Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige juridische niemandsland waarin » (Néerlandais → Français) :

Tegen eind 2005 zal de Commissie een juridische beoordeling voorbereiden waarin wordt nagegaan of de geuite kritiek terecht is, en vervolgens beslissen of er al dan niet wijzigingen moeten worden aangebracht in het huidige voorstel tot ondertekening van het verdrag.

D’ici à la fin de l’année 2005, la Commission préparera une étude juridique de ces réserves et elle décidera ensuite si des modifications doivent ou non être apportées à la proposition actuelle de signature.


In juni 2017 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin de Commissie wordt verzocht een diepgaand onderzoek in te stellen naar de huidige situatie en het juridische kader met betrekking tot nepnieuws, en na te gaan of er juridisch kan worden ingegrepen om de publicatie en verspreiding van valse inhoud tegen te gaan.

En juin 2017, le Parlement européen a adopté une résolution demandant à la Commission d'analyser en profondeur la situation et le cadre juridique actuels en ce qui concerne les fausses informations et de vérifier la possibilité d'une intervention législative afin de limiter la publication et la diffusion de faux contenus.


De indieners houden vast aan het huidige Belgische afstammingsrecht waarin niet de wensmoeder, maar de draagmoeder de juridische moeder van het kind is.

Les auteurs s'en tiennent à l'actuel droit belge de la filiation, qui considère comme la mère juridique de l'enfant non pas la mère demandeuse, mais la mère porteuse.


De huidige juridische regeling voor het dier, waarin de artikelen 524 en 528 van het burgerlijk wetboek voorziet, stelt het gelijk met een roerend goed.

Le régime juridique actuel de l'animal, prévu aux articles 524 et 528 du code civil, l'assimile à un bien meuble.


De indieners houden vast aan het huidige Belgische afstammingsrecht waarin niet de wensmoeder, maar de draagmoeder de juridische moeder van het kind is.

Les auteurs s'en tiennent à l'actuel droit belge de la filiation actuel, qui considère comme la mère juridique de l'enfant non pas la mère demandeuse, mais la mère porteuse.


Gelet op de huidige juridische onzekerheid hebben de procureurs-generaal een omzendbrief naar de parketten verspreid waarin zij de parketten aanbevelen om ook voor de identificatie van een IP-adres met vast tijdstip een mini-instructie te vorderen op basis van artikel 88bis Sv.

En raison de l'insécurité juridique actuelle, les procureurs généraux ont diffusé une circulaire dans les parquets dans laquelle ils recommandent aux parquets de demander, aussi pour l'identification d'une adresse IP avec le relevé du temps, une mini-instruction sur la base de l'article 88bis du Code d'Instruction criminelle.


De indieners houden vast aan het huidige Belgische afstammingsrecht waarin niet de wensmoeder, maar de draagmoeder de juridische moeder van het kind is.

Les auteurs s'en tiennent à l'actuel droit belge de la filiation, qui considère comme la mère juridique de l'enfant non pas la mère demandeuse, mais la mère porteuse.


34. onderstreept dat het noodzakelijk is een eind te maken aan het huidige juridische niemandsland waarin de gedetineerden in kamp Delta op de marinebasis Guantánamo Bay sinds hun aankomst aldaar verkeren, zodat zij onverwijld toegang tot de normale rechtsgang krijgen en zodat degenen die van oorlogsmisdaden worden beschuldigd, krachtens het internationaal humanitair recht en geheel overeenkomstig de internationale mensenrechteninstrumenten een eerlijk proces krijgen; benadrukt dat deze kwesties op de agenda van de eerstvolgende Top EU-VS moeten worden geplaatst; herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke sluiting van het detentiecentrum i ...[+++]

34. souligne la nécessité de mettre un terme au vide juridique dans lequel les détenus du Camp Delta, sur la base navale de la baie de Guantánamo, sont maintenus depuis leur arrivée sur place, d'assurer à ces derniers un accès immédiat à la justice et de garantir à ceux qui sont accusés de crimes de guerre un procès équitable en conformité avec les lois humanitaires internationales et dans le strict respect des instruments internationaux en matière de droits de l'homme; souligne que ces questions devront figurer à l'ordre du jour du prochain sommet Union européenne États-Unis; renouvelle son appel en faveur de la f ...[+++]


Deze wijziging wordt noodzakelijk geacht om de consistentie met het huidige EU-acquis te waarborgen, namelijk de erkenningsrichtlijn, waarin het juridisch begrip subsidiaire bescherming wordt geïntroduceerd.

Cette modification est jugée nécessaire pour garantir la cohérence par rapport à l’acquis actuel de l’UE, à savoir la directive «qualification» qui introduit la notion juridique de protection subsidiaire.


Verder zorgt het voor juridische continuïteit in het huidige systeem van strategiedocumenten en indicatieve programma's, waarin alle beschikbare financieringsinstrumenten bijeen worden gebracht om de afzonderlijke landen en regio's te ondersteunen.

Il assurera également la continuité juridique du système actuel de documents stratégiques (DSN) et de programmes indicatifs (PIN), qui mobilisent tous les instruments financiers disponibles afin d'aider chaque pays et chaque région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige juridische niemandsland waarin' ->

Date index: 2021-10-20
w