Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van huizen plannen
Buiten de cel gelegen
Constructie van huizen plannen
Eigenaar van een lager gelegen erf
Extracellulair
Huizenbouw plannen
Huurwoningen
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Representatieve organisatie van de medische huizen
Risico's in verband met radon in huizen
Verhuur van huizen

Traduction de «huizen gelegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

planifier la construction de maisons


representatieve organisatie van de medische huizen

organisation représentative des maisons médicales


in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


risico's in verband met radon in huizen

risques liés au radon dans les habitations


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


huurwoningen | verhuur van huizen

logement locatif | logements à louer


eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination




extracellulair | buiten de cel gelegen

extracellulaire | extracellulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening - Leefmilieu op grond van de informatie verstrekt in de bedrijfsvergunning afgeleverd aan de sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, acht dat de opneming van die bekkens niet meer gemotiveerd is wegens verscheidene werkzaamheden uitgevoerd sinds het effectenonderzoek voor het gewestplan, zoals de installatie van inrichtingen in het ontginningsgebied van de steengroeve die aflopende modderstromen kunnen voorkomen, vanuit de plaats van ontginning naar de huizen die onmiddellijk gelegen zijn aan stroomafwaartse kant (kanalisering van de Tour beek, sproeistation voor vrachtwagenwielen, nieuw ...[+++]

Considérant que, sur base des informations fournies dans le permis unique délivré le 13 novembre 2015 à la SPRL Carrières de Préalle, la Cellule Aménagement-Environnement estime que l'inscription de ces bassins n'est plus motivée en raison des divers travaux réalisés depuis l'étude d'incidences de plan tels que l'installation de dispositifs au sein de la zone d'extraction de la carrière qui permettent d'éviter les ruissellements boueux depuis le site d'exploitation vers les maisons situées directement à l'aval (canalisation du ruisseau de Tour, station de lava-e des roues, nouveaux bassins de décantation dans la zone d'extraction actuell ...[+++]


- de Commissie is het door het College van Walhain voorgestelde alternatieve traject, dat de afrit 10 van de E411 via de N243 met de N243a verbindt, gunstig gezind omdat het de mogelijkheid biedt de langs de « chaussée de Huy » gelegen huizen van Chaumont, die van Libersart, gelegen nabij de tumuli, en die van Nil te ontwijken; omdat dat traject het verkeer van zware vrachtwagens zal voorkomen in het centrum van Chaumont-Gistoux; omdat het aantal vrachtwagenbewegingen niet zal toenemen; omdat dat traject minder investeringen en wijzigingen aan het bestaande wegennet vereist; omdat, tot slot, ...[+++]

- la Commission est favorable à l'itinéraire alternatif proposé par le Collège de Walhain reliant la sortie 10 de l'E411 via la N243 et la N243a parce qu'il permet d'éviter les habitations de Chaumont situées le long de la chaussée de Huy, celles de Libersart, situées près des tumuli et celles de Nil; parce que cet itinéraire permettra d'éviter le trafic du charroi lourd dans le centre de Chaumont-Gistoux; parce que le nombre de mouvements de camions ne sera pas augmenté; parce que cet itinéraire permet d'éviter l'utilisation de moins d'investissements et de modifications au réseau de circulation existant; parce qu'enfin, la superfic ...[+++]


Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wijst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied "Vallée du Train" bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek "Papeteries" die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek "Papeteries" zich op ongeveer 200 meter stroomafwaarts van het toekomstige ontginningsgebied bevindt; dat die grondwaterlaag aldus de bronnen van de "Ry des Papeteries" bevoorraadt, in welke beek het water k ...[+++]

Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, le Collège de Chaumont-Gistoux indique que l'extension se situe à proximité immédiate du site Natura 2000 de la Vallée du Train et que la zone d'extraction prévue atteint même au nord-ouest la lisière forestière; que le ruisseau des Papeteries présent dans cette zone draine la nappe des sables bruxelliens; qu'ainsi, dans la partie ouest de la zone demandée, la direction de l'écoulement de la nappe est dirigée en direction du site Natura 2000; que la source du ruisseau des Papeteries se trouve à environ 200 mètres en aval de la future zone d'extraction; que cette nappe alimente ainsi les sources du Ry des Papeteries, ruisseau aux eaux claires et de bonne qualité qui héberge une population de ...[+++]


Art. 12. De volgende zones worden als groenscherm of bufferzones aan de rand van het havengebied met gewestelijk belang bepaald, die behoren tot de basisinfrastructuur en die afgebakend zijn op de gewestplannen of op de ruimtelijke uitvoeringsplannen : 1° in Zeebrugge : a) de groenstrook noordelijk N34, tussen Knokke Heist en de P. Vandammesluis; b) de groenstrook op de westelijke oever van het Boudewijnkanaal tussen Lissewege en hoek Ter Doeststraat, 1000 m ten noorden van de Herdersbrug; 2° in Antwerpen (rechteroever) : de buffer ten zuiden van het Opstalvalleigebied; 3° in Antwerpen (linkeroever), Zwijndrecht en Beveren : a) de buffer ten oosten van Groot Rietveld; b) de geluidsberm Verrebroekdok vanaf A11/E34 tot en met Saeftingezo ...[+++]

