Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Beheerskosten en uitgaven voor de huisbewaarder
Hotelconciërge
Huisbewaarder
Huisbewaarster
Non-target-organisme
Paritair comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «huisbewaarder bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beheerskosten en uitgaven voor de huisbewaarder

frais de gérance et de conciergerie




Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


huisbewaarder | huisbewaarster

gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison




paritair comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen

commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements


huisbewaarder | hotelconciërge | hotelconciërge

employé du service de la conciergerie | intendante | concierge d'hôtel | employée du service de la conciergerie


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

organisme non cible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. - Beëindiging van de aanstelling in de functie van huisbewaarder Art. 12. § 1. De aanstelling van de huisbewaarder bedoeld in hoofdstuk 2 eindigt : 1° bij zijn pensionering; 2° als hij ontslag neemt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 3° als hij ontslagen wordt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 4° indien de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde de functie van huisbewaarder in het gebouw afschaft of indien de FOD het gebouw verlaat en een verdere aanstelling in een nieuw dienstgebouw onnodig is; 5° in geval van een zware fout of lichte fouten die eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomen ...[+++]

5. - Fin de la désignation pour la fonction de concierge Art. 12. § 1. La désignation en qualité de concierge visée au chapitre 2 prend fin : 1° par sa mise à la retraite; 2° s'il démissionne de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 3° s'il est démissionné de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 4° si le Directeur du Service d'encadrement Logistique ou son délégué supprime la fonction de concierge dans le bâtiment ou si le SPF quitte le bâtiment et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre la désignation dans un nouveau bâtiment; 5° en cas de faute grave ou de fautes légères qui se ...[+++]


3. - Contractuele indienstneming van huisbewaarders in hoofdberoep Art. 8. § 1. Bij gebrek aan kandidaten voor een aanstelling als huisbewaarder of zo geen van de kandidaten kon worden ingedeeld in de groepen A of B als bedoeld in artikel 5, § 1, kan worden overgegaan tot contractuele indienstneming van een huisbewaarder in hoofdberoep.

3. - Engagement sous contrat de travail de concierges à titre principal Art. 8. § 1. En l'absence de candidats pour une désignation en tant que concierge ou si aucun candidat ne peut être classé dans les groupes A ou B tels que visés à l'article 5, § 1, il peut être procédé à l'engagement sous contrat de travail d'un concierge à titre principal.


Artikel 7, eerste lid, van het ontwerp bepaalt in dat verband dat "[b]ij gebrek aan kandidaten behorende tot de FOD of zo geen van de kandidaten van de FOD kon worden ingedeeld in de groepen A of B als bedoeld in artikel 5, § 1, kan worden overgegaan tot contractuele indienstneming van een persoon behorend tot een andere dienst van het Federaal Openbaar Ambt, hetzij van een huisbewaarder in hoofdberoep om de bijkomende opdracht van huisbewaarder te vervullen, zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 to ...[+++]

Sur ce point, l'article 7, alinéa 1, du projet prévoit qu' « (en) l'absence de candidats relevant du SPF ou si aucun candidat du SPF ne peut être classé dans les groupes A ou B tels que visés à l'article 5, § 1, il peut être procédé à l'engagement sous contrat de travail soit d'une personne relevant d'un autre service de la Fonction publique fédérale, soit d'un concierge à titre principal, afin d'exercer la tâche auxiliaire de concierge, telle que visée à l'article 1 de l'arrêté royal du 1 février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services publics de programmation et autres ser ...[+++]


In de gevallen bedoeld onder 1°, 2° en 7°, is de huisbewaarder ertoe gehouden om de functionele chef zo vroeg mogelijk op de hoogte te brengen van zijn pensionering, ontslag, aanstelling als leidinggevende of van het feit dat hij de taken van huisbewaarder, zoals bepaald in artikel 4, 2° en 3°, niet langer op zich kan nemen.

