Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige vorm voor mij volstrekt onaanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

De afgevaardigden van de OCMW's van de drie gewesten van het land (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) zijn eenparig van mening dat de nota van de Ministerraad van 24 september 1999 in haar huidige vorm om verschillende redenen onaanvaardbaar is.

Les délégués des CPAS des trois régions du pays (Flandre, Wallonie, Bruxelles) considèrent unanimement que, dans sa rédaction actuelle, la note du Conseil des ministres du 24 septembre 1999 est inacceptable pour diverses raisons.


- Voorzitter, ik zal morgen met volle overtuiging tegen dit verslag stemmen, omdat het Erasmus Mundus-programma in zijn huidige vorm voor mij volstrekt onaanvaardbaar is.

- (NL) Monsieur le Président, je voterai résolument contre ce rapport demain car, dans sa forme actuelle, le programme Erasmus Mundus est parfaitement inacceptable à mes yeux.


De degradatie van Taiwan tot een provincie van de Volksrepubliek China is volstrekt onaanvaardbaar en niet in overeenstemming met de huidige volkenrechtelijke status van Taiwan als soevereine Staat.

Le fait d'assimiler Taiwan à une simple province de la République populaire de Chine est totalement inacceptable et incompatible avec le statut d'État souverain dont Taiwan jouit actuellement en vertu du droit international.


− (SK) De gedachte dat de wereldwijde concurrentie er uiteindelijk toe leiden zal dat niet alleen productiefaciliteiten, maar ook de daaraan verbonden onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteiten naar derde landen vertrekken, is voor mij volstrekt onaanvaardbaar.

– (SK) Je considère qu’il est inacceptable que la concurrence économique mondiale ait provoqué une situation caractérisée par la délocalisation dans des pays tiers non seulement d’usines, mais aussi des ressources afférentes en matière de recherche et de développement.


Omdat ik het volledig eens ben met collega Morgan zou ik mij nu op het verslag-Seppänen willen concentreren, waarvan ik moet zeggen dat er een suggestie van uitgaat die voor mij volstrekt onaanvaardbaar is.

Étant entièrement d’accord avec Mme Morgan, je voudrais me concentrer sur le rapport Seppänen et dire que j’estime totalement inacceptable ce que ce rapport suggère.


Een aantal amendementen van het Parlement is in de huidige vorm voor de Commissie onaanvaardbaar, omdat zij te gedetailleerd of te prescriptief zijn, of vanwege hun inhoud.

La Commission ne peut accepter plusieurs amendements du Parlement sous leur forme actuelle, parce qu’ils sont trop détaillés ou trop normatifs, ou à cause de leur teneur.


In zijn huidige vorm is deze tekst onaanvaardbaar.

Ce texte, tel quel, est inacceptable.


In zijn huidige vorm is dit voorstel onaanvaardbaar, zal de toepassing ervan zeer moeilijk zijn en riskeert de Senaat heel veel kritiek (Applaus bij de VLD).

Dans sa forme actuelle, cette proposition est inacceptable, son application sera très difficile et le Sénat risque de faire l'objet de nombreuses critiques (Applaudissements sur les bancs du VLD).


Voor mij blijft het Parlement de onafhankelijke democratische macht, zelfs als er in Kamer en Senaat niet veel meer onafhankelijke parlementsleden zijn die durven op te treden tegen degenen die de beginselen van de rechtsstaat niet naleven en misbruik maken van hun positie om over parlementsleden zaken te vertellen of te suggereren die volstrekt onaanvaardbaar zijn.

Pour moi, le parlement reste le pouvoir démocratique indépendant, même si, à la Chambre et au Sénat, il n'y a plus beaucoup de parlementaires indépendants qui osent agir contre ceux qui ne respectent pas les principes de l'État de droit et abusent de leur position pour raconter ou suggérer des choses totalement inacceptables au sujet de parlementaires.


Ten slotte denk ik dat dit reglement onaanvaardbaar is in zijn huidige vorm en zal moeten worden herzien, rekening houdend met de zeer strenge beperkingen die kunnen worden opgelegd aan het recht op collectieve actie.

Pour conclure, je pense que ce règlement n'est pas acceptable sous sa forme actuelle et devra être revu en tenant compte des limitations restreintes pouvant être apportées au droit d'action collective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige vorm voor mij volstrekt onaanvaardbaar' ->

Date index: 2022-12-20
w