Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Ieder
Ieder wat hem betreft
Raad geven over huisvesting
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "huisvesting zijn ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vastgoedprojecten die verband houden met huisvesting, zoals bedoeld in § 2, 1°, omvatten : 1° alle door de gemeente uitgevoerde projecten voor het vernieuwen, het bouwen of het herbouwen van onroerende goederen, in voorkomend geval met de financiële inbreng van de privésector, met betrekking tot onroerende goederen die haar toebehoren, die zij daartoe aankoopt of die toebehoren aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, om ze een bestemming te geven als met sociale huisvesting gelijkgestelde huisvesting; 2° ...[+++]

Lorsqu'elles portent sur le logement, les opérations immobilières, visées au § 2, 1°, consistent en : 1° toute opération de réhabilitation, de construction ou de reconstruction de biens immeubles menée par la commune, le cas échéant avec l'apport financier du secteur privé, sur des immeubles qui lui appartiennent, qu'elle acquiert à cette fin, ou qui appartiennent au centre public d'action sociale, afin de les affecter à du logement assimilé au logement social; 2° toute acquisition de biens immeubles, bâtis ou non, ou toute prise de droit d'emphytéose ou en droit de superficie sur de tels biens en vue, le cas échéant, de les assainir en ...[+++]


Het actieterrein van de onthaalcentra bestrijkt vier domeinen : onthaal, begeleiding, huisvesting van iedere persoon die een potentieel slachtoffer is van mensenhandel of van mensensmokkel, en tot slot, een punt dat de onthaalcentra nog verder ontwikkelen, de bewustmaking, informatieverstrekking, opleiding en preventieve scholing voor de onderscheiden terreinactoren en het grote publiek.

L'action des centres d'accueil se situe sur quatre plans: l'accueil, l'accompagnement, l'hébergement de toute personne potentiellement victime de trafic ou de traite des êtres humains et enfin, un point de plus en plus développé par les centres d'accueil, la sensibilisation, l'information, la formation et l'apprentissage de la prévention à l'intention des différents acteurs de terrain ainsi que du grand public.


Het actieterrein van de onthaalcentra bestrijkt vier domeinen : onthaal, begeleiding, huisvesting van iedere persoon die een potentieel slachtoffer is van mensenhandel of van mensensmokkel, en tot slot, een punt dat de onthaalcentra nog verder ontwikkelen, de bewustmaking, informatieverstrekking, opleiding en preventieve scholing voor de onderscheiden terreinactoren en het grote publiek.

L'action des centres d'accueil se situe sur quatre plans: l'accueil, l'accompagnement, l'hébergement de toute personne potentiellement victime de trafic ou de traite des êtres humains et enfin, un point de plus en plus développé par les centres d'accueil, la sensibilisation, l'information, la formation et l'apprentissage de la prévention à l'intention des différents acteurs de terrain ainsi que du grand public.


Art. 7. De bekendmaking op de website van de BGHM van de vastgestelde lijst met kandidaatstellingen, waarvan sprake in artikel 8, lid 4, ° 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2016, voldoet aan de volgende voorschriften : 1° de voornaam + naam van de kandidaat worden bekendgemaakt 2° het adres van de kandidaat wordt niet bekendgemaakt 3° iedere geldige referentie naar een vereniging die door de Regering erkend is als vereniging die ijvert voor integratie via huisvesting of naar een huisvestingssite w ...[+++]

Art. 7. La publication, sur le site internet de la SLRB, de la liste des candidatures arrêtée, dont question à l'article 8, alinéa 4, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2016, répond aux prescrits suivants : 1° le prénom + le nom du candidat sont publiés 2° l'adresse du candidat n'est pas publiée 3° toute référence valable à une association agréée par le Gouvernement en tant qu'association oeuvrant à l'insertion par le logement ou à un site de logement est publiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 58. De Vlaamse minister, bevoegd voor onroerend erfgoed, de Vlaamse minister bevoegd voor huisvesting en de Vlaamse minister bevoegd voor ruimtelijke ordening, zijn ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 58. Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses attributions, le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions et le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.


Art. 4. De Vlaamse ministers, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, de huisvesting en het onroerend erfgoed, zijn ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4. Les Ministres flamands qui ont l'aménagement du territoire, le logement et le patrimoine immobilier dans leurs attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.


In ieder geval is alles in het werk gesteld om de best mogelijke omstandigheden van huisvesting te waarborgen voor die kinderen die samen met hun moeder in de gevangenis verblijven, en dit ondanks de moeilijkheden.

Quoi qu'il en soit, tout a été mis en oeuvre pour garantir, en dépit des circonstances difficiles, les meilleures conditions d'hébergement possibles aux enfants qui séjournent dans la prison avec leur mère.


Het recht op huisvesting wordt bekrachtigd bij verschillende internationale overeenkomsten, zoals de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 1948 (artikel 25 waarborgt dat recht indirect aangezien het luidt als volgt : « Ieder mens heeft recht op een levensstandaard die voldoende is om zijn gezondheid, zijn welzijn alsmede deze van zijn familie te verzekeren, inzonderheid wat betreft (...) huisvesting ..».

Le droit au logement est consacré dans plusieurs accords internationaux tels la Déclaration des droits de l'homme de 1948 (son article 25 le garantit de façon indirecte en posant: « Toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et celui de sa famille (...) notamment pour le logement ..».


Het recht op huisvesting wordt bekrachtigd bij verschillende internationale overeenkomsten, zoals de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 1948 (artikel 25 waarborgt dat recht indirect aangezien het luidt als volgt : « Ieder mens heeft recht op een levensstandaard die voldoende is om zijn gezondheid, zijn welzijn alsmede deze van zijn familie te verzekeren, inzonderheid wat betreft (...) huisvesting ..».

Le droit au logement est consacré dans plusieurs accords internationaux tels la Déclaration des droits de l'homme de 1948 (son article 25 le garantit de façon indirecte en posant: « Toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et celui de sa famille (...) notamment pour le logement ..».


Het recht op huisvesting wordt bekrachtigd bij verschillende internationale overeenkomsten, zoals de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 1948 (artikel 25 waarborgt dat recht indirect aangezien het luidt als volgt : « Ieder mens heeft recht op een levensstandaard die voldoende is om zijn gezondheid, zijn welzijn alsmede deze van zijn familie te verzekeren, inzonderheid wat betreft (...) huisvesting ..».

Le droit au logement est consacré dans plusieurs accords internationaux tels la Déclaration des droits de l'homme de 1948 (son article 25 le garantit de façon indirecte en posant: « Toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et celui de sa famille (...) notamment pour le logement ..».


w