Dans les cas visés sous 1°, 2° et 7°, le concierge est tenu d'avertir le plus tôt possible son chef fonctionnel de sa mise à la retraite, de sa démission, de sa désignation en tant que dirigeant ou du fait qu'il ne peut plus exercer les tâches de concierge, tel que spécifié à l'article 4, 2° et 3°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een vraag over de toepasselijkheid van de artikelen 5 en 6 in het geval van een plaatsvervangend huisbewaarder zoals bedoeld in het eerste lid van dezelfde paragraaf 3, heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord : "Als de huisbewaarder wordt vervangen door een persoon die met hem samenwoont zijn de artikelen 5 en 6 niet van toepassing.

Interrogé quant à l'applicabilité des articles 5 et 6 dans le cas d'un concierge remplaçant sur la base de l'alinéa 1 du même paragraphe 3, le délégué du Ministre a répondu comme suit : « Als de huisbewaarder wordt vervangen door een persoon die met hem samenwoont zijn de artikelen 5 en 6 niet van toepassing.


Art. 10. De selectiejury bedoeld in artikel 6 van dit besluit kan een persoon vervallen verklaren van het recht om zich kandidaat te stellen voor de functie van huisbewaarder gedurende een periode van vijf jaar als hij zonder wettige rede afgezien heeft van zijn functie van huisbewaarder binnen de twee jaar die volgen op zijn aanstelling.

Art. 10. Le jury de sélection, visé à l'article 6 du présent arrêté, peut déchoir du droit de se porter candidat à la fonction de concierge pour une durée de cinq ans celui qui, sans motif légitime, a renoncé à sa fonction de concierge dans les deux années suivant sa désignation.


In afwijking van de artikelen 4, § 2, tot 5bis van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden wordt een huisbewaarder contractueel aangeworven volgens de procedure bedoeld in de artikelen 3 tot 8.

Par dérogation aux articles 4, § 2, à 5bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, il est procédé à l'engagement contractuel d'un concierge selon la procédure prévue aux articles 3 à 8.


In afwijking van de §§ 3, 4 en 5 zal, wanneer de huisbewaarder dertig uren per week of meer effectieve arbeid presteert en van zodra daar één of meer uren van verplichte aanwezigheid zonder effectieve arbeid bijkomen, zijn maandelijkse bezoldiging overeenstemmend met het in artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 betreffende de beroepsindeling en de lonen bedoeld gewaarborgd gemiddeld minimum maandloon.

Par dérogation aux §§ 3, 4 et 5, lorsque le travailleur accomplit trente heures ou plus de travail effectif par semaine et dès que s'y ajoutent une ou plusieurs heures de présence obligatoire sans travail effectif, sa rémunération mensuelle correspondra au revenu minimum mensuel moyen garanti visé à l'article 11 de la convention collective de travail du 3 juin 2004 relative à la classification professionnelle et aux salaires.


Wanneer de huisbewaarder minder dan dertig uren effectieve arbeid presteert, zal de bezoldiging van de in § 3 bedoelde uren van verplichte aanwezigheid één derde bedragen van het uurloon vastgesteld overeenkomstig artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 betreffende de beroepsindeling en de lonen, afgesloten binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden.

Lorsque le concierge accomplit moins de trente heures de travail effectif, la rémunération des heures de présence obligatoire visées au § 3 sera d'un tiers du salaire horaire déterminé conformément à l'article 13 de la convention collective de travail du 3 juin 2004, relative à la classification professionnelle et aux salaires, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques.


Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000 (koninklijk besluit van 27 november 2001, Belgisch Staatsblad van 28 februari 2002 - Editie 2), tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gesloten in het Paritair Comité voor huisbewaarders van flatgebouwen, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, en de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002 tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor het beheer van gebouwen" , gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, worden vanaf 1 januari 20 ...[+++]

Art. 2. La convention collective de travail du 19 janvier 2000 (arrêté royal du 27 novembre 2001, Moniteur belge du 28 février 2002 - Edition 2), instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, conclue au sein de la Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements, modifiée par la convention collective de travail du 30 septembre 2002, ainsi que la convention collective de travail du 17 décembre 2002 relative à la fixation des cotisations patronales au " Fonds social et de garantie pour la gestion d'immeubles" , conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, sont applicables ...[+++]




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     bedoeld     hotelconciërge     huisbewaarder     huisbewaarster     non-target-organisme     huisbewaarder bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisbewaarder bedoeld' ->

Date index: 2023-01-31
w