Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen van Genève
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oproep tot het indienen van voorstellen
Schengencatalogus
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «hun aanbevelingen en voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die beschermingen en veiligheidsmaatregelen worden regelmatig geüpdatet en de verschillende werkgroepen van de KSZ volgen hun aanbevelingen op en verbeteren ze.

Ces protections et mesures de sécurité font l'objet de mises à jour régulières et les différents groupes de travail de la BCSS assurent le suivi et l'amélioration des recommandations qu'ils émettent.


Deze aanbevelingen en voorstellen houden rekening met : de arbeidsmarkttoestand, de gewestelijke plannen, de gemeenschappelijke thema's omschreven door de regio-instanties Kwalificerend Onderwijs - Vorming - Tewerkstelling, de zgn. Opkomende beroepen en, in voorkomend geval, het volume van de personen betrokken bij de georganiseerde vormingen; die aanbevelingen en voorstellen worden uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de beleidsnota bedoeld in artikel 17, 3°, opgesteld wordt, medegedeeld aan de SFMQ.

Ces recommandations et propositions prennent en compte : la situation du marché du travail, les plans régionaux, les thématiques communes définies par les instances Bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi, les métiers dits « émergents », et le cas échéant, le volume des personnes concernées par les formations organisées; ces recommandations et propositions sont communiquées au SFMQ au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle la note d'orientation stratégique visée à l'article 17, 3°, est rédigée.


Art. 21. Artikel 38 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 10 mei 2012, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 38. Elke subregionale kamer voor "tewerkstelling en vorming van de KOVA-regio-instanties" heeft als opdracht : 1° de uitbrenging van een advies over de erkenningen waarvoor zijn advies door of krachtens een decretale bepaling wordt verplicht; 2°de uitbrenging van aanbevelingen of voorstellen in verband met de adequatie tussen het beleid inzake tewerkstelling en vorming van dit territoriaal ambtsgebied en de socio-economische behoeften van dit gebied; 3° