Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Huidig
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Oost-Jeruzalem
PA
PLO
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Bevrijdingsorganisatie
Palestijnse Bevrijdingsorganizatie
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestijnse bevrijdingsorganisatie
Palestina
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
UNRWA
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "huidige palestijnse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestijnse bevrijdingsorganisatie | Palestijnse Bevrijdingsorganizatie | PLO [Abbr.]

Organisation de libération de la Palestine | Organisation de Libération palestienne (OLP) | OLP [Abbr.]


Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]

Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]








manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De balans van dit bezoek is zonder enige twijfel positief, in de zin dat het mij heeft toegelaten om alle gesprekspartners aan te horen over de huidige situatie, en om enkele boodschappen mee te geven aan zowel de Israëlische als de Palestijnse autoriteiten omtrent onze positie en die van de Europese Unie (EU).

1. Le bilan de cette visite est indubitablement positif, en ce qu'elle m'a permis d'entendre tous les interlocuteurs sur la situation actuelle et de faire passer certains messages, tant à destination des autorités israéliennes que palestiniennes, sur notre position et celle de l'Union européenne (UE).


“De Commissie en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) zijn er weliswaar in geslaagd onder moeilijke omstandigheden steun te verlenen aan de Palestijnse Autoriteit, maar een aantal aspecten van de huidige aanpak is steeds meer aan herziening toe”, aldus Hans Gustaf Wessberg, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

«La Commission et le Service européen pour l’action extérieure (SEAE) sont certes parvenus à mettre en œuvre l’aide à l’Autorité palestinienne dans des conditions difficiles, mais une révision approfondie de certains aspects de l’approche actuelle devient indispensable», a déclaré M. Hans Gustaf Wessberg, Membre de la Cour responsable du rapport.


Zelfs vandaag nog heeft de onderminister van Defensie van Israël gewaarschuwd dat zijn land de leider van Hamas, de huidige Palestijnse premier, kan selecteren voor een buitengerechtelijke executie.

Aujourd’hui même, le vice-ministre israélien de la défense a prévenu que son pays pourrait exécuter sommairement le chef du Hamas, l’actuel Premier ministre palestinien Haniyeh.


11. wijst erop dat twee leden van het Kwartet, evenals enkele andere Europese landen, Hamas niet tot de terroristische organisaties rekent, en dat Rusland reeds heeft aangekondigd geen bezwaar te hebben tegen het voeren van besprekingen met vertegenwoordigers van de huidige Palestijnse regering;

11. relève que deux membres du Quartet, ainsi que d'autres pays européens, ne considèrent pas le Hamas comme une organisation terroriste et que la Russie a déjà annoncé qu'elle ne s'opposerait pas à des pourparlers avec des représentants du gouvernement palestinien actuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Raad is ingenomen met de bijeenkomst te Londen op 1 maart aanstaande, die de internationale gemeenschap de gelegenheid zal bieden de huidige Palestijnse inspanningen ter consolidatie van de structuren van de toekomstige Palestijnse staat te steunen.

5. Le Conseil salue la réunion de Londres du 1 mars prochain en tant qu’opportunité pour la communauté internationale de soutenir les efforts palestiniens en cours visant à consolider les structures du futur Etat palestinien.


2. is van mening dat de huidige kloof tussen de belangrijkste Palestijnse facties de hoop van het Palestijnse volk en zijn legitieme verwachtingen ernstig verzwakt, maar is niettemin van oordeel dat de huidige crisis geen excuus is om een perspectief op vrede te blokkeren en een nieuw platform kan bieden voor een duidelijke agenda voor een uitgebreide overeenstemming tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit;

2. est d’avis que la division qui règne actuellement au sein des principales factions palestiniennes pèse lourdement sur les espoirs du peuple palestinien et sur ses aspirations légitimes, mais estime toutefois que la crise actuelle n’est pas une excuse pour interrompre les efforts en faveur de la paix et qu’elle peut offrir un nouveau point de départ pour la relance d'un calendrier précis en vue de parvenir à un accord global entre Israël et l'Autorité palestinienne;


2. veroordeelt de al 40 jaar durende bezetting van de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, de Golanhoogvlakte en de Chebaa-boerderijen; onderstreept dat de huidige crisis alleen kan worden opgelost en dat vrede en stabiliteit alleen kans op slagen hebben indien er een eind wordt gemaakt aan de bezetting sinds 1967 van de Palestijnse gebieden en een definitieve, rechtvaardige en duurzame oplossing wordt gevonden voor het Israëlisch-Palestijnse conflict; onderstreept dat de enige uitweg een tweest ...[+++]

2. condamne les 40 années d'occupation de la Bande de Gaza et de la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, ainsi que du plateau du Golan et des fermes de Chebaa; souligne que la résolution de la crise actuelle et l'instauration de la paix et de la stabilité ne peuvent intervenir que grâce au retrait des territoires occupés depuis 1967 et à une solution définitive, juste et durable du conflit israélo-palestinien au moyen de la création de deux États par la mise en place d'un État palestinien dans les frontières de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale, et le règlement global de la question de tous les réfugiés palestiniens sur la base de ...[+++]


Dat betekent ook dat voor de uitvoer uit het grondgebied van de staat Israël en uit het huidige Palestijnse gebied naar de Europese Unie een voorkeursbehandeling geldt.

Cela implique que les exportations originaires du territoire israélien et du territoire palestinien actuel fassent l'objet d'un traitement préférentiel de la part de l'Union européenne.


Als aan die voorwaarden is voldaan, verklaart de Europese Unie zich nogmaals bereid de Palestijnse Autoriteit bij de overname van de verantwoordelijkheid voor de openbare orde te ondersteunen, haar huidige bijstand aan de Palestijnse Autoriteit voort te zetten, en na te gaan welke behoeften er in de toekomst in de context van een nieuwe situatie in Gaza zouden kunnen ontstaan.

Dans ces conditions, l'Union européenne réaffirme qu'elle est disposée à appuyer l'Autorité palestinienne lorsqu'elle assumera la responsabilité du maintien de l'ordre, ainsi qu'à maintenir l'aide qu'elle accorde à l'Autorité palestinienne et à examiner les besoins qui pourraient se présenter dans le cadre d'une nouvelle situation à Gaza.


12. De EU roept de toekomstige Palestijnse regering op de door de Palestijnse Autoriteit verrichte institutionele opbouw voort te zetten en de huidige normen inzake transparant en efficiënt beheer van overheidsfinanciën te hanteren waar de VN, het IMF en de Wereldbank voortdurend op aandringen, zoals onlangs nog tijdens de door de hoge vertegenwoordiger voorgezeten bijeenkomst van het AHLC van 13 april in Brussel.

12. L'UE invite le futur gouvernement palestinien à poursuivre les efforts de renforcement des institutions de l'Autorité palestinienne et à veiller au respect des normes en vigueur en matière de gestion transparente et efficace des finances publiques, comme le préconisent systématiquement les Nations unies, le FMI ainsi que la Banque mondiale lors de diverses réunions, la dernière en date étant celle du Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés, qui a été organisée à l'invitation de la Haute Représentante le 13 avril à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige palestijnse' ->

Date index: 2022-06-21
w