Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisgezondheidsdienst
Dienst voor dringende medische hulpverlening
Directeur medische hulpverlening
Dringende medische hulpverlening
Medische hulpverlening aan boord van schepen
Medische noodhulp
Medische spoedhulpverlening
Nooddienst
SMH
Spoedeisende medische hulpverlening

Vertaling van "noodzakelijke medische hulpverlening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Basisgezondheidsdienst | dringende medische hulpverlening | medische noodhulp | nooddienst

service d'aide médicale d'urgence | SAMU [Abbr.]


medische spoedhulpverlening | spoedeisende medische hulpverlening | SMH [Abbr.]

aide médicale d'urgence | AMU [Abbr.]


directeur medische hulpverlening

directeur de l'aide médicale


dienst voor dringende medische hulpverlening

service d'aide médicale urgente


medische hulpverlening aan boord van schepen

assistance médicale à bord des navires


cel dispatching dringende geneeskundige hulpverlening en medische bewaking

cellule de dispatching d'aide médicale urgente et de vigilance sanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens het koninklijk besluit van 15 december 2010 inzake het verstrekken van de noodzakelijke medische hulpverlening, is de werkgever ertoe gehouden om in functie van zowel de aard van de activiteiten als de resultaten van een gerichte risicoanalyse de nodige maatregelen te nemen.

En vertu de l'arrêté royal du 15 décembre 2010 relatif aux premiers secours dispensés aux travailleurs victimes d'un accident ou d'un malaise, l'employeur est tenu, en fonction de la nature des activités et des résultats d'une analyse de risques ciblée, de prendre les mesures nécessaires.


Elk jaar vinden er in Europa meer dan 1,7 miljoen ongevallen plaats waarbij medische hulpverlening noodzakelijk is en nog veel meer waarbij een ander soort hulp moet worden verleend.

Il se produit chaque année en Europe plus de 1,7 million d’accidents nécessitant une intervention médicale. De nombreux autres accidents réclament d’autres types d’intervention.


8. veroordeelt met klem het misbruik van kinderen, de slachtpartijen, de folteringen, de moorden en het seksuele geweld waarvan de Syrische bevolking het slachtoffer is; benadrukt het belang van het nemen van passende maatregelen om de veiligheid van onschuldige burgers, waaronder vrouwen en kinderen, te waarborgen; erkent dat vrouwen en kinderen vaak het slachtoffer zijn van oorlogsverkrachting in het Syrische conflict, ook in de gevangenissen van het regime; onderstreept dat in gemeenschappelijk artikel 3 van de Conventies van Genève is vastgelegd dat gewonden en zieken alle noodzakelijke medische zorg moeten kr ...[+++]

8. condamne fermement les exactions à l'encontre des enfants, les massacres, la torture, les meurtres et la violence sexuelle dont la population syrienne est victime; souligne qu'il importe de prendre des mesures appropriées pour assurer la sécurité de civils innocents, y compris les femmes et les enfants; reconnaît que les femmes et les filles sont fréquemment victimes de viols utilisés comme arme de guerre dans le conflit syrien, y compris dans les prisons du régime; souligne l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui garantit tout soin médical nécessaire en raison de sa condition de blessé ou de malade, sans aucune distincti ...[+++]


8. veroordeelt met klem het misbruik van kinderen, de slachtpartijen, de folteringen, de moorden en het seksuele geweld waarvan de Syrische bevolking het slachtoffer is; benadrukt het belang van het nemen van passende maatregelen om de veiligheid van onschuldige burgers, waaronder vrouwen en kinderen, te waarborgen; erkent dat vrouwen en kinderen vaak het slachtoffer zijn van oorlogsverkrachting in het Syrische conflict, ook in de gevangenissen van het regime; onderstreept dat in gemeenschappelijk artikel 3 van de Conventies van Genève is vastgelegd dat gewonden en zieken alle noodzakelijke medische zorg moeten kr ...[+++]

8. condamne fermement les exactions à l'encontre des enfants, les massacres, la torture, les meurtres et la violence sexuelle dont la population syrienne est victime; souligne qu'il importe de prendre des mesures appropriées pour assurer la sécurité de civils innocents, y compris les femmes et les enfants; reconnaît que les femmes et les filles sont fréquemment victimes de viols utilisés comme arme de guerre dans le conflit syrien, y compris dans les prisons du régime; souligne l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui garantit tout soin médical nécessaire en raison de sa condition de blessé ou de malade, sans aucune distincti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de verbetering van de capaciteiten inzake de opsporing en bekendmaking van noodsituaties betreft, werden in uitvoering van de wet van 9 juli 2004 met de herstructurering van de diensten voor Dringende Medische Hulpverlening en Medische Bewaking de noodzakelijke fundamenten gelegd voor het behalen van die doelstelling.

En ce qui concerne l'amélioration de la capacité de détection et de notification, la restructuration des services de l'Aide médicale urgente et de la Vigilance sanitaire, en exécution de la loi du 9 juillet 2004, a jeté les bases indispensables à la réalisation de cet objectif.


De commissie acht het absoluut noodzakelijk dat zij informatie geven over waar zij op dit ogenblik aan werken want de dringende medische hulpverlening is een onlosmakelijk onderdeel van de hervorming van de civiele veiligheid.

La commission estime absolument indispensable que ces derniers donnent des informations sur l'objet de leurs travaux actuels, car l'aide médicale urgente est un élément indissociable de la réforme de la sécurité civile.


Twee voorbehouden dienen te worden gemaakt : enerzijds, de noodzakelijke vorming en navorming van de artsen; anderzijds, de ondersteuning middels een functionele relatie met een gespecialiseerd centrum of een netwerk ten behoeve van de medische hulpverlening aan toxicomanen.

Il convient de formuler deux réserves : d'une part, la nécessité de la formation et de la formation continue des médecins; d'autre part, le soutien par l'entremise d'une relation fonctionnelle avec un centre spécialisé ou un réseau d'aide médicale aux toxicomanes.


Opdat er geen blinde vlekken zouden ontstaan op de kaart van de dringende medische hulpverlening, is het noodzakelijk dat ambulanciers binnen het kwartier bij een patiënt in nood kunnen zijn.

Afin d'éviter que des zones non desservies n'apparaissent sur la carte de l'aide médicale urgente, il est nécessaire que les ambulanciers puissent être dans le quart d'heure auprès d'un patient en détresse.


In de allereerste plaats moet aan de raketaanvallen van Hamas op Israël onvoorwaardelijk een eind worden gemaakt en moeten de Israëlische militaire operaties stop worden gezet om ononderbroken humanitaire hulpverlening en herstel van publieke voorzieningen en hoogst noodzakelijke medische behandelingen mogelijk te maken.

Tout d’abord, il doit y avoir un arrêt inconditionnel des tirs de roquettes du Hamas sur Israël, et l’action militaire israélienne doit cesser pour permettre un acheminement durable de l’aide humanitaire et le rétablissement des services publics et des soins médicaux, dont l’absence se fait cruellement sentir.


Wat de verbetering van de capaciteiten inzake de opsporing en bekendmaking van noodsituaties betreft, werden in uitvoering van de wet van 9 juli 2004 met de herstructurering van de diensten voor Dringende Medische Hulpverlening en Medische Bewaking de noodzakelijke fundamenten gelegd voor het behalen van die doelstelling.

En ce qui concerne l'amélioration de la capacité de détection et de notification, la restructuration des services de l'Aide médicale urgente et de la Vigilance sanitaire, en exécution de la loi du 9 juillet 2004, a jeté les bases indispensables à la réalisation de cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke medische hulpverlening' ->

Date index: 2021-11-08
w