Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp werd aangeboden » (Néerlandais → Français) :

De Interne dienst voor Preventie en Bescherming op het werk (IDPBW) heeft (meermaals) een bericht op het intranet verspreid, waarbij personen die het wensen psychologische hulp werd aangeboden (debriefing, ondersteuning) door het team van de vertrouwenspersonen en de preventieadviseur (psychosociale aspecten).

Le service interne pour la prévention et la protection au travail (SIPPT) a fait diffuser (à plusieurs reprises) sur l'intranet un message proposant aux personnes qui le souhaitaient une aide psychologique (débriefing, soutien) par l'équipe des personnes de confiance et de la conseillère en prévention (aspects psychosociaux).


Hierbij hebben ze gebruik gemaakt van de door de overheden aangeboden hulp. Onlangs werd in uitvoering van het regeerakkoord de opvolging van deze frauduleuze situaties verder uitgebouwd en krijgt dit een betere opvolging zowel binnen de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) als binnen het CGVS.

En exécution de l'accord de gouvernement, le suivi des situations frauduleuses a été récemment développée et il y aura un meilleur suivi aussi bien au sein de l'Office des étrangers que du CGRA.


De hulp die de Verenigde Naties hadden aangeboden, werd door de Filippijnen aanvaard op de avond van 9 november.

L’aide proposée par les Nations- Unies a été acceptée par les Philippines le 9 novembre au soir.


1. a) Klopt het dat sigarettenproducenten aan overheidsdiensten gratis juridische hulp hebben aangeboden en dat deze werd geweigerd? b) Zo ja, waarom? c) Zo nee, op welke wijze werd hierop ingegaan en wat was daarvan het resultaat?

1. a) Est-il exact que des fabricants de cigarettes ont proposé une aide juridique gratuite à des services publics et que ceux-ci l'ont refusée? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Dans la négative, de quelle manière l'ont-ils acceptée et quel fut le résultat?


Het waarnemings- en informatiecentrum van de Commissie was in staat de hulp die werd aangeboden door 14 lidstaten te coördineren, en de internationale gemeenschap bood extra hulp bij het blussen, en speelde zo een belangrijke rol om te voorkomen dat het vuur zich zou verspreiden.

Le Centre d'information et de suivi de la Commission a été en mesure de coordonner l'assistance proposée par quatorze États membres. La communauté internationale a été en mesure de fournir une aide complémentaire dans la lutte contre les incendies, jouant ainsi un rôle majeur dans le contrôle de la propagation des feux.


Zoals ik reeds heb aangegeven, was de hulp die door een aantal lidstaten van de EU werd ingezet of aangeboden ook belangrijk.

Comme je l’ai déjà mentionné, l’aide déployée ou offerte par plusieurs États membres de l’UE a également été importante.


Hulp in de vorm van gespecialiseerd materiaal werd ook onmiddellijk aangeboden aan Bulgarije door Oostenrijk, België, Tsjechië, Duitsland, Griekenland, Malta, Zweden en Slowakije.

Une assistance sous la forme de matériel hautement spécialisé a été immédiatement offerte à la Bulgarie par l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, l’Allemagne, la Grèce, Malte, la Suède et la Slovaquie.


Door de EIB werd een speciaal steunprogramma van spoedkredieten ingesteld voor de financiering van onmiddellijke hulp bij overstromingen in Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland en Slowakije, waarbij bij wijze van uitzondering tot 100 procent wordt gefinancierd en lage rentetarieven en lange afbetalingsperioden van tot dertig jaar worden aangeboden.

La BEI a mis en place un programme spécial de crédits d'urgence pour financer l'octroi d'une aide immédiate en faveur des zones sinistrées par les inondations en Autriche, en République tchèque, en Allemagne et en Slovaquie, couvrant à titre exceptionnel jusqu'à 100 % des besoins de financement externe et offrant des taux d'intérêt réduits ainsi que de longues périodes de remboursement allant jusqu'à 30 ans.


Het kwaliteitsjaarverslag zal hiertoe minimaal : a. een overzicht bieden van de aangeboden hulp- en dienstverlening; b. de realisaties rond kwaliteitszorg in kaart brengen met vermelding van de graad van uitvoering van de planning en de wijze waarop de planning is uitgevoerd en van de besluiten uit de evaluatie en de gegeven bijsturing tengevolge van deze evaluatie; c. de klachten en incidenten duiden met vermelding van de aard en het gevolg dat eraan gegeven werd.

A cet effet, le rapport annuel de la qualité comprendra au moins : a. un aperçu de l'aide et des services proposés; b. un tour d'horizon des réalisations en matière de gestion de la qualité, mentionnant le degré d'exécution du planning et la manière dont le planning a été exécuté, les conclusions de l'évaluation et la correction réalisée à la suite de cette évaluation; c. signaler les réclamations et incidents et la suite donnée à ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp werd aangeboden' ->

Date index: 2023-07-24
w