs, voor wat betreft het personenvervoer, het HST-verkeer kan worden omgeleid via de volgende lijnen, afhankelijk van de plaats van het incident / onderbreking: - via lijn 94: Doornik naar Lille-Flandres of Lille-Europe (en verder naar Parijs); of - via lijn 96: Bergen en lijn 78 en terug op de hogesnelheidslijn 1 vanaf de vertakking Maubray.

1. Infrabel m'informe qu'en cas d'interruption de la ligne à grande vitesse 1 entre Hal (et Lille) et Paris pour le transport de personnes, la circulation TGV peut être détournée via les lignes suivantes, en fonction du lieu où se produit l'incident / l'interruption: - via la ligne 94: Tournai vers Lille-Flandres ou Lille-Europe (ensuite vers Paris); ou - via la ligne 96: Mons, puis la ligne 78 pour retrouver la ligne à grande vitesse à partir de la bifurcation de Maubray.


- het tracé langs de HST-lijn naar de autosnelweg ter hoogte van de verkeerswisselaar van Crisnée komt pas in aanmerking als het verkeer verzadigd is en, als deze weg toch aangelegd moet worden, dan zo dicht mogelijk bij de HST-lijn met ten hoogste twee rijstroken; de aanleg van een deel van de weg langs de HST-lijn moet worden uitgevoerd vanaf de rue de Hollogne om aan de achterkant ook het bestaande industriegebied te bedienen en zo het « zware transport » in het centrum van het dorp om te leiden;

- le tracé suivant la ligne TGV pour rejoindre l'autoroute à hauteur de l'échangeur de Crisnée ne soit retenu qu'en cas de saturation du trafic et, si la réalisation de cette route devait avoir lieu, qu'elle soit alors la plus proche possible de la ligne TGV avec un maximum de deux bandes de circulation; la construction d'une partie de la voirie le long de la ligne TGV devrait être réalisée au départ de la rue de Hollogne afin de desservir, par l'arrière, la zone industrielle existante et ainsi, détourner le trafic « poids lourds » du centre du village;


In deze optiek moet er voor de aanleg van logistieke parken voor de luchthaven in samenhang met de HST-lijn grote oppervlaktes worden voorzien voor de economische ontwikkeling en moet het luchthavengebied worden aangesloten op de HST-lijn Brussel - Luik - Keulen.

Dans cette optique, l'aménagement de parcs logistiques desservis par l'aéroport en connexion avec le réseau TGV nécessite de réserver de vastes étendues pour le développement économique et de raccorder la zone aéroportuaire à la ligne TGV Bruxelles - Liège - Cologne.


- de CRAT zich uitspreekt voor de keuze van een « zone met een later te realiseren bestemming » met een industrieel karakter (zone *9) bepaald in het sectorplanontwerp als inplantingsite voor het bi-modale platform lucht-HST-vracht, aangezien de HST-lijn ten noorden van de spoorlijn 36 is gebouwd en dus langs de zuidelijke kant van die zone loopt; dat hij bovendien opteert voor de inschrijving van die terreinen in zones van openbaar nut en gemeenschappelijke uitrusting naar het voorbeeld van zone *7 bestemd voor het bi-modale platform spoor-weg;

- se prononce en faveur du choix de la zone d'aménagement différé à caractère industriel (zone *9) prévue au projet de plan de secteur comme site d'implantation de la plate-forme bimodale air-TGV fret, la ligne de chemin de fer à grande vitesse étant construite au nord de la ligne de chemin de fer 36 et longeant dès lors le côté sud de cette zone; qu'elle opte en outre pour l'inscription de ces terrains en zone de services publics et d'équipements communautaires à l'instar de la zone *7 affectée à la plate-forme bimodale rail-route;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de succesvolle ingebruikname in 1997 van de HST-lijn Parijs-Brussel betekent de openstelling van het baanvak Leuven-Luik een belangrijke stap in de aanleg in België van de HST-spoorlijn van Brussel naar de Duitse grens.

Après le succès de l'ouverture de la ligne TGV Paris-Bruxelles en 1997, la mise en service du tronçon Louvain-Liège constitue une importante étape en Belgique pour la réalisation de l'extension de la ligne à grande vitesse entre Bruxelles et la frontière allemande.


