Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huisartsen met minstens twee honderd toegewezen " (Nederlands → Frans) :

De individuele feedback antibiotica 2007 werd verzonden naar de individuele huisartsen met minstens twee honderd toegewezen patiënten en die minstens aan tien patiënten een antibioticum voorschreven in 2006 (10 063).

Le feedback individuel antibiotiques 2007 a été envoyé aux médecins généralistes individuels ayant au moins deux cents patients attribués et qui ont prescrit des antibiotiques à au moins dix patients en 2006 (10 063).


4° groepering : groepering van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijke overeenkomst bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in het Franse taalgebied";

4° groupement : ensemble de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans une convention écrite qu'ils collaborent soit au même lieu d'installation, soit à différents lieux d'installation qui se situent sur le territoire de la région de langue française; »;


Het urenpakket van het interuniversitair getuigschrift telt minstens twee honderd veertig uren.

Le volume horaire du certificat interuniversitaire est de deux cent quarante heures au moins.


"4° groepering : een groep van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijke overeenkomst bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats, hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in dezelfde huisartsenzone of in twee aan elkaar grenzende huisartsenzones zoals bepaald in uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vast ...[+++]

« 4° groupement : ensemble de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans une convention écrite qu'ils collaborent, soit au même lieu d'installation, soit à différents lieux d'installation qui se situent dans la même zone de médecins généralistes ou dans deux zones voisines de médecins généralistes, comme stipulé en exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes : les zones doivent être situées sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale; »


Deze nieuwe individuele feedback antibiotica 2009 wordt in de maand december verzonden naar de alleen werkende huisartsen met minstens 200 toegewezen patiënten en die minstens aan tien patiënten een antibioticum voorschreven in 2007.

Ce nouveau feedback individuel antibiotiques 2009 sera envoyé dans le courant du mois de décembre aux médecins généralistes travaillant solo, ayant au moins 200 patients attribués et qui ont prescrit des antibiotiques à au moins dix patients en 2007.


4° groepering : hergroepering van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijk samenwerkingsakkoord bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in dezelfde huisartsenzone of in twee aan elkaar grenzende huisartsenzones zoals bepaald in uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 ...[+++]

4° regroupement : regroupement de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans un accord de coopération écrit qu'ils collaborent soit au même lieu d'installation soit à différents lieux d'installation qui se situent dans la même zone de médecins généralistes ou dans deux zones voisines de médecins généralistes comme stipulé en exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes;


5° " beroepspluimveehouder" : de bij de administratie geïdentificeerde producent die pluimveehouderij als hoofd- of bijberoep uitoefent, met een productiecapaciteit van minstens twee honderd eenheden wat pluimvee betreft;

5° " aviculteur professionnel" : le producteur qui est identifié auprès de l'administration, qui s'adonne, à titre principal ou à titre complémentaire, à l'élevage de volailles, et ayant une capacité de production en volaille d'au moins deux cents unités;


Artikel 1. Een toelage van vierhonderd zesentachtigduizend twee honderd drieenvijftig euro (486.253 euro ), aan te rekenen ten laste van artikel 41.33.36.78, afdeling 52, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2004, wordt toegekend als tussenkomst van de Staat in de werkings- en personeelskosten van twee wetenschappelijke verenigingen van huisartsen ...[+++]

Article 1. Une subvention de quatre cent quatre-vingt six mille deux cents cinquante-trois euro (486.253 euro ), imputable à l'article 41.33.36.78, division 52, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2004, est allouée comme intervention de l'Etat dans les frais de fonctionnement et de personnel de deux organisations scientifiques de médecine générale.


Artikel 1. Een toelage van vierhonderdzesentachtigduizend twee honderd drieënvijftig euro (486.253 euro ), aan te rekenen ten laste van artikel 32.33.35.66, afdeling 51, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2003, wordt toegekend als tussenkomst van de Staat in de werkings- en personeelskosten van twee wetenschappelijke verenigingen van huisartsen ...[+++]

Article 1. Une subvention de quatre cent quatre-vingt six mille deux cents cinquante-trois euro (486.253 euro ), imputable à l'article 32.33.35.66, division 51, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2003, est allouée comme intervention de l'Etat dans les frais de fonctionnement et de personnel de deux organisations scientifiques de médecine générale.


Dit betekent dat tenzij de Raad nog van gedachten verandert wanneer hij zich over dit dossier buigt of tijdens de interinstitutionele onderhandelingen hierover, België verplicht kan worden om te kiezen tussen een regionalisering van de nationale spoorwegoperator of zelfs van het spoorwegbeleid, en een of andere vorm van opsplitsing van het treinaanbod in minstens twee contracten van openbare dienstverlening die ...[+++]

Ceci signifie qu'à moins d'un sursaut du Conseil lors de l'examen de ce dossier, puis lors des négociations interinstitutionnelles à ce sujet, la Belgique pourrait bien se voir forcée, demain, de choisir entre une régionalisation de l'opérateur ferroviaire national, voire une régionalisation de sa politique ferroviaire, et une forme ou l'autre de partition du service des trains en au moins deux contrats de services publics obligatoirement attribués sur appels d'offres, et donc potentiellement confiés à des opérateurs différents.


w