Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige systeem bevat nuttige elementen " (Nederlands → Frans) :

Het huidige systeem bevat een veelvoud aan gegevensverzamelingen en disparate analysen die leiden tot uiteenlopende beoordelingen en concurrentie voor financiële middelen.

Dans le système actuel, une pléthore de compilations de données et d’analyses disparates coexistent, qui conduisent à des appréciations différentes et à une concurrence pour l’obtention des fonds.


Het huidige systeem bevat nuttige elementen, maar ook enkele tekortkomingen: het valt toch absoluut niet goed te praten dat de verouderde Europese norm EN1384 (helmen voor de ruitersport) van dertien jaar geleden vandaag de dag nog steeds gebruikt wordt, ondanks de twijfels toentertijd al voorafgaand aan de publicatie ervan en twee daaropvolgende upgrademandaten van de Commissie.

Le système actuel contient des volets réussis mais comporte également des insuffisances: il est certes illogique que l’obsolète norme européenne EN1384 (casque pour des activités équestres), vieille de 13 ans, soit encore utilisée aujourd’hui en dépit des préoccupations dès avant sa publication et de deux mandats d’actualisation ultérieurs de la Commission.


De mededeling bevat belangrijke elementen die op middellange termijn nuttig zijn, al zal het standpunt van de EU verder ontwikkeld moeten worden in het licht van de eindverslagen van de OWG en het Expert Committee en het syntheseverslag van het secretariaat-generaal van de VN later in 2014.

Elle fournit des éléments de fond qui devraient être utiles à moyen terme, sachant que cette position devra être élaborée à la lumière des rapports finaux du GTO et du comité d’experts ainsi que du rapport de synthèse du secrétariat général de l’ONU, qui est attendu d’ici à la fin 2014.


Het voorstel vereenvoudigt de wetgeving door een nieuwe redactie van de tekst van de huidige verordening en de integratie daarin van nuttige elementen van diverse richtsnoeren.

La proposition assure la simplification de la législation en reformulant le texte du règlement en vigueur et en intégrant dans ce dernier des éléments pertinents issus de différentes lignes directrices.


De Commissie streeft er daarom naar het verzochte brede discussiedocument begin 2009 te presenteren, gebaseerd op ervaringen met de bestaande antifraudestructuur uit het verleden en de input uit het huidige hervormingsdebat, evenals andere nuttige elementen, zoals hierboven uiteengezet.

La Commission s’efforce donc de présenter le vaste document de réflexion demandé pour le début de l’année 2009, sur la base de l’expérience acquise avec l’actuel système antifraude et des idées provenant des discussions actuelles sur la réforme, sans oublier tout autre élément utile tel que je viens de les ébaucher.


Het bereikte compromisvoorstel bevat veel nuttige elementen, maar er blijven een aantal ambiguïteiten, vooral rond kwesties die de status van weblogauteurs betreffen.

Mais, en l’état actuel des choses, nous ne le ferons pas. La proposition de compromis atteinte contient un objectif ambitieux, mais plusieurs ambiguïtés subsistent, principalement en ce qui concerne les questions relatives au statut des blogueurs.


Het verslag bevat een aantal nuttige elementen en roept op tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten van de EU en externe bondgenoten als de VS, Japan en Australië, een onderzoek naar liefdadigheidsinstellingen die in verband worden gebracht met het witwassen van geld en de universele ratificatie van de zestien instrumenten voor terrorismebestrijding van de Verenigde Naties.

Le rapport contient certains éléments utiles, appelant à une coopération plus étroite entre les états membres de l’UE et les alliés extérieurs comme les états-unis, le Japon et l’Australie. Il demande également qu’une enquête soit menée dans les organisations caritatives liées au blanchiment de capitaux et au financement du terrorisme et que les seize instruments universels des Nations unies en matière de lutte contre le terrorisme soient ratifiés.


De Commissie vindt dat het voorstel een aantal nuttige elementen bevat, waarover reeds gesproken wordt in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Elle est d'avis que la proposition russe contient des éléments utiles déjà en cours d'examen dans le cadre des structures prévues par l'APC.


Het huidige systeem dat steunt op gemeenschappelijke instellingen, is nuttig gebleken voor het uitwisselen van ervaringen, maar is inmiddels achterhaald omdat het te log en te omslachtig is.

Le système actuel reposant sur des institutions communes s’est avéré utile pour l'échange d'expériences, mais il est aujourd’hui dépassé étant donné qu’il est trop lourd et trop contraignant.


Ik vind dat op grond van deze elementen kan worden gesteld dat het hier een veilig systeem betreft, een systeem dat geen elementen bevat die de rechten van de burgers in het geding kunnen brengen.

J'estime que ces éléments permettent d'affirmer qu'il s'agit d'un système sûr, d'un système qui n'entraîne pas d'éléments pouvant remettre en cause les droits des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige systeem bevat nuttige elementen' ->

Date index: 2025-02-02
w