Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige bilaterale akkoorden » (Néerlandais → Français) :

De recente migratiestromen hebben het belang van een totaalproject voor de mediterrane zone en de ontoereikendheid van de huidige bilaterale akkoorden aangetoond.

Les flux migratoires récents ont démontré l'importance d'un projet global pour la zone méditerranéenne et l'insuffisance des accords bilatéraux actuels.


De recente migratiestromen hebben het belang van een totaalproject voor de mediterrane zone en de ontoereikendheid van de huidige bilaterale akkoorden aangetoond.

Les flux migratoires récents ont démontré l'importance d'un projet global pour la zone méditerranéenne et l'insuffisance des accords bilatéraux actuels.


4. Op dezelfde manier worden ook de akkoorden die momenteel van kracht zijn, met betrekking tot samenwerkingsdomeinen die voortvloeien uit het toepassingsveld van huidig akkoord, beschouwd als zijnde enerzijds een deel van de algemene bilaterale betrekkingen die geregeld worden door huidig akkoord en anderzijds van een gezamenlijk institutioneel kader.

4. De la même manière, les accords en vigueur actuellement, relatifs à des domaines de coopération relevant du champ d'application du présent accord, sont considérés comme faisant partie, d'une part, des relations bilatérales générales régies par le présent accord et, d'autre part, d'un cadre institutionnel commun.


Dergelijke specifieke akkoorden maken integraal deel uit van algemene bilaterale betrekkingen die geregeld worden door huidig akkoord en deel uitmaken van een gezamenlijk institutioneel kader.

De tels accords spécifiques font partie intégrante des relations bilatérales générales régies par le présent accord et font partie d'un cadre institutionnel commun.


12. is verheugd over het feit dat de EU begonnen is met integratie van dierenwelzijn in bilaterale overeenkomsten met derde landen (bijv. met Chili en Canada); is van mening dat in alle huidige en toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen in verband met sanitaire en fytosanitaire maatregelen doelstellingen moeten worden opgenomen die garanderen dat dierproducten uit derde landen worden geproduceerd conform dierenwelzijnsnormen die ten minste v ...[+++]

12. se félicite de ce que l'UE ait commencé à intégrer le bien-être animal dans les accords bilatéraux avec les pays tiers (par exemple, le Chili et le Canada); estime que tous les accords bilatéraux actuels et à venir, conclus avec des pays tiers et contenant des mesures sanitaires et phytosanitaires, devraient établir des objectifs visant à garantir que les produits d'origine animale en provenance de pays tiers sont au moins fabriqués conformément à des normes en matière de bien-être animal équivalentes à celles en vigueur au sein de l'Union européenne, et à garantir également que le consommateur européen est informé des dites normes; ...[+++]


64. is van mening dat in alle huidige en toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen in verband met sanitaire en fytosanitaire maatregelen doelstellingen moeten worden opgenomen die garanderen dat dierproducten uit derde landen worden geproduceerd conform dierenwelzijnsnormen die ten minste vergelijkbaar zijn met die van de EU en dat deze normen aan de Europese consument worden meegedeeld;

64. estime que tous les accords bilatéraux actuels et à venir, conclus avec des pays tiers et contenant des mesures sanitaires et phytosanitaires, devraient établir des objectifs visant à garantir que les produits d'origine animale en provenance de pays tiers sont fabriqués conformément à des normes de bien-être animal au moins équivalentes à celles en vigueur au sein de l'Union, et à garantir également que le consommateur européen est informé desdites normes;


62. is van mening dat in alle huidige en toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen in verband met sanitaire en fytosanitaire maatregelen doelstellingen moeten worden opgenomen die garanderen dat dierproducten uit derde landen worden geproduceerd conform dierenwelzijnsnormen die ten minste vergelijkbaar zijn met die van de EU en dat deze normen aan de Europese consument worden meegedeeld;

62. estime que tous les accords bilatéraux actuels et à venir, conclus avec des pays tiers et contenant des mesures sanitaires et phytosanitaires, devraient établir des objectifs visant à garantir que les produits d'origine animale en provenance de pays tiers sont au moins fabriqués conformément à des normes en matière de bien-être animal équivalentes à celles en vigueur au sein de l'Union européenne, et à garantir également que le consommateur européen est informé desdites normes;


20. onderstreept dat de minst ontwikkelde landen wat de liberalisering van hun diensten en in het bijzonder de diensten van algemeen belang betreft niet onder druk mogen worden gezet; is van oordeel dat een eventueel mislukken van de huidige multilaterale onderhandelingsronde zou kunnen uitmonden in extra druk in het kader van bilaterale akkoorden op de arme landen om hun markten open te stellen, met name op het gebied van de diensten;

20. souligne que les pays les moins avancés ne doivent pas faire l'objet de pressions en vue de la libéralisation de leurs services, et notamment des SIG; considère qu'un échec éventuel du cycle actuel des négociations multilatérales pourrait, dans le cadre des accords bilatéraux, entraîner une pression supplémentaire sur les pays pauvres pour les amener à ouvrir leurs marchés notamment dans le domaine des services;


Een hoofddoel van een brede luchtvaartovereenkomst tussen de Gemeenschap en de Russische Federatie is derhalve de oplossing van de overgebleven juridische kwesties in verband met de huidige bilaterale akkoorden tussen Rusland en de lidstaten.

Un objectif clé d'un accord global relatif au transport aérien entre la Communauté et la Fédération de Russie devrait donc être de résoudre les questions juridiques en suspens liées aux accords bilatéraux en vigueur entre la Russie et les États membres.


13. adviseert om naast de huidige bilaterale akkoorden een multilaterale benadering te starten die de regionale integratie en het zuid-zuidhandelsverkeer bevordert;

13. recommande que les accords bilatéraux actuellement en vigueur revêtent une dimension multilatérale qui favorise l'intégration régionale et les échanges commerciaux Sud/Sud;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige bilaterale akkoorden' ->

Date index: 2024-04-17
w