Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige verslag stelt " (Nederlands → Frans) :

Het verslag stelt een studie voor van de huidige situatie van kinderen en de aanbevelingen om de vicieuze cirkel van armoede en ongelijkheid te doorbreken.

Le rapport présente une étude sur la situation actuelle des enfants et des recommandations pour faire changer le cercle vicieux de la pauvreté et des inégalités.


De Commissie stelt daarom voor dat de aanbevelingen die in het onderhavige verslag worden gedaan, zo snel mogelijk binnen het huidige rechtskader worden doorgevoerd.

La Commission propose par conséquent que les recommandations formulées dans le présent rapport soient intégrées dès que possible dans le cadre juridique actuel.


In haar desbetreffende verslag stelt de Europese Commissie dat de huidige situatie gekenmerkt wordt door vier tekortkomingen:

Comme indiqué dans le rapport de la Commission, la situation actuelle comporte quatre problématiques:


stelt voor dat in de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie, zoals bedoeld in artikel 24 van de huidige richtlijn, de eis kan worden opgenomen dat de lidstaten doelstellingen formuleren voor het gebruik van energie-efficiëntiemaatregelen teneinde het risico van energiearmoede te reduceren, en verslag uitbrengen over hoe zij aan deze doelstellingen voldoen.

suggère que les plans d'action pour l'efficacité énergétique au niveau national, tels qu'exigés au titre de l'article 24 de la directive actuelle, demandent aux États membres de fixer des objectifs permettant de mettre en œuvre des mesures d'efficacité énergétique afin de réduire le risque de pauvreté énergétique et de rendre compte de la manière dont ces objectifs ont été atteints.


is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde verslag van de Commissie van 29 januari 2016, alsook met ...[+++]

se réjouit des mesures prises à ce jour par la Commission pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales en vue de parvenir à un marché plus équilibré et de surmonter la situation actuelle fragmentée due aux différentes approches nationales pour combattre ces pratiques dans l'Union mais souligne que ces mesures sont insuffisantes; salue le rapport susmentionné de la Commission du vendredi 29 janvier 2016, ainsi que l'étude tant attendue qui l'accompagne concernant le suivi de la mise en œuvre des principes de bonnes pratiques dans les relations verticales au sein de la chaîne d'approvisionnement, mais relève que ses conclusions ...[+++]


6. De wetenschappelijke raad stelt jaarlijks een verslag voor de algemene vergadering op over de huidige technologische en wetenschappelijke vooruitgang, met inbegrip van aanbevelingen voor verbetering van de infrastructuur van DARIAH.

6. Le conseil scientifique prépare un rapport annuel à l'intention de l'assemblée générale sur les avancées technologiques et scientifiques, comprenant des recommandations pour améliorer l'infrastructure DARIAH.


Het huidige verslag stelt het Europees Parlement in staat zijn toezichthoudende en controlerende functie met betrekking tot de grondrechten binnen onze Unie te versterken.

Le présent rapport permettra, à cet égard, de conforter la capacité du Parlement européen à assumer sa fonction de surveillance et de contrôle des droits fondamentaux au sein de notre Union.


Het huidige verslag stelt het Europees Parlement in staat zijn toezichthoudende en controlerende functie met betrekking tot de grondrechten binnen onze Unie te versterken.

Le présent rapport permettra, à cet égard, de conforter la capacité du Parlement européen à assumer sa fonction de surveillance et de contrôle des droits fondamentaux au sein de notre Union.


Hoewel het huidige verslag aspecten bevat waar we een voorbehoud bij maken, stelt het bepaalde maatregelen voor om met deze situatie om te gaan. Ook is het verslag behoedzaam over de mogelijke toepassing van dit soort internationale standaarden voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Bien que le présent rapport contienne des éléments sur lesquels nous avons des réserves, il propose certaines mesures afin de gérer la situation et il reste prudent quant à la possibilité d’appliquer ce type de normes comptables internationales aux petites et moyennes entreprises.


Dit verslag stelt verbeteringen ten opzichte van de huidige zetelverdeling in het Europees Parlement voor.

Ce rapport propose des améliorations à la répartition actuelle des sièges au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verslag stelt' ->

Date index: 2021-12-25
w