Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige overeenkomst geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Het reglement "gecoördineerde versie 2015" dat als bijlage werd gevoegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015 en die er integraal deel van uitmaakt, wordt gewijzigd door huidige overeenkomst (geregistreerd onder nummer 127425/CO/326).

Art. 4. Le règlement "version coordonnée 2015" annexé à la convention collective de travail du 28 mai 2015 et qui en fait partie intégrante est modifié par la présente convention (enregistrée sous le numéro 127425/CO/326).


Het solidariteitsreglement in bijlage aan de huidige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt het solidariteitsreglement in bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende het stelsel van solidariteitsprestaties voor de gebaremiseerde werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 betreffende de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001 van toepassing is (overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2006 onder het ...[+++]

Le règlement de solidarité annexé à la présente convention collective de travail modifie le règlement de solidarité annexé à la convention collective de travail du 15 décembre 2005 relative au régime de prestations de solidarité pour les travailleurs barémisés auxquels la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative aux droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 s'applique (convention enregistrée le 17 février 2006 sous le numéro 78725/CO/326), modifié par la convention collective de travail des 8 février et 8 novembre 2007 relative au régime de prestations de solida ...[+++]


Art. 4. Het sectoraal aanvullend pensioenplan geregeld door het reglement "gecoördineerde versie 2015" gevoegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015 (geregistreerd onder het nummer 127426/CO/326) en dat er integraal deel van uitmaakt, wordt niet gewijzigd door de huidige overeenkomst.

Art. 4. Le plan de pension complémentaire sectoriel régi par le règlement "version coordonnée 2015" annexé à la convention collective de travail du 28 mai 2015 (enregistrée sous le numéro 127426/CO/326) et qui en fait partie intégrante n'est pas modifié par la présente convention.


Art. 4. Het aanvullend sectoraal pensioenplan geregeld door het reglement "gecoördineerde versie 2015" gevoegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015 (geregistreerd onder het nummer 127425/CO/326) en dat er integraal deel van uitmaakt, wordt niet gewijzigd door de huidige overeenkomst.

Art. 4. Le plan de pension complémentaire sectoriel social régi par le règlement "version coordonnée 2015" annexé à la convention collective de travail du 28 mai 2015 et qui en fait partie intégrante n'est pas modifié par la présente convention (enregistrée sous le numéro 127425/CO/326).


Bijlage Paritair Comité voor de audiovisuele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2014 Financiële bijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 24 december 2014 onder het nummer 124789/CO/227) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector.

Commission paritaire pour le secteur audio-visuel Convention collective de travail du 21 novembre 2014 Intervention financière dans les frais de transport des travailleurs (Convention enregistrée le 24 décembre 2014 sous le numéro 124789/CO/227) CHAPITRE I .


Bijlage Paritair Comité voor het glasbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2015 Vaststelling van de RSZ-bijdragepercentages die de werkgevers aan het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de glasnijverheid" verschuldigd zijn, op basis van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 van de statuten van het fonds (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2015 onder het nummer 126176/CO/115) Titel I. Toepassingsgebied Artikel 1. De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de w ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie verrière Convention collective de travail du 28 janvier 2015 Fixation des taux de cotisations ONSS dues par les employeurs au " Fonds de sécurité d'existence pour l'industrie du verre" sur la base de l'article 4 de la convention collective de travail du 1 septembre 1997 relative aux statuts du fonds (Convention enregistrée le 24 mars 2015 sous le numéro 126176/CO/115) Titre I .


Bijlage Paritair Comité voor het glasbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2014 Stelsel van het tijdskrediet, waarvan het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen voor de werknemers die gewoonlijk in ploegen werken of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen (Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 2014 onder het nummer 121740/CO/115) TITEL I. - Toepassingsgebied Artikel 1. De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de onderneminge ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie verrière Convention collective de travail du 11 mars 2014 Système de crédit-temps, dont le crédit-temps, la diminution de carrière et les emplois de fin de carrière pour les travailleurs occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus (Convention enregistrée le 17 juin 2014 sous le numéro 121740/CO/115) TITRE I .


5. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelij ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne que la position ambigüe de SOCO International ouvre ...[+++]


4. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelij ...[+++]

4. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne que la position ambigüe de SOCO International ouvre ...[+++]


5. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelij ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne que la position ambigüe de SOCO International ouvre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige overeenkomst geregistreerd' ->

Date index: 2021-09-30
w