Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulpverlening ertoe gehouden » (Néerlandais → Français) :

Krachtens het koninklijk besluit van 15 december 2010 inzake het verstrekken van de noodzakelijke medische hulpverlening, is de werkgever ertoe gehouden om in functie van zowel de aard van de activiteiten als de resultaten van een gerichte risicoanalyse de nodige maatregelen te nemen.

En vertu de l'arrêté royal du 15 décembre 2010 relatif aux premiers secours dispensés aux travailleurs victimes d'un accident ou d'un malaise, l'employeur est tenu, en fonction de la nature des activités et des résultats d'une analyse de risques ciblée, de prendre les mesures nécessaires.


Art. 3. In het kader van zijn erkenning is de contactdienst ertoe gehouden de nadere regels voor het optreden bedoeld bij artikel 16/2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001 zorgvuldig na te leven, in het bijzonder deze betreffende de samenwerking en het overleg tussen de contactdiensten en de diensten voor hulpverlening aan de jeugd in het kader van de uitvoering van de opdrachten in verband met hun respectieve erkenningen.

Art. 3. Dans le cadre de son agrément, le service-lien est tenu de respecter scrupuleusement les modalités d'intervention mentionnées à l'article 16/2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2001, tout particulièrement celles relatives aux aspects de coopération et de concertation entre service-lien et services d'aide aux détenus dans le cadre de l'exercice des missions liées à leurs agréments respectifs.


In artikel 2 van het besluit is het volgende gesteld : « Voor zover ze hiertoe door de bevoegde overheid aangewezen werden, zijn de A-diensten van psychiatrische ziekenhuizen, de A-diensten van algemene ziekenhuizen die werken in het kader van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, de T-diensten en de K-diensten ertoe gehouden de geesteszieken ten aanzien van wie er een beschermingsmaatregel ge ...[+++]

Aux termes de l'article 2 de l'arrêté, « Pour autant qu'ils soient désignés à cet effet par l'autorité compétente, les services A des hôpitaux psychiatriques, les services A des hôpitaux généraux fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les services T et les services K sont tenus d'accueillir les malades mentaux à l'égard desquels une mesure de protection a été ordonnée ».


" Elke persoon die bijdraagt tot de toepassing van dit decreet is ertoe gehouden de deontologieregels, met uitzondering van artikel 8, derde lid, en de artikelen 9, 10, 11 en 13, van de hulpverlening aan de jeugd na te leven, aangenomen overeenkomstig het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd" .

" Toute personne qui contribue à l'application du présent décret est tenue au respect des dispositions du Code de déontologie de l'aide à la jeunesse, à l'exception de l'article 8, alinéa 3 et des articles 9, 10, 11 et 13, adopté en vertu du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse" .


De voorzitter wordt ertoe gehouden de Arrondissementsraad voor hulpverlening aan de jeugd bijeen te roepen op de aanvraag van minstens een derde van de leden of wanneer de samenwerking van de Arrondissementsraad voor hulpverlening aan de jeugd door de bevoegde overheid gevraagd wordt.

Le président est tenu de convoquer le C. A.A.J. à la demande d'un tiers au moins des membres ou lorsque le concours du C. A.A.J. est demandé par les autorités compétentes.


« Art. 2. Elke persoon die bijdraagt tot de toepassing van dit decreet is ertoe gehouden de bepalingen van de deontologieregels na te leven van de hulpverlening aan de jeugd, aangenomen overeenkomstig het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, met inbegrip van, inzonderheid, de regels betreffende het beroepsgeheim».

« Article 2. Toute personne qui contribue à l'application du présent décret est tenue au respect des dispositions du Code de déontologie de l'aide à la jeunesse adopté en vertu du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, en ce compris notamment les règles relatives au secret professionnel».


Art. 2. Elke persoon die bijdraagt tot de toepassing van dit decreet is ertoe gehouden het beroepsgeheim na te leven zoals bepaald in het kader van de deontologieregels van de hulpverlening aan de jeugd, aangenomen overeenkomstig het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd.

Article 2. Toute personne qui contribue à l'application du présent décret est tenue au secret professionnel défini dans le cadre du Code de déontologie de l'aide à la jeunesse adopté en vertu du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse.


In artikel 2 van het besluit is het volgende gesteld : « Voor zover ze hiertoe door de bevoegde overheid aangewezen werden, zijn de A-diensten van psychiatrische ziekenhuizen, de A-diensten van algemene ziekenhuizen die werken in het kader van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, de T-diensten en de K-diensten ertoe gehouden de geesteszieken ten aanzien van wie er een beschermingsmaatregel ge ...[+++]

Aux termes de l'article 2 de l'arrêté, « Pour autant qu'ils soient désignés à cet effet par l'autorité compétente, les services A des hôpitaux psychiatriques, les services A des hôpitaux généraux fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les services T et les services K sont tenus d'accueillir les malades mentaux à l'égard desquels une mesure de protection a été ordonnée ».


Anderzijds dient er aan herinnerd te worden dat artikel 60, § 1, lid 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 bepaalt dat iedere begunstigde van maatschappelijke hulpverlening ertoe gehouden is elke nuttige inlichting nopens zijn toestand te geven en het OCMW op de hoogte te brengen van elk nieuw gegeven dat een weerslag kan hebben op de hulp die hem wordt verleend.

D'autre part, il convient de rappeler que l'article 60, § 1er, alinéa 2, de la loi organique du 8 juillet 1976 impose à toute personne bénéficiaire d'une aide sociale de fournir tout renseignement utile sur sa situation et d'informer le CPAS de tout élément nouveau susceptible d'avoir une répercussion sur l'aide qui lui est octroyée.


w