Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige formulering gaat » (Néerlandais → Français) :

De huidige formulering gaat bovendien in tegen het standpunt dat België heeft ingenomen bij de ratificatie van de Unidroit-overeenkomst inzake internationale factoring.

De plus, la formulation actuelle est contraire à la position que la Belgique a adoptée en ratifiant la Convention d'Unidroit sur l'affacturage international.


De huidige formulering gaat bovendien in tegen het standpunt dat België heeft ingenomen bij de ratificatie van de Unidroit-overeenkomst inzake internationale factoring.

De plus, la formulation actuelle est contraire à la position que la Belgique a adoptée en ratifiant la Convention d'Unidroit sur l'affacturage international.


In haar huidige formulering gaat de wet veel te ver en voert zij een totalitaire denkpolitie in.

Dans sa formulation actuelle, la proposition de loi va beaucoup trop loin et crée une police totalitaire de la pensée.


De huidige formulering gaat bovendien in tegen het standpunt dat België heeft ingenomen bij de ratificatie van de Unidroit-overeenkomst inzake internationale factoring.

De plus, la formulation actuelle est contraire à la position que la Belgique a adoptée en ratifiant la Convention d'Unidroit sur l'affacturage international.


De huidige formulering van punt 2º heeft tot gevolg dat de adiëring van familierechtbank beperkt blijft tot paren die hetzij gehuwd zijn, hetzij wettelijk samenwonen, en is dus discriminerend : op die manier wordt de « feitelijk samenwonende » paren een rechtspleging ontzegd die goedkoop is en waarvoor niet hoeft te worden aangetoond dat het om een dringende zaak gaat.

Le libellé actuel du 2º a pour conséquence de limiter la saisine du tribunal de la famille aux couples soit mariés, soit cohabitants légaux, et est donc discriminatoire: les couples « de fait » sont ainsi privés du bénéfice d'une procédure peu onéreuse qui ne nécessite pas de justifier de l'urgence.


Met de huidige formulering heeft het Parlement slechts beperkt de mogelijkheid het advies van het Hof van Justitie in te winnen over de verenigbaarheid van een internationale overeenkomst met de Verdragen, namelijk alleen als het gaat om een overeenkomst waarvoor de goedkeuring van het Parlement vereist is, zodat overeenkomsten waarover het Parlement alleen advies uitbrengt daarbuiten blijven.

Cette disposition limite effectivement la possibilité, pour le Parlement, de solliciter un avis de la Cour de justice sur la compatibilité d'un accord international avec les traités aux accords nécessitant l'approbation du Parlement, excluant par là-même les accords où seul son avis est requis.


14. betreurt voorts de onvoldoende inzet om de teloorgang van de biodiversiteit in de wereld aan te pakken en de zwakke formulering die werd overeengekomen met betrekking tot de "verwezenlijking tegen 2010 van een significante vermindering van het huidige tempo waarin de biodiversiteit verloren gaat'; betreurt het dat er geen verdere verklaring is afgelegd over de noodzaak om de tendens van de verwoesting van habitats en het verli ...[+++]

14. regrette également que l'engagement soit aussi faible lorsqu'il s'agit d'aborder la perte de la biodiversité de la planète ainsi que la formule timide qui a été convenue pour réaliser, d'ici à 2010, une réduction significative du rythme actuel des pertes; déplore l'absence d'une déclaration supplémentaire concernant la nécessité d'enrayer la destruction des habitats et la perte de la biodiversité;


10. betreurt voorts de onvoldoende inzet om de teloorgang van de biodiversiteit in de wereld aan te pakken en de zwakke formulering die werd overeengekomen met betrekking tot de "verwezenlijking tegen 2010 van een significante vermindering van het huidige tempo waarin de biodiversiteit verloren gaat'; betreurt het dat er geen verdere verklaring is afgelegd over de noodzaak om de tendens van de verwoesting van habitats en het verli ...[+++]

10. regrette également que l'engagement soit aussi faible lorsqu'il s'agit d'aborder la perte de la biodiversité de la planète ainsi que la formule timide qui a été convenue pour réaliser, d'ici à 2010, une réduction significative du rythme actuel des pertes; déplore l'absence d'une déclaration supplémentaire concernant la nécessité d'enrayer la destruction des habitats et la perte de la biodiversité;




D'autres ont cherché : huidige formulering gaat     huidige     huidige formulering     dringende zaak gaat     gaat     zwakke formulering     biodiversiteit verloren gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige formulering gaat' ->

Date index: 2021-05-25
w