Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige federale regelgeving voorziet » (Néerlandais → Français) :

Ik weet dat de huidige federale regelgeving voorziet in een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in de reiskosten van valide dialysepatiënten door de terugbetaling van het openbaar vervoer of de toekenning van een forfaitair bedrag per km voor het vervoer met de auto.

Je suis conscient que la réglementation fédérale actuelle prévoit l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyages des bénéficiaires dialysés les plus valides grâce au remboursement des transports en commun ou à un forfait-voiture sur base kilométrique.


- mandaathouder - gedelegeerd bestuurder - mandaathouder De regelgeving betreffende de directiewagens (koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van managementfuncties in de federale overheidsdiensten) voorziet dat deze voor privédoeleinden kunnen worden gebruikt.

- mandataire - administrateur délégué - mandataire La réglementation relative aux véhicules de direction (arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux) stipule que ceux-ci peuvent être utilisés à des fins privées.


De huidige regelgeving voorziet echter niet in een ruimingstermijn voor IPI's. a) Bent u van plan een dergelijke termijn in te voeren? b) Zo ja, wanneer?

La réglementation actuelle ne prévoit cependant aucun délai de réformes des IPI. a) Envisagez-vous d'imposer un tel délai? b) Si oui, à quelle échéance ce délai pourrait-il être d'application?


2. De huidige vzw-wet voorziet voor grote vzw's, private stichtingen en internationale verenigingen erin dat zij één of meerdere commissarissen moeten aanduiden die een controle van (i) de financiële toestand, (ii) de jaarrekening en (iii) de regelmatigheid daarvan in het licht van de regelgeving en de statuten, zullen doorvoeren.

2. Dans sa forme actuelle, la loi sur les ASBL prévoit que certaines grandes ASBL, fondations privées et associations internationales sont tenues de désigner un ou plusieurs commissaires qui effectueront un contrôle (i) de la situation financière, (ii) des comptes annuels (iii) et de leur régularité au regard de la loi et des statuts.


De huidige regelgeving voorziet dat de student — om te kunnen genieten van de solidariteitsbijdragen — maximaal vijftig dagen kan werken, verspreid over het ganse jaar.

La réglementation actuelle prévoit que pour pouvoir bénéficier du régime de la cotisation de solidarité, l'étudiant peut travailler au maximum pendant cinquante jours répartis sur l'année complète.


De huidige regelgeving voorziet in een opsplitsing van het toepasselijke socialezekerheidstarief naargelang de periode waarin er wordt gewerkt of naargelang het aantal dagen dat wordt gewerkt in deze periode.

La réglementation actuelle prévoit plusieurs taux de cotisations de sécurité sociale, en fonction de la période de travail ou du nombre de jours prestés durant cette période.


De huidige regelgeving voorziet in een opsplitsing van het toepasselijke socialezekerheidstarief naargelang de periode waarin er wordt gewerkt of naargelang het aantal dagen dat wordt gewerkt in deze periode.

La réglementation actuelle prévoit plusieurs taux de cotisations de sécurité sociale, en fonction de la période de travail ou du nombre de jours prestés durant cette période.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier « Masui » (programme élaboré par la Ville de Brux ...[+++]


Zoals u aangeeft voorziet de huidige regelgeving enkel in de installatie van een alcoholslot in een repressief kader, namelijk ingevolge een veroordeling die door de rechter werd uitgesproken.

Comme vous l'exposez, la réglementation actuelle prévoit uniquement l'installation d'un éthylotest anti-démarrage dans le cadre répressif, suite à une condamnation prononcée par le juge.


1. Het huidige regeerakkoord voorziet dat, in overleg met de sector en, in overeenstemming met de Europese regelgeving en in het globale kader van het beleid van de regering met het oog op de vermindering van de arbeidskosten, in een verhoging zal worden ingevoerd van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing tot de eerste 360 overuren per personeelslid voor arbeidsintensieve sectoren (zoals de horecasector).

1. Contrairement à ce que l'honorable Membre affirme, l'accord de gouvernement actuel prévoit que, en concertation avec le secteur et, en accord avec la réglementation européenne et dans le cadre global de la politique de réduction du coût du travail, une augmentation de la dispense de versement du précompte professionnel soit prévue pour les secteurs à forte intensité de main-d'oeuvre, jusqu'aux premières 360 heures supplémentaires par membre du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige federale regelgeving voorziet' ->

Date index: 2022-03-19
w