Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Agonist
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Raad geven over huisvesting
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "huisvesting werkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinomimétique | qui a la même action que la morphine


agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. Wanneer de arbeider op een werf werkt die zo ver van de woonplaats is verwijderd dat hij onmogelijk dagelijks naar huis kan gaan, is de werkgever verplicht hem naar behoren voeding en huisvesting te verstrekken.

Art. 16. Lorsque les ouvriers sont occupés sur un chantier situé à une distance telle de leur domicile qu'ils ne peuvent rentrer journellement chez eux, l'employeur est tenu de leur fournir un logement et une nourriture convenables.


Het is ons duidelijk dat het liberale concept van vraag en aanbod in dit onderdeel van de huisvesting — een nochtans grondwettelijk gewaarborgd recht — niet werkt.

Il est clair à nos yeux que le concept libéral de l'offre et de la demande ne peut pas s'appliquer en l'espèce, le logement constituant un droit garanti par la Constitution.


Het is ons duidelijk dat het liberale concept van vraag en aanbod in dit onderdeel van de huisvesting — een nochtans grondwettelijk gewaarborgd recht — niet werkt.

Il est clair à nos yeux que le concept libéral de l'offre et de la demande ne peut pas s'appliquer en l'espèce, le logement constituant un droit garanti par la Constitution.


Het is ons duidelijk dat het liberale concept van vraag en aanbod in dit onderdeel van de huisvesting — een nochtans grondwettelijk gewaarborgd recht — niet werkt.

Il est clair à nos yeux que le concept libéral de l'offre et de la demande ne peut pas s'appliquer en l'espèce, le logement constituant un droit garanti par la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Verdin omschrijft de omstandigheden waarin de dienst huisvesting van Seraing werkt.

Mme Verdin décrit les conditions dans lequelles travaille le service logement de Seraing.


12. stelt vast dat er als gevolg van de huidige economische en sociale crisis een tekort is aan sociale huisvesting en een stijgende behoefte aan betaalbare woningen in de meeste lidstaten, wat gevaar van armoede en van sociale uitsluiting en maatschappelijke ziekten in de hand werkt; vraagt de Commissie een Europees actiekader voor sociale huisvesting vast te stellen dat samenhang moet brengen in de verschillende beleidsinstrumenten die de EU hiervoor gebruikt (staatssteun, structuurfondsen, energiebeleid, bestrijding van armoede en ...[+++]

12. relève que, par suite de la crise économique et sociale actuelle, il existe une pénurie de logements sociaux et un besoin croissant de logements abordables dans la plupart des États membres, ce qui aggrave les risques de pauvreté, d'exclusion sociale et de maladie; demande à la Commission de définir un cadre européen d'action pour le logement social de façon à garantir la cohérence entre les différents instruments politiques que l'Union mobilise pour s'attaquer à ce problème (aides d'État, fonds structurels, politique de l'énergie, lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, politique de la santé);


In samenwerking met de gewestelijke besturen bevoegd inzake mobiliteit, huisvesting, economie en ruimtelijke ordening werkt het Instituut een voorstel van voorontwerp van plan uit alsook een voorstel van bestek betreffende het milieu-effectenrapport bedoeld in artikel 1.4.6.

En collaboration avec les administrations régionales compétentes en matière de mobilité, de logement, d'économie et d'aménagement du territoire, l'Institut élabore une proposition d'avant-projet de plan ainsi qu'une proposition de cahier des charges du rapport sur les incidences environnementales visé à l'article 1.4.6.


3. constateert uit het jaarverslag van Eurojust over 2007 dat vanwege de snelle groei van het agentschap en de daaruit voortvloeiende behoefte aan een nieuw hoofdkantoor, Eurojust in samenwerking met het gastland werkt aan het vinden van extra tijdelijke kantoorruimte; constateert uit het jaarverslag van Eurojust over 2007 dat het gastland heeft toegezegd uiterlijk in 2012 voor passende andere huisvesting te zorgen;

3. relève que, d'après le rapport annuel 2007 d'Eurojust, en raison de la croissance rapide d'Eurojust et, partant, de la nécessité de se doter de nouveaux services centraux, l'Agence coopère avec le pays d'accueil pour obtenir temporairement des espaces de bureaux supplémentaires; relève que, d'après le rapport annuel 2007 d'Eurojust, le pays d'accueil s'engage à lui fournir des nouveaux locaux adaptés d'ici 2012;


Door van de Regie een dienstgerichte organisatie te maken die een optimale benutting van het vastgoed ondersteunt en werkt volgens eenvormige en gealigneerde processen, ontstaat voor de Federale Overheidsdiensten een entiteit die hun algemene huisvesting op concensuele basis behartigt.

En faisant de la Régie une organisation orientée vers le service aux clients, qui soutient une utilisation optimale de l'immobilier et qui travaille selon des procédures uniformes et alignées, une entité est créée pour les Services Publics Fédéraux qui gérera leur logement général sur base consensuelle.


De SEMSI werkt onder meer samen met verschillende NGO's die oplossingen bieden voor problemen (juridisch, werkgelegenheid, huisvesting, etc.) waarmee immigranten bij hun aankomst in Madrid te maken krijgen, en die activiteiten ondersteunen die gericht zijn op het bevorderen van het naast elkaar bestaan van verschillende culturen.

Le SEMSI coopère notamment avec différentes ONG proposant des solutions aux problèmes (affaires juridiques, emploi, logement...) que la population immigrante rencontre à son arrivée à Madrid, et soutenant des activités visant à promouvoir la coexistence interculturelle.


w