Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontbinding van het wettelijk stelsel
Stelsel van de groene kaart
Wettelijk stelsel
Wettelijk stelsel van de meeteenheden
Wettelijk stelsel van sociale zekerheid
Wettelijke stelsels

Traduction de «huidig wettelijk stelsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ontbinding van het wettelijk stelsel

dissolution du régime légal


wettelijk stelsel van de meeteenheden

système légal d'unités de mesure


wettelijk stelsel van sociale zekerheid

régime de sécurité sociale institué par la loi | régime légal de sécurité sociale




internationale stelsel van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | stelsel van de groene kaart

système de la carte verte | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitbreiden van de huidige wet naar analogie met de nieuwe Duitse regelgeving zou een ingrijpende wijziging van ons huidig wettelijk stelsel vereisen, waarin zowel de medische, psychologische, ethische, sociale en juridische aspecten van deze problematiek grondig onderzocht moeten worden en waarin nauwgezet nagegaan en bepaald moet worden wat de juridische gevolgen zijn van een dergelijke niet-registratie van het geslacht of de registratie van een “onbepaald geslacht”.

L'élargissement de la loi actuelle par analogie à la nouvelle réglementation allemande demanderait une modification approfondie de notre système légal actuel, dans le cadre de laquelle il conviendrait d'examiner minutieusement les aspects médicaux, psychologiques, éthiques, sociaux et juridiques de cette problématique et de vérifier et déterminer les conséquences juridiques d'une telle absence d'enregistrement du sexe ou de l'enregistrement d'un « sexe indéterminé ».


Ook het Hof van cassatie heeft zich uitgesproken voor het behoud van het huidig wettelijk stelsel van het zevenjarig niet-hernieuwbaar mandaat, zonder evaluatie.

La Cour de cassation s'est également prononcée en faveur du maintien du système légal actuel du mandat de sept ans non renouvelable, sans évaluation.


Ook het Hof van cassatie heeft zich uitgesproken voor het behoud van het huidig wettelijk stelsel van het zevenjarig niet-hernieuwbaar mandaat, zonder evaluatie.

La Cour de cassation s'est également prononcée en faveur du maintien du système légal actuel du mandat de sept ans non renouvelable, sans évaluation.


— voor de agenten zou het wettelijk stelsel op het vlak van de exclusiviteit dezelfde zijn als het huidige stelsel, waarin de voormelde circulaire voorziet : exclusiviteit voor alle bankactiviteiten behalve de kredietbemiddeling, die beperkt is tot de kredietvormen die niet aangeboden worden door de kredietinstelling waarmee de agent contractueel verbonden is;

— pour les agents, le régime légal serait, sur le plan de l'exclusivité, identique au régime actuel prévu par la circulaire précitée: exclusivité s'appliquant à l'ensemble des activités bancaires avec une exception pour l'intermédiation en matière de crédit, limitée aux formes de crédit qui ne sont pas pratiquées par l'établissement de crédit avec lequel l'agent est contractuellement lié;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— voor de agenten zou het wettelijk stelsel op het vlak van de exclusiviteit dezelfde zijn als het huidige stelsel, waarin de voormelde circulaire voorziet : exclusiviteit voor alle bankactiviteiten behalve de kredietbemiddeling, die beperkt is tot de kredietvormen die niet aangeboden worden door de kredietinstelling waarmee de agent contractueel verbonden is;

— pour les agents, le régime légal serait, sur le plan de l'exclusivité, identique au régime actuel prévu par la circulaire précitée: exclusivité s'appliquant à l'ensemble des activités bancaires avec une exception pour l'intermédiation en matière de crédit, limitée aux formes de crédit qui ne sont pas pratiquées par l'établissement de crédit avec lequel l'agent est contractuellement lié;


Art. 4. Het bestaande stelsel van brugpensioen, waarbij de leeftijd van 60 jaar, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de nationale arbeidsraad op 19 december 1974, verlaagd werd tot 58 jaar, wordt verlengd tot 30 juni 2013 en dit voor zover de huidige wettelijke regelingen van kracht blijven.

Art. 4. Le régime de prépension existant, qui abaisse à 58 ans l'âge de 60 ans, prévu par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au Conseil national du travail, est prorogé jusqu'au 30 juin 2013, et ce pour autant que les dispositions légales actuelles restent en vigueur.


Art. 4. Het bestaande stelsel van brugpensioen, waarbij de leeftijd van 60 jaar, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de nationale arbeidsraad op 19 december 1974, verlaagd werd tot 58 jaar, wordt verlengd tot 30 juni 2011 en dit voor zover de huidige wettelijke regelingen van kracht blijven.

Art. 4. Le régime de prépension existant, qui abaisse à 58 ans l'âge de 60 ans, prévu par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au Conseil national du travail, est prorogé jusqu'au 30 juin 2011, et ce pour autant que les dispositions légales actuelles restent en vigueur.


Het in het voorgelegde koninklijk besluit voorziene stelsel inzake distributie en aflevering dat afwijkt van dat zoals bedoeld in de huidige wettelijke regeling, met name de wet van 25 maart 1964 voor wat betreft de distributie en het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de gezondheidszorgberoepen, voor wat betreft de aflevering van het geneesmiddel, zal beperkt worden tot de geneesmiddelen die behoren tot de strategische voorraad van de Belgische Staat.

Le régime prévu par l'arrêté royal présenté en matière de distribution et de délivrance qui déroge à celui prévu dans la législation en vigueur, à savoir la loi du 25 mars 1964 en ce qui concerne la distribution et l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, en ce qui concerne la délivrance du médicament, sera limité aux médicaments qui font partie du stock stratégique de l'Etat belge.


Art. 4. Het bestaande stelsel van brugpensioen, waarbij de leeftijd van 60 jaar, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de nationale arbeidsraad op 19 december 1974, verlaagd werd tot 58 jaar, wordt verlengd voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst en dit voor zover de huidige wettelijke regelingen van kracht blijven.

Art. 4. Le régime de prépension existant, qui abaisse l'âge de 60 ans à 58 ans, prévu par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au Conseil national du travail, est prorogé pour la durée de la présente convention collective de travail, et ce pour autant que les dispositions légales actuelles restent en vigueur.


Art. 4. Het bestaand stelsel van brugpensioen, waarbij de leeftijd van 60 jaar, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de nationale arbeidsraad op 19 december 1974, verlaagd werd tot 58 jaar, wordt verlengd voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst en dit voor zover de huidige wettelijke regelingen van kracht blijven.

Art. 4. Le régime de prépension existant, qui abaisse l'âge de 60 ans à 58 ans, prévu par la convention collective de travail n°17 conclue le 19 décembre 1974 au Conseil national du travail, est prorogé pour la durée de la présente convention collective de travail, et ce pour autant que les dispositions légales actuelles restent en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidig wettelijk stelsel' ->

Date index: 2021-12-16
w