Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige gemeenschappelijke standpunt nergens melding » (Néerlandais → Français) :

28. is bezorgd over het feit dat in het huidig gemeenschappelijk standpunt niet is voorzien in een "betwistingsrecht" met betrekking tot de verlening van uitvoervergunningen door andere lidstaten;

28. est préoccupé par le fait que la position commune actuelle ne prévoie pas de "droit de contester" l'octroi de licences de contrôle des exportations par d'autres États membres;


Is de Raad zich ervan bewust dat het huidige gemeenschappelijke standpunt nergens melding maakt van de etnische bevolkingsgroepen die ongeveer 40% van de bevolking uitmaken en nergens verwijst naar steun van de EU voor een driepartijendialoog tussen de SPDC, de Nationale Liga voor Democratie en de etnische bevolkingsgroepen, ook al hebben zowel de NLD en de etnische bevolkingsgroepen herhaaldelijk verklaard dat dit de enige legitieme weg is naar politieke hervormingen in Birma?

La Présidence sait-elle que l’actuelle position commune ne contient aucune allusion aux minorités ethniques, qui constituent pourtant 40% de la population, pas plus qu’elle ne contient d’allusion au soutien de l’UE en faveur de négociations tripartites associant le SPDC, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD) et les minorités ethniques, même si la NLD et les minorités ethniques ont affirmé à plusieurs reprises que de telles négociations offraient la seule voie légitime pour faire évoluer la situation politique en Birmanie?


Dit aantal ­ dat eens te meer slechts een gemeenschappelijk standpunt vormt dat de huidige Lidstaten bereid zijn te verdedigen in het kader van de toetredingsonderhandelingen ­ is gebaseerd op een extrapolatie van de huidige toestand.

Ce nombre- qui ne constitue encore une fois qu'une position commune que les Etats membres actuels s'engagent à défendre dans le cadre des négociations d'adhésion ­ est fondé sur une extrapolation de la situation actuelle.


Deze verklaring vertegenwoordigt het gemeenschappelijk standpunt dat door de 15 huidige Lidstaten zal worden aangenomen in het kader van de toetredingsonderhandelingen.

Cette déclaration représente la position commune qui sera adoptée par les 15 Etats membres actuels dans le cadre des négociations d'adhésion.


Het is inderdaad van het grootste belang dat deze informele raad een formeel gemeenschappelijk standpunt kan innemen over de huidige politieke actualiteit, zoals reeds gebeurd is op 21 september 2001.

Il est en effet de la plus haute importance que ce conseil informel puisse prendre une position commune formelle sur l'actualité politique, comme il l'a déjà fait le 21 septembre 2001.


De Belgische regering volgt dat interne beraad binnen de EU op de voet en wil mee bijdragen tot een gemeenschappelijke onderhandelingspositie die het evenwicht moet verzekeren tussen de bescherming van investeerders en het huidige en toekomstige recht van elke Staat om te reglementeren - een standpunt dat door veel lidstaten ged ...[+++]

Le gouvernement belge suit attentivement cette réflexion interne au sein de l'UE et partage l'objectif d'aboutir à une position de négociation commune qui nous garantisse l'équilibre entre la protection des investisseurs et le droit actuel et futur de chaque État de réglementer - un point de vue partagé par beaucoup d'États membres.


De lidstaten werken samen in het kader van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie , door middel van toepassing van gemeenschappelijke criteria alsook de melding van weigeringen en ...[+++]

Les États membres coopèrent dans le cadre de la position commune 2008/944/PESC du 8 décembre 2008 définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d’équipements militaires , par l’application de critères communs ainsi que de mécanismes de consultation et de notification des refus, pour une plus grande convergence dans l’application de leurs politiques d’exportation de produits liés à la défense à destination des pays tiers.


Op deze wijze kunnen de lidstaten waar al een strengere wetgeving van kracht is, deze zonodig behouden, in plaats van gedwongen te worden om hun milieunormen naar een algemeen (lager) EU-niveau te verlagen, zoals met het huidige gemeenschappelijke standpunt het geval zou zijn.

Cela permettra également aux États membres disposant d'une législation plus ambitieuse de conserver éventuellement cette législation et non, comme ce serait le cas avec la position commune qui nous est soumise, d'obliger ces États membres à abaisser leurs normes environnementales à un niveau communautaire européen (moins élevé).


Volgens het huidig gemeenschappelijk standpunt worden de wetgevende bevoegdheden bij één specifieke bedrijfsvereniging gelegd die aan de Raad regels en verplichtingen kan opleggen.

La position commune actuelle donnerait des pouvoirs législatifs à un organisme spécifique issu de l'industrie qui pourrait imposer des règles et obligations au Conseil.


Dit amendement brengt het noodzakelijk verband aan tussen het huidige gemeenschappelijk standpunt en het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van Trans-Europese netwerken (COM(2002)134, dat voorziet in optrekking van de subsidie van de Gemeenschap van 10% naar 20% voor prioritaire projecten.

Cet amendement établit la corrélation nécessaire entre la présente position commune et la proposition de la Commission, visant à modifier le règlement (CE) n 2236/95 du Conseil déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, laquelle prévoit un relèvement de 10 % à 20 % du concours financier communautaire aux projets prioritaires (COM(2002) 134).


w