Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige strafwetgeving reeds bepalingen " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat de huidige strafwetgeving reeds bepalingen bevat die het mogelijk maken om sabotage of dreiging met sabotage van kerncentrales strafbaar te stellen en te bestraffen.

Le représentant du ministre de la Justice répond que dans l'arsenal pénal actuel, il existe déjà des dispositions qui permettent d'incriminer et de punir des actes de sabotage ou des menaces de sabotage contre des centrales nucléaires.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat de huidige strafwetgeving reeds bepalingen bevat die het mogelijk maken om sabotage of dreiging met sabotage van kerncentrales strafbaar te stellen en te bestraffen.

Le représentant du ministre de la Justice répond que dans l'arsenal pénal actuel, il existe déjà des dispositions qui permettent d'incriminer et de punir des actes de sabotage ou des menaces de sabotage contre des centrales nucléaires.


Voorts mag men met betrekking tot het intrafamiliaal geweld tussen ouders en kinderen niet uit het oog verliezen dat de huidige strafwetgeving reeds een ruime bescherming biedt (cf. de verruiming van het begrip verkrachting).

En outre, en ce qui concerne la violence intrafamiliale entre parents et enfants, il ne faut pas perdre de vue que la législation pénale actuelle offre déjà une large protection (cf. l'extension du concept de viol).


Voorts mag men met betrekking tot het intrafamiliaal geweld tussen ouders en kinderen niet uit het oog verliezen dat de huidige strafwetgeving reeds een ruime bescherming biedt (cf. de verruiming van het begrip verkrachting).

En outre, en ce qui concerne la violence intrafamiliale entre parents et enfants, il ne faut pas perdre de vue que la législation pénale actuelle offre déjà une large protection (cf. l'extension du concept de viol).


De lijst van de grondwetsartikelen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet van de regering, is het bewijs dat de huidige coalitie reeds een stembusakkoord heeft afgesloten voor de volgende legislatuur : in de tekst van het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet van de regering staat immers uitdrukkelijk dat het de bedoeling is om de bepalingen van het politieke a ...[+++]

La liste des articles de la Constitution figurant dans le projet de déclaration de révision prouve que la coalition actuelle a déjà conclu un accord électoral en vue de la prochaine législature: on peut lire en toutes lettres dans le texte du projet gouvernemental de déclaration de révision de la Constitution que le but est d'exécuter l'accord politique du 26 avril 2002.


Het huidige EU-wetgevingskader voor openbare aanbesteding kent reeds bepalingen ten aanzien van derde landen in de zogenoemde "nutssectorenrichtlijn" (2004/17/EG) en eveneens bepalingen inzake abnormaal lage inschrijvingen.

La législation de l'Union en vigueur en matière de marchés publics comporte déjà des dispositions relatives aux pays tiers, dans la directive sur les "services spéciaux" (2004/17/CE), et au traitement des offres anormalement basses.


De huidige Brussel I-verordening erkent reeds de bijzondere positie van individuele arbeidsovereenkomsten, zoals deze ook voorziet in bijzondere beschermende bepalingen voor werknemers en in bijzondere bepalingen ter bescherming van consumenten en verzekerden.

Concernant les contrats de travail individuels, l'actuel règlement Bruxelles I reconnaît déjà cette situation spécifique en proposant des règles spéciales de protection des travailleurs, de la même manière qu'il contient des règles spéciales visant à protéger les consommateurs et les personnes assurées.


Zoals hierboven reeds vermeld is het arbeidsrecht een bijzonder gevoelig terrein, hetgeen ook duidelijk blijkt uit de huidige bepalingen van de Brussel I-verordening inzake individuele arbeidsovereenkomsten.

Comme expliqué ci-dessus, le droit du travail est un domaine particulièrement sensible et les règles spécifiques en vigueur énoncées dans le règlement Bruxelles I relatives aux contrats de travail individuels reflètent cette sensibilité.


De rapporteur staat daarentegen achter de voorgestelde schrapping van de aan de Commissie toegekende bevoegdheden om de huidige richtlijnen in overeenstemming te brengen met algemene EU-bepalingen inzake voedingsmiddelen, aangezien deze reeds onder bestaande voedingswetgeving vallen.

Par ailleurs, votre rapporteur souscrit à la suppression proposée des compétences conférées à la Commission pour aligner les directives actuelles sur les dispositions générales de l'Union applicables aux denrées alimentaires, étant donné que ces directives sont couvertes par la législation alimentaire en vigueur.


(c) alle bepalingen in verband met art. 43/3 VWEU schrappen en vervangen door de dienovereenkomstige formuleringen van het reeds genoemde verordeningsvoorstel (waarin de bepalingen van de huidige integrale-GMO-verordening (1234/2007) grotendeels worden herhaald).

(c) supprimer toutes les dispositions se rapportant à l'article 43, paragraphe 3, du traité FUE et leur substituer les passages utiles de la proposition de la Commission relative à un règlement du Conseil (qui reproduit essentiellement, comme nous l'avons déjà mentionné, les dispositions correspondantes du règlement n° 1234/2007 relatif à l'OCM unique actuellement en vigueur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige strafwetgeving reeds bepalingen' ->

Date index: 2025-02-07
w