Trans-europese netwerken : Openstelling van het baanvak Leuven-Luik van de HST- lijn Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen

Réseaux Trans-Européens : Ouverture du tronçon Louvain-Liège du projet TGV Paris-Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres


) zich ertoe heeft verbonden om alles in het werk te stellen om tegen begin 2006 het volledige HST-net op Belgisch grondgebied te realiseren, inclusief het traject tussen Antwerpen en de Nederlandse grens; dat het programma voor de realisatie van dit traject significante kosten meebrengt vanaf 1999; dat, overeenkomstig een verdrag met België ondertekend op 21 december 1996, Nederland aan België een bijdrage van 823 miljoen gulden heeft betaald tot dekking van de meerkosten welke de aanleg van de HST-lijn tussen Antwerpen en Rotterdam volgens het tracé gebundeld met de autosnelweg E19-A16 meebrengt; dat, in artikel 39 van voornoemd beh ...[+++]

) s'est engagée à tout mettre en oeuvre pour réaliser l'intégralité du réseau TGV sur le territoire belge, y compris le tronçon entre Anvers et la frontière néerlandaise, pour le début de l'an 2006; que le programme de réalisation de ce tronçon entraîne des dépenses significatives à partir de l'an 1999; qu'en application d'un traite signé le 21 décembre 1996 avec la Belgique, les Pays-Bas ont payé à la Belgique une contribution de 823 millions de florins pour couvrir les surcoûts qu'entraîne la construction de la ligne TGV entre Anvers et Rotterdam selon le tracé longeant l'autoroute E19-A16; que, dans l'article 39 du contrat de gesti ...[+++]


In de eerste fase wordt HST-Fin gelast om de aanwending van de fondsen voor de realisatie van het Belgisch traject van de betrokken HST-lijn te controleren.

Dans la première phase, la Financière T.G.V. est chargée de contrôler l'affectation des fonds à la réalisation du tronçon belge de la ligne TGV en question.


3. a) Waarom dringen de Nederlanders aan op de bewuste hst-verbinding, die volgens de NMBS verlieslatend is? b) Op welke cijfers en indicatoren baseert de NMBS zich om te stellen dat de hst-lijn verlieslatend is? c) Komen de Nederlanders tot dezelfde vaststelling dat de lijn verlieslatend zou zijn?

3. a) Pourquoi les Néerlandais tiennent-ils tant à cette ligne à grande vitesse, qui n'est pas rentable selon la SNCB? b) Sur quels chiffres et quels indicateurs la SNCB se base-t-elle pour conclure que la ligne à grande vitesse n'est pas rentable? c) Les Néerlandais estiment-ils également que la ligne serait déficitaire?


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat ; wat de wetgevingsbesluiten betreft, zijn de tegenstemmen of onthoudingen aangegeven.) Industrie De Raad heeft de door de Commissie uit hoofde van het EGKS-Verdrag gevraagde instemming betuigd met : - financiële steun ten belope van maximaal 38 miljoen ecu met het oog op de toekenning van leningen, in het kader van het 12e programma ter financiering van woningbouw ten behoeve van de werknemers van de EKGS- industrieën, tijdens de laatste drie jaar (1995-1997) van dit programma, dat het laatste zal zijn ; - de vaststelling van een reservelijst van projecten voor technisch staalonderzoek, die moeten worden gefinancierd naargelang van de budgettaire mogelijkheden ; - de toekenning van een lening aa ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat ; pour autant qu'il s'agit des décisions législatives, les votes contre ou les abstentions sont indiqués.) Industrie Le Conseil a donné les avis conformes demandés par la Commission, au titre du Traité CECA, concernant: - une aide financière d'un montant maximal de 38 millions d'ECU en vue de l'octroi de prêts, dans le cadre du 12e programme, pour le financement de logements destinés au personnel des industries de la CECA, au cours des trois dernières années (1995-1997) dudit programme, qui sera le dernier. - l'adoption d'une liste de réserve de projets de recherche technique "acier" à financer en fonction de possibilités budgétaires; - l'octroi d'un prêt en faveur de la Société SIDEX S.A., Galati (Ro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hst-lijn' ->

Date index: 2023-03-06
w