Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige en toekomstige bilaterale akkoorden " (Nederlands → Frans) :

2. Met het oog op het behalen van de doelstelling bepaald in lid 1, doen de partijen het volgende: a) ze onthouden zich van het introduceren van bepalingen met betrekking tot de verdeling van ladingen in hun toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen betreffende de scheepvaartdiensten, met inbegrip van droge en vloeibare bulkgoederen en het regelmatige lijnverkeer, en laten dergelijke clausules niet meespelen indien ze bestaan in voorgaande bilaterale akkoorden ...[+++]; b) ze onthouden zich van het in werking stellen, na inwerkingtreding van dit akkoord, van de administratieve, technische en wetgevende maatregelen die als resultaat de invoering zouden kunnen hebben van een onderscheid tussen hun onderdanen of ondernemingen en die van de andere partij tijdens het leveren van internationale scheepvaartdiensten; c) ze verlenen aan de schepen die geëxploiteerd worden door onderdanen of ondernemingen van de andere partij een behandeling die niet minder gunstig is dan de behandeling die verleend wordt aan de eigen schepen op het vlak van toegang tot de havens die openstaan voor internationale handel, het gebruik van infrastructuren en van de bijkomende scheepvaartdiensten van deze havens, de heffingen en taksen, de douanefaciliteiten en de toekenning van aanlegplaatsen en van installaties voor het laden en lossen; d) ze staan toe aan de scheepvaartmaatschappijen van de andere partij om commercieel aanwezig te zijn op hun respectievelijke grondgebieden, met als doel het beoefenen van scheepvaartactiviteiten in inrichtings- en exploitatieomstandigheden die niet minder gunstig zijn dan de omstandigheden verleend aan hun eigen ondernemingen, of aan filialen of onderdanen van ondernemingen van een derde land, indien deze beter zijn.

2. En vue d'atteindre l'objectif fixé au paragraphe 1 , les parties : a) s'abstiennent d'introduire des dispositions relatives au partage des cargaisons dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers concernant les services de transport maritime, y compris le vrac sec et liquide et le trafic de lignes régulières, et ne font pas jouer de telles clauses lorsqu'elles existent dans des accords bilatéraux précédents; b) s'abstiennent de mettre en vigueur, après l'entrée en vigueur du présent accord, des mesures administratives, techniques et législatives qui pourraient avoir pour effet d'établir une distinction entre leurs ressorti ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst creëert geen enkel recht of bijkomende verplichtingen ten opzichte van de huidige en toekomstige rechten zoals bepaald in de overeenkomsten en akkoorden die toepasbaar zijn op de werknemers en werkgevers op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst.

La présente convention collective de travail ne crée aucun droit ou obligations additionnels par rapport aux droits actuels et futurs tels que prévus dans les conventions et accords applicables aux travailleurs et employeurs à la date d'entrée en vigueur de la présente convention.


Van in het begin is duidelijk gesteld dat er een regelmatige uitwisseling van informatie moet bestaan tussen Wallonie Espace, VRI en Bruspace. Dit dient te gebeuren zowel voor de activiteiten die worden ontwikkeld in het kader van een ESA-programma als voor huidige en toekomstige bilaterale samenwerking.

Il a été précisé d'entrée de jeu que Wallonie Espace, VRI et Bruspace devaient mettre en place des échanges d'informations réguliers et ce, tant pour les activités développées dans le cadre d'un programme ESA que pour la coopération bilatérale actuelle et future.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen enkel recht of bijkomstige verplichting ontstaan gelet op de huidige en toekomstige rechten die voorzien zijn in de overeenkomsten en akkoorden die van toepassing zijn op de werknemers en werkgevers op de datum van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

La présente convention collective de travail ne crée aucun droit ou obligations additionnels par rapport aux droits actuels et futurs tels que prévus dans les conventions et accords applicables aux travailleurs et employeurs à la date d'entrée en vigueur de la présente.


11 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot rangschikking van onbevaarbare waterlopen op het grondgebied van de provincie Limburg in een hogere of lagere categorie zoals bedoeld in artikel 4bis, § 3, van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, artikel 4bis, § 3, ingevoegd bij decreet van 28 februari 2014; Overwegende dat het rangschikken van onbevaarbare waterlopen in een hogere of lagere categorie mogelijk gemaakt wordt wanneer daarover een akkoord bestaat tussen de ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand classant des cours d'eau non navigables sur le territoire de la province du Limbourg dans une catégorie supérieure ou inférieure au sens de l'article 4bis, § 3, de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, notamment l'article 4bis, § 3, inséré par le décret du 28 février 2014 ; Considérant que la classification de cours d'eau non navigables dans une catégorie supérieure ou inférieure est rendue possible lorsqu'il existe un accord à ce sujet entre le présent gestionna ...[+++]


Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst creëert geen enkel bijkomend recht of verplichtingen ten aanzien van de huidige en toekomstige rechten zoals voorzien in de overeenkomsten en akkoorden van toepassing op de werknemers en werkgevers op datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst.

3.3. Les conventions collectives de travail et accords visés sous 3.1. sont repris dans l'inventaire annexé à la présente convention.


Niets in deze titel belet de lidstaten bilaterale of multilaterale regelingen te treffen ter vergemakkelijking van het gebruik van de huidige en toekomstige technische mogelijkheden voor het rechtmatig aftappen van telecommunicatie.

Rien dans le présent titre n'empêche la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux entre États membres aux fins de faciliter l'exploitation de possibilités techniques présentes et futures en matière d'interception légale de télécommunications.


De recente migratiestromen hebben het belang van een totaalproject voor de mediterrane zone en de ontoereikendheid van de huidige bilaterale akkoorden aangetoond.

Les flux migratoires récents ont démontré l'importance d'un projet global pour la zone méditerranéenne et l'insuffisance des accords bilatéraux actuels.


Niets in deze titel belet de lid-Staten bilaterale of multilaterale regelingen te treffen ter vergemakkelijking van het gebruik van de huidige en toekomstige technische mogelijkheden voor het rechtmatig aftappen van telecommunicatie.

Rien dans le présent titre n'empêche la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux entre Etats membres aux fins de faciliter l'exploitation de possibilités techniques présentes et futures en matière d'interception légale de télécommunications.


De bepalingen van Schengen verhinderen een verdergaande samenwerking niet die ingevolge bepalingen van andere overeenkomsten zijn overeengekomen en doen geen afbreuk aan bestaande en toekomstige bilaterale akkoorden tussen Overeenkomstsluitende Partijen (bv. Benelux-verdrag), voor zover deze akkoorden niet afwijken van de toepassing van de Schengen-overeenkomst.

Les dispositions de Schengen n'empêchent pas une coopération plus poussée que celle qui résulte d'autres conventions et ne portent pas atteinte aux accords bilatéraux existants et futurs entre Parties Contractantes (ex. : Traité Benelux) pour autant que ces accords ne dérogent pas à la Convention d'application de Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige en toekomstige bilaterale akkoorden' ->

Date index: 2023-07-03
w