Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Andere bronnen vinden
BROH
BSO
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Meer leveranciers zoeken
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Neventerm
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «huisvesting te vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Société nationale du Logement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat alle bewoners van een individueel opvangcentrum binnen een termijn van 2 of 3 maanden (betaalbare) huisvesting moeten vinden.

Tous les occupants d'un centre d'accueil individuel doivent dès lors trouver un logement (à un prix accessible) dans un délai de deux à trois mois.


Dit betekent concreet dat OCMW's en de betrokken bewoners meer tijd hebben om een andere huisvesting te vinden.

Cela signifie concrètement que les CPAS et les résidents concernés disposent de plus de temps pour trouver un autre logement.


De OCMW's verkeren immers in de onmogelijkheid om op zeer korte termijn de nodige huisvesting te vinden.

Les CPAS sont, en effet, dans l'impossibilité de trouver à très bref délai les logements nécessaires.


Wanneer de moeilijkheid om een behoorlijke huisvesting te vinden zich bij een groot deel van de bevolking veralgemeent, leidt zulks ook tot een atomisering van het sociale weefsel, is dualisering niet veraf meer en loert geweld om de hoek.

Et lorsque la difficulté à se loger dans des conditions décentes se généralise à une grande partie de la population, elle devient aussi source de fragmentation du corps social, de dualisation, et partant, de violences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel men daadwerkelijk moet streven naar een solidaire aanpak van de opvang van asielzoekers, moet men eveneens rekening houden met de reële moeilijkheden van kleine gemeenten om huisvesting te vinden wanneer asielzoekers zich aanmelden bij de sociale dienst.

S'il faut effectivement veiller à une gestion solidaire de l'accueil des demandeurs d'asile, on se doit également de tenir compte des difficultés réelles de petites communes à trouver des hébergements au moment où le demandeur d'asile se présente au service social.


De OCMW's verkeren immers in de onmogelijkheid om op zeer korte termijn de nodige huisvesting te vinden.

Les CPAS sont, en effet, dans l'impossibilité de trouver à très bref délai les logements nécessaires.


Spreker weet niet of de heer Vanlouwe de demografische evolutie en de problematiek van de wijzigende bevolking in Brussel volgt, maar als dat het geval is, dan zal hij er zich ongetwijfeld bewust van zijn dat een deel van de Brusselaars, namelijk zij die over voldoende middelen beschikken, de stad verlaten omdat het zeer moeilijk is in Brussel geschikte huisvesting te vinden.

L'intervenant ignore si M. Vanlouwe suit l'évolution démographique et la problématique de la population changeante de Bruxelles, mais si c'est le cas, il ne fait aucun doute qu'il se sera rendu compte qu'une partie des Bruxellois, en l'occurrence ceux qui disposent de moyens suffisants, quittent la ville parce qu'il est devenu très difficile d'y trouver un logement approprié.


De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie bevoegd voor het Landbouwbeleid, Céline FREMAULT Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De tekst van deze richtsnoeren is te vinden op de webstek van de UPOV (www.upov.int).

La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie compétente pour la Politique agricole, Céline FREMAULT Pour la consultation du tableau, voir image Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site internet de l'UPOV (www.upov.int).


Zowel ikzelf als mijn collega's van de deelstaten (die bevoegd zijn voor sociale actie, armoedebestrijding en huisvesting) vinden het heel belangrijk over argumenten te beschikken die gebaseerd zijn op proefondervindelijke resultaten op het terrein en overeenkomende analyses, alvorens de algemene invoering van dergelijke methodologie in de strijd tegen dakloosheid aan te bevelen.

Il est extrêmement important pour moi, ainsi que pour mes collègues des entités fédérées (compétents pour l'action sociale, la lutte contre la pauvreté et le logement), de disposer d'un argumentaire étayé par des résultats empiriques de terrain et par les analyses correspondantes, avant de recommander la généralisation de ce type de méthodologie dans la lutte contre le sans-abrisme.


In 2011 probeerde de jeugdrechtbank een nieuwe huisvesting te vinden op de Noordlaan te Dendermonde, maar opnieuw lukte het niet dit gebouw te huren.

En 2011, le tribunal de la jeunesse a encore essayé de trouver un nouvel hébergement dans un bâtiment situé Noordlaan à Termonde, mais cette tentative n'a pas été couronnée de succès non plus.


w