Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulpbronnen kunnen echter uitgeput raken " (Nederlands → Frans) :

Deze als grondstoffen gebruikte biologische hulpbronnen kunnen echter uitgeput raken als er sprake is van overexploitatie.

Toutefois, ces ressources biologiques utilisées comme matières premières peuvent s'épuiser si elles sont surexploitées [8].


De fysieke reserves kunnen echter uitgeput en schaars raken, hetgeen vervolgens de toekomstige economische en sociale ontwikkeling kan ondermijnen.

Néanmoins, les réserves physiques peuvent s'épuiser ou se raréfier, ce qui, à l'avenir, pourra entraver le développement économique et social.


Bepaalde hulpbronnen kunnen in onbruik raken vanwege technologische innovatie (twee voorbeelden hiervan zijn natuurlijk rubber en natuurlijk indigo), terwijl de vraag naar andere hulpbronnen kan groeien (denk aan nikkel, dat een belangrijke component is van roestvrij staal).

Certaines ressources peuvent être rendues obsolètes par l'innovation technologique, comme la gomme naturelle et l'indigo naturel, tandis que pour d'autres, la demande ne cesse de croître, ce qui est le cas du nickel avec la demande d'acier inoxydable, dont le nickel constitue un élément important.


Net als alle andere delen van de wereld wordt Europa geconfronteerd met drie belangrijke vraagstukken: 1) de natuurlijke hulpbronnen van de aarde die uitgeput raken, alsook klimaatverandering en verlies aan biodiversiteit; 2) sociale ongelijkheid, met inbegrip van jeugdwerkloosheid en mensen die aan hun lot zijn overgelaten in regio’s met achtergebleven industrieën, en 3) het verlies aan vertrouwen van het publiek in de overheid, het politieke establi ...[+++]

Comme toutes les autres régions du monde, l’Europe est confrontée à trois grands problèmes: 1) l’épuisement des ressources naturelles de la planète, qui touche notamment au changement climatique et au recul de la biodiversité; 2) les inégalités sociales, s’agissant notamment du chômage des jeunes et des personnes laissées pour compte dans les régions où l’on assiste à un déclin des industries; et enfin 3) la défiance du public envers les pouvoirs publics, la classe politique, l’Union européenne et ses structures de gouvernance, ainsi que d’autres institutions.


Samen met de huidige verspillende productie en consumptiesystemen in de wereldeconomie, zorgen de groeiende mondiale vraag naar goederen en diensten en het uitgeput raken van de hulpbronnen voor een stijging van de kosten van essentiële grondstoffen, mineralen en energie, waardoor nog meer vervuiling en afval wordt gegenereerd, de totale mondiale broeikasgasemissies toenemen en landdegradatie, ontbossing en biodiversiteitsverlies in de hand worden gewerkt.

Parallèlement aux systèmes de production et de consommation actuels, qui sont sources de gaspillage dans l’économie mondiale, l’accroissement de la demande mondiale de biens et services et l’épuisement des ressources font augmenter le coût des matières premières essentielles, des minéraux et de l’énergie, engendrent toujours plus de pollution et de déchets, provoquent une hausse des émissions mondiales de GES et exacerbent la dégradation des terres, la déforestation et la perte de biodiversité.


— het risico dat bepaalde in hoofdzaak gebruikte natuurlijke hulpbronnen uitgeput raken».

— du risque d'épuisement de certaines ressources naturelles utilisées à titre principal».


— het risico dat bepaalde in hoofdzaak gebruikte natuurlijke hulpbronnen uitgeput raken».

— du risque d'épuisement de certaines ressources naturelles utilisées à titre principal».


Buitenlandse investeerders kunnen echter niet optreden op het gebied van defensie, openbare diensten en exploratie van de natuurlijke hulpbronnen.

Les investisseurs étrangers ne savent pas agir sur le domaine de la défense, des services publics et de l'exploration des ressources naturelles.


Buitenlandse investeerders kunnen echter niet optreden op het gebied van defensie, openbare diensten en exploratie van de natuurlijke hulpbronnen.

Les investisseurs étrangers ne savent pas agir sur le domaine de la défense, des services publics et de l'exploration des ressources naturelles.


« § 2 bis. Als er kinderen zijn uit een vorig huwelijk of uit een vorige relatie, kunnen de echtgenoten niettemin in hun huwelijksovereenkomst of in een wijzigingsakte, de rechten van de overlevende echtgenoot waarin dit artikel voorziet, beperken of uitsluiten, zonder dat de overeenkomst tussen de echtgenoten echter mag raken aan het vruchtgebruik van de voornaamste woning van het gezin, als bedoeld in § 2».

« § 2 bis. En cas d'existence d'enfants d'un précédent mariage ou d'une précédente union, les époux peuvent néanmoins convenir dans leur contrat de mariage ou dans un acte modificatif, de réduire ou de supprimer les droits du conjoint survivant tels que prévus au présent article, sans toutefois que la convention des époux puisse apporter atteinte à l'usufruit sur le logement principal de la famille tel que prévu au § 2».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpbronnen kunnen echter uitgeput raken' ->

Date index: 2021-04-19
w