Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige richtlijn gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

Overeenstemming met artikel 47 (recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht) wordt volledig gegarandeerd, aangezien de huidige bepalingen in de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart met betrekking tot het recht om beroep aan te tekenen indien de aanvraag wordt afgewezen, evenals het recht om over de redenen van afwijzing te worden geïnformeerd, gehandhaafd blijven.

La compatibilité avec l’article 47 (droit à un recours effectif et à un procès équitable) est pleinement garantie, car les dispositions actuelles de la carte bleue européenne liées au droit de recours en cas de rejet de la demande ainsi qu’au droit de connaître les motifs de ce rejet sont maintenues.


Aangezien de onder deze richtlijn vallende producten bestemd zijn voor de verkoop tussen bedrijven voor de bereiding van levensmiddelen, dienen de specifieke, reeds in Richtlijn 83/417/EEG vervatte voorschriften te worden gehandhaafd, aangepast aan het huidige wettelijke kader en vereenvoudigd.

Comme les produits couverts par la présente directive sont destinés à être vendus d'entreprise à entreprise pour la préparation de denrées alimentaires, il convient de maintenir en vigueur, d'adapter au cadre juridique actuel et de simplifier les règles spécifiques déjà incluses dans la directive 83/417/CEE.


Hoewel in het huidige voorstel de kernbeginselen van de bestaande richtlijn gehandhaafd blijven, worden de volgende belangrijke aanpassingen voorgesteld: het verhelderen van het toepassingsgebied en een aantal kernbepalingen; het aanpassen van de termijnen voor besluiten over prijsstelling en vergoedingen: het verduidelijken van de verhouding van de procedures voor prijsstelling en vergoedingen ten opzichte van de intellectuele-eigendomsrechten en de procedures voor vergunningen voor het in de handel brengen; het in stelling brengen ...[+++]

La proposition maintient les principes de base de la directive existante, mais préconise les principales adaptations suivantes: clarification du champ d'application et de plusieurs dispositions clés; adaptation des délais concernant les décisions relatives à la fixation des prix et au remboursement; clarification des rapports entre les procédures de fixation des prix et de remboursement, d'une part, et les droits de propriété intellectuelle et la procédure d'autorisation de mise sur le marché, d'autre part; mise en place de différents instruments pour faciliter le dialogue et la mise en œuvre de la directive et pour assurer ainsi sa b ...[+++]


Aangezien de onder deze richtlijn vallende producten bestemd zijn voor de verkoop tussen bedrijven voor de bereiding van levensmiddelen, dienen de specifieke, reeds in Richtlijn 83/417/EEG vervatte voorschriften te worden gehandhaafd, aangepast aan het huidige wettelijke kader en vereenvoudigd.

Comme les produits couverts par la présente directive sont destinés à être vendus d'entreprise à entreprise pour la préparation de denrées alimentaires, il convient de maintenir en vigueur, d'adapter au cadre juridique actuel et de simplifier les règles spécifiques déjà incluses dans la directive 83/417/CEE.


Aangezien de onder deze richtlijn vallende producten niet zijn bedoeld om te worden verkocht aan de eindverbruiker, maar enkel tussen bedrijven voor de bereiding van levensmiddelen, dienen de specifieke, reeds in Richtlijn 83/417/EEG vervatte voorschriften te worden gehandhaafd, te worden aangepast aan het huidige wettelijke kader en te worden vereenvoudigd.

Comme les produits couverts par la présente directive ne sont pas destinés à être vendus au consommateur final mais seulement d'entreprise à entreprise pour la préparation de denrées alimentaires, il convient de maintenir en vigueur, d'adapter au cadre juridique actuel et de simplifier les règles spécifiques déjà incluses dans la directive 83/417/CEE.


- Wijzigingen van de huidige richtlijn moeten gericht zijn op verbetering van de uitvoering en de mate waarin de bepalingen kunnen worden gehandhaafd. Daarbij moet worden gestreefd naar een gelijk speelveld en moet de administratieve rompslomp voor de industrie waar mogelijk worden verminderd.

- Les modifications apportées à l'actuelle directive devraient améliorer sa mise en œuvre et son applicabilité et, dès lors, rendre les conditions plus égales pour tous et, si possible, réduire la charge administrative pour les entreprises.


Die rechtszekerheid is ook de reden dat de tekst bepaalt dat de overeenkomsten die zijn afgesloten in de periode tussen 1994 en 1996, dus binnen twee jaar na inwerkingtreding van de huidige richtlijn, gehandhaafd blijven.

C’est aussi dans cet objectif de sécurité juridique que le texte qui vous est présenté procède à la sécurisation des accords conclus durant la précédente période d’opportunité ouverte entre 1994 et 1996, après l’entrée en vigueur de la directive actuelle.


Als onderdeel van haar taak om verslag uit te brengen over de werking van de richtlijn betreffende oneerlijke praktijken, zal de Commissie in 2012 nagaan of de huidige regels die kinderen moeten beschermen tegen misleidende reclame, ook in de digitale omgeving, beter moeten worden gehandhaafd.

Dans le cadre du rapport sur le fonctionnement de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, la Commission appréciera en 2012 s’il est besoin de renforcer les règles en vigueur visant à protéger les enfants de la publicité trompeuse, y compris dans un environnement numérique.


Als onderdeel van haar taak om in 2012 verslag uit te brengen over de werking van de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken, zal de Commissie beoordelen of de huidige voorschriften ter bestrijding van oneerlijke praktijken in de sector van de financiële diensten moeten worden aangescherpt of strenger moeten worden gehandhaafd, ook ten aanzien van kwetsbare consumenten.

Dans le cadre de son rapport 2012 sur le fonctionnement de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, la Commission appréciera s’il est besoin de renforcer les règles en vigueur visant à lutter contre les pratiques déloyales dans le secteur des services financiers, ou d’améliorer leur application, au regard, par exemple, des consommateurs vulnérables.


Zou u aanbevelen dat de richtlijn in haar huidige vorm gehandhaafd blijft of dat zij gewijzigd of ingetrokken wordt?

Recommanderiez-vous plutôt son maintien telle quelle, sa modification ou son abrogation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige richtlijn gehandhaafd' ->

Date index: 2023-05-11
w