Art. 12. Les zones suivantes sont désignées comme écran vert ou zone tampon au bord de la zone portuaire à intérêt régional appartenant à l'infrastructure de base et délimitées sur les plans de secteur ou sur les plans d'exécution spatiaux : 1° à Zeebrugge : a) la bande verte au nord de la N34, entre Knokke Heist et la P. Vandammesluis ; b) la bande verte sur la rive ouest du Boudewijnkanaal entre Lissewege et hoek Ter Doeststraat, 1000 m au nord du Herdersbrug ; 2° à Anvers (rive droite): le tampon au sud de l'Opstalvalleigebied ; 3° à Anvers (rive-gauche), Zwijndrecht et Beveren : a) le tampon à l'est de Groot Rietveld ; b) le tal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2016, worden beschermd als geheel de gevels en de bedakingen van de twee gekoppelde huizen "Vaes-Pompe" met inbegrip van de inspringstrook, gelegen aan de Berkenlaan 29-31, in Watermaal-Bosvoorde wegens hun historische, esthetische en artistieke waarde.

Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, sont classées comme ensemble les façades et toitures des deux maisons jumelées « Vaes-Pompe », en ce compris la zone de recul, sises avenue des Bouleaux 29-31, à Watermael-Boitsfort en raison de leur intérêt historique, esthétique et artistique.


9 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende rangschikking als monument van gedeelten van de penning's huizen : a) de gehele voorgevel chaussée de Liège, b) het gehele dak van de huizen gelegen chaussée de Liège, c) de pignon van het rechts gelegen huis, vanuit de chaussée de Liège gezien, d) de achtergevel van het rechts gelegen huis, vanuit de chaussée de Liège gezien

9 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone classant comme monument certaines parties des maisons penning : a) la totalité de la façade avant, chaussée de Liège, b) la totalité de la toiture des maisons sises chaussée de Liège, c) le pignon droit de la maison vu de la chaussée de Liège, d) la façade arrière de la maison située à droite vue de la chaussée de Liège


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006, wegens de historische, artistieke en esthetische waarde, wordt de procedure tot bescherming als geheel ingesteld voor de straatgevels en de daken van de zes huizen gelegen Waterloosesteenweg 246 tot 256, en van de inkomhallen en de trappen van de huizen gelegen Waterloosesteenweg 252 en 254.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006, est entamée la procédure de classement comme ensemble des façades à rue et des toitures des six maisons sises chaussée de Waterloo 246 à 256, ainsi que des halls d'entrée et cages d'escalier des maisons sises chaussée de Waterloo 252 et 254.


1.3.3. De woningen van het personeel dat toeziet op de toevoerleidingen : 2 huizen gelegen te Petit-Rechain, route de Battice nrs. 99 en 101, 2 huizen gelegen te Romsée, avenue Colonel Piron nrs. 116 en 137.

1.3.3. Les maisons destinées au logement du personnel de surveillance de l'adduction : 2 maisons sises à Petit-Rechain, route de Battice nos 99 et 101, 2 maisons sises à Romsée, avenue Colonel Piron n 116 et 137.


1.3.3. De woningen van het personeel dat toeziet op de toevoerleidingen : 2 huizen gelegen te Petit-Rechain, route de Battice nrs. 99 en 101, 2 huizen gelegen te Romsée, avenue Colonel Piron 116 en 137.

1.3.3. Les maisons destinées au logement du personnel de surveillance de l'Adduction : 2 maisons sises à Petit-Rechain, route de Battice 99 et 101, 2 maisons sises à Romsée, avenue Colonel Piron 116 et 137.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001 worden beschermd als geheel de straat- en achtergevels, de bedaking, de originele draagstructuren, de dakgebintes, de kelders en alle originele elementen van het interieur van de huizen gelegen Grasmarkt 8-10, 16, 20 alsook de achtergelegen gebouwen van de nrs. 14 en 18 in dezelfde straat en de huizen gelegen Geschenkgang 1, 2 en 3 en Sint-Nikolaasgang 1, 2 en 5, te 1000 Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 2 afdeling, sectie B, 5 blad, percelen nrs. 1243, 1242b, 1237a, 1236d, 1239a, 1245b, 1441, 1241a, 1240a.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001, sont classées comme ensemble les façades à rue et arrière, les toitures, les structures portantes d'origine, les charpentes, les caves et tous les éléments intérieurs d'origine des maisons sises rue Marché aux Herbes 8-10, 16, 20, ainsi que les bâtiments arrière des n 14 et 18 de la même rue et des maisons sises impasse des Cadeaux 1, 2 et 3, et impasse Saint-Nicolas 1, 2 et 5, à 1000 Bruxelles, connues au cadastre de Bruxelles, 2 division, section B, 5 feuille, parcelles n 1243, 1242b, 1237a, 1236d, 1239a, 1245b, 1441, 1241a, 1240a, en raison de leur int ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huizen gelegen' ->

Date index: 2022-02-14
w