Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black en Scholes formule
Chemische formule
Formule Black en Scholes
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Wiskundige formule
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen
Zwakke base
Zwakke beperking
Zwakke concentratie van schadelijke stoffen
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren
Zwakke voorwaarde
Zwakke weggebruiker

Vertaling van "zwakke formulering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances






formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


zwakke concentratie van schadelijke stoffen

faible concentration de substances nocives




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over punt C wordt eveneens een opmerking gemaakt : « bij de VN aan te dringen » is een zwakke formulering en « de spoedige opstelling van een vredesmacht » is moeilijk te verwezenlijken.

Une autre remarque concerne le point C : « insister auprès de l'ONU » est une formule faible, et « l'envoi d'une force de maintien de la paix » un objectif difficilement réalisable.


Persoonlijk is de minister evenwel tegen deze formule gekant omdat een omzendbrief een eerder zwakke juridische basis vormt.

Personnellement, le ministre est opposée à cette formule pour la raison qu'une circulaire forme une base juridique plutôt faible.


Wij vinden dat het verstrekken van deze informatie verplicht moet worden gesteld, en dus vervangt amendement 4, over precies dit punt, een nogal zwakke formulering door een veel striktere eis, namelijk dat informatieverstrekking middels etikettering betreffende ‘de ligging van het landbouwbedrijf’ waar mogelijk verplicht moet worden, omdat onze consumenten dat graag zien.

Nous estimons que la fourniture de ces informations devrait être obligatoire, raison pour laquelle l’amendement 4, qui porte précisément sur ce point, remplace une formulation relativement faible par une exigence beaucoup plus ferme en vertu de laquelle, lorsqu’il est possible d’obtenir des informations sur l’étiquetage du «lieu d’origine», ces informations doivent être obligatoires, car c’est ce que nos consommateurs veulent voir.


- code 11100 : door de economische recessie voorziet het Federaal Planbureau tot op heden slechts een heel zwakke verhoging van de inflatievoet; bovendien zijn de projecties voor de opmaak van de gemeentebegrotingen nog niet gekend; om deze redenen zullen de voorzieningen voor de te betalen wedden in 2010 geen bijkomende indexatie kennen. De volgende formule zal derhalve worden toegepast : wedden van juli 2009 x 12,42 (jaarwedde + sociale programmatie) x 1,013 (impact van de baremaverhogingen).

- code 11100 : en raison de la récession économique, le Bureau Fédéral du Plan ne prévoit à ce jour qu'une très faible augmentation du taux d'inflation; d'ailleurs les projections pour l'établissement des budgets communaux ne sont pas encore connues; pour ces motifs, les prévisions pour les traitements à payer en 2010 ne comporteront pas de saut d'index et s'établiront comme suit : traitements de juillet 2009 x 12,42 (salaire annuel + programmation sociale) x 1,013 (impact des augmentations barémiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betreurt voorts de onvoldoende inzet om de teloorgang van de biodiversiteit in de wereld aan te pakken en de zwakke formulering die werd overeengekomen met betrekking tot de "verwezenlijking tegen 2010 van een significante vermindering van het huidige tempo waarin de biodiversiteit verloren gaat'; betreurt het dat er geen verdere verklaring is afgelegd over de noodzaak om de tendens van de verwoesting van habitats en het verlies van de biodiversiteit om te buigen;

14. regrette également que l'engagement soit aussi faible lorsqu'il s'agit d'aborder la perte de la biodiversité de la planète ainsi que la formule timide qui a été convenue pour réaliser, d'ici à 2010, une réduction significative du rythme actuel des pertes; déplore l'absence d'une déclaration supplémentaire concernant la nécessité d'enrayer la destruction des habitats et la perte de la biodiversité;


10. betreurt voorts de onvoldoende inzet om de teloorgang van de biodiversiteit in de wereld aan te pakken en de zwakke formulering die werd overeengekomen met betrekking tot de "verwezenlijking tegen 2010 van een significante vermindering van het huidige tempo waarin de biodiversiteit verloren gaat'; betreurt het dat er geen verdere verklaring is afgelegd over de noodzaak om de tendens van de verwoesting van habitats en het verlies van de biodiversiteit om te buigen;

10. regrette également que l'engagement soit aussi faible lorsqu'il s'agit d'aborder la perte de la biodiversité de la planète ainsi que la formule timide qui a été convenue pour réaliser, d'ici à 2010, une réduction significative du rythme actuel des pertes; déplore l'absence d'une déclaration supplémentaire concernant la nécessité d'enrayer la destruction des habitats et la perte de la biodiversité;


Ons Parlement heeft zichzelf een goed geweten gegeven door de zeer zwakke formule van de tijdelijke commissie aan te nemen. Een tijdelijke commissie heeft volgens ons Reglement veel minder macht om onderzoek te doen dan een enquêtecommissie.

En échange, notre Assemblée s'est donnée bonne conscience en adoptant une formule très atténuée, celle de la commission temporaire, qui, au terme de notre règlement, aura beaucoup moins de pouvoir d'investigation qu'en aurait eu la commission d'enquête.


Er dient nauwgezet toezicht te worden gehouden op de doeltreffendheid van de bestaande systemen in de EU die tot doel hebben een hoog beschermingsniveau van de gezondheid en veiligheid van de consument te waarborgen om zo zwakke plekken te kunnen vaststellen, de prioriteiten voor verbetering en verdere aanvulling van de toepasselijke veiligheidsvoorschriften te kunnen bepalen en snel in te kunnen grijpen in geval van nood en de beleidsmakers terzijde te kunnen staan bij de formulering van nieuwe beleidsoriëntaties.

Il convient de surveiller étroitement l'efficacité des systèmes mis en place dans l'UE pour garantir un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, en vue d'identifier d'éventuelles faiblesses, de déterminer les priorités pour ce qui est de renforcer ou de compléter les dispositions de sécurité applicables, d'intervenir rapidement en cas d'urgence et d'aider les responsables politiques à définir de nouvelles orientations stratégiques.


Er dient nauwgezet toezicht te worden gehouden op de doeltreffendheid van de bestaande systemen in de EU die tot doel hebben een hoog beschermingsniveau van de gezondheid en veiligheid van de consument te waarborgen om zo zwakke plekken te kunnen vaststellen, de prioriteiten voor verbetering en verdere aanvulling van de toepasselijke veiligheidsvoorschriften te kunnen bepalen en snel in te kunnen grijpen in geval van nood en de beleidsmakers terzijde te kunnen staan bij de formulering van nieuwe beleidsoriëntaties.

Il convient de surveiller étroitement l'efficacité des systèmes mis en place dans l'UE pour garantir un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, en vue d'identifier d'éventuelles faiblesses, de déterminer les priorités pour ce qui est de renforcer ou de compléter les dispositions de sécurité applicables, d'intervenir rapidement en cas d'urgence et d'aider les responsables politiques à définir de nouvelles orientations stratégiques.


1. betreurt dat de zwakke formulering van richtlijn 86/613 over de gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen op het gebied van de erkenning van het werk en een doeltreffende sociale zekerheid nauwelijks tot enige verbetering heeft geleid voor de medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers;

1. déplore que le libellé timide de la directive 86/613 sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante n'ait guère permis d'améliorer le sort des conjointes de travailleurs indépendants sur le plan de la reconnaissance de leur travail et d'une protection sociale adéquate;


w