Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige ogenblik bestaan " (Nederlands → Frans) :

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de bet ...[+++]

Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, dans la mesure, du possibl ...[+++]


De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State ber ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixante jours de la notification. Dans son arrêt n° 134.024 du 19 juillet 2004, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a considéré que ' l'article 19, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, déroge aux règles relatives à la prescription des rec ...[+++]


Doordat artikel 114 van het WWROSP van toepassing is op artikel 111, eerste lid, is het immers « uitzonderlijkerwijs » dat, overeenkomstig die bepaling, afwijkingen kunnen worden toegestaan door de Regering met betrekking tot verbouwings-, vergrotings- of heropbouwwerken betreffende gebouwen die op het ogenblik van het indienen van de vergunningsaanvraag bestaan, en waarvan de huidige of toekomstige bestemming niet overeenstemt met de voorschriften van het gewestplan.

L'article 114 du CWATUP étant applicable à l'article 111, alinéa 1 , c'est en effet « à titre exceptionnel » que, conformément à cette disposition, des dérogations peuvent être délivrées par le Gouvernement concernant des travaux de transformation, d'agrandissement ou de reconstruction portant sur des constructions existant au moment de l'introduction de la demande de permis, et dont l'affectation actuelle ou future ne correspond pas aux prescriptions du plan de secteur.


De CCU's (op arrondissementeel niveau) bestaan op huidig ogenblik uit 76 operationele personeelsleden.

Les CCU (au niveau arrondissement) se compose à l'heure actuelle de 76 membres du personnel opérationnel.


Het criterium van onderscheid dat ertoe leidt de rechtgevende kinderen van elkaar te onderscheiden wat betreft het bepalen van de rang die zij binnen het gezin innemen, zodat een jonger kind, wanneer het het gezin verlaat om vanaf dat ogenblik als enig kind deel uit te maken van een ander gezin, vanaf dan als chronologisch eerste kind binnen dat gezin zal worden beschouwd, is pertinent in het licht van de twee doelstellingen van de wetgever, namelijk rekening te houden met de verschillende gezinsvormen die in de huidige maatschappelijke co ...[+++]

Le critère de distinction qui conduit à différencier les enfants bénéficiaires quant à la détermination du rang qu'ils occupent dans le ménage, de sorte qu'un enfant plus jeune, lorsqu'il quitte un ménage pour faire partie dorénavant, comme enfant isolé, d'un autre ménage sera désormais considéré comme chronologiquement le premier dans celui-ci, est pertinent par rapport aux deux objectifs du législateur, à savoir : tenir compte des différentes formes de ménage qui existent dans le contexte social actuel et considérer que l'augmentation des charges est corrélative à l'augmentation de la taille de la famille et donc, le cas échéant, tenir ...[+++]


« doordat het bestreden koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat niet uit de aanhef van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 blijkt dat het daadwerkelijk is onderworpen aan het advies van het ' Beheerscomité van de sociale zekerheid ' waarin artikel 15 van de voormelde wet van 25 april 1963 voorziet en er bijgevolg alle redenen toe bestaan om aan te nemen dat het niet aan die substantiële formaliteit werd onderworpen, hetgeen inhoudt dat het koninklijk besluit niet zou kunnen worden beschouwd als zijnde één van die besluiten ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif qu'il ne résulte pas du préambule de l'arrêté royal du 4 février 1997 qu'il a effectivement été soumis à l'avis du " Comité de gestion de la sécurité sociale " prévu à l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 précitée et que partant, il y a tout lieu de croire qu'il n'a pas été soumis à cette formalité substantielle, ce qui implique que l'arrêté royal ne saurait être considéré comme un de ces arrêtés pris en vertu de ladite loi au sens de son article 51, § 1, en manière telle que la ...[+++]


« doordat het bestreden koninklijk besluit van 4 februari 1997 en artikel 8, 1°, van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, dat zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit geen grondslag kan vinden in artikel 3, § 1, 2° en 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, noch in artikel 10, 4°, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, hetgeen inhoudt dat het voormeld koninklijk besluit niet kan worden beschouwd als zijnde genomen krachtens de eerste wet van 26 juli 1996, in de z ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et l'article 8, 1°, de la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que l'arrêté royal précité ne peut trouver de fondement ni dans l'article 3, § 1, 2° et 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, ni dans l'article 10, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, ce qui implique que ledit arrêté royal ne peut pas être considéré, ni comme pris en vertu de la première loi du 26 juillet 1996, au sens de son article 6, § 2, alinéa 2, ...[+++]


Het is uiteraard moeilijk om niet akkoord te gaan met dit rapport, voor zover dit een verslag is dat een overzicht geeft van de actuele situatie binnen de EU met betrekking tot deze materie. Op het huidige ogenblik bestaan er reeds maatregelen inzake transparantie in tal van wetgevingen of wordt de wetgeving ter omzetting van een richtlijn omgezet zoals uit de niet limitatieve opsomming onder punt b) blijkt. b) Een wetsontwerp betreffende de betalingsdiensten, die gedeeltelijk de richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt omzet, wordt momenteel besprok ...[+++]

Il est évidemment difficile de ne pas être d'accord avec celui-ci dans la mesure où il ne s'agit que d'un constat en la matière sur la situation globale actuelle au sein de l'UE. À l'heure actuelle, des mesures de transparence existent déjà dans bon nombre de législations ou des lois transposant une directive sont adoptées, comme le montre l'énumération non exhaustive au point b). b) Un projet de loi relatif aux services de paiement transposant, en partie, la directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 concernant les services de paiement dans le marché intérieur est actuellement en discussion au Parlement ...[+++]


Eerstdaags zal daartoe een ontwerp van koninklijk besluit ter ondertekening voorgelegd worden. 2. Op het huidig ogenblik bestaan er geen normen om erkend te worden als sportvisser.

A cet effet, un projet d'arrêté royal sera prochainement soumis à la signature du Roi. 2. En ce moment il n'y a pas de norme pour être reconnu comme pêcheur sportif.


Verhoogde centralisering van de prudentiële controle op de bankinstellingen op Europees vlak.- Oorzaak van de crisis in liquiditeitsproblemen als gevolg van het opdrogen van het interbancaire leningenverkeer.- Negatieve weerslag van de huidige crisis op de economie.- Bestaan van synergieën tussen de CBFA en de NBB in het Comité voor Financiële Stabiliteit.- Financiële toestand van Fortis op het ogenblik dat de Belgische regering met de Nederlandse en d ...[+++]

Centralisation accrue du contrôle prudentiel des organismes bancaires au niveau européen.- Cause de la crise dans des problèmes de liquidité suite à l'assèchement du marché interbancaire des emprunts.- Impact négarif de la crise actuelle sur l'économie.- Existence de synergies entre la CBFA et la BNB au sein du Comité de stabilité financière.- Situation financière de Fortis.- Situation financière de Fortis au moment où le gouvernement belge a entamé les premières négociations avec les gouvernements néerlandais et luxembourgeois.-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige ogenblik bestaan' ->

Date index: 2022-11-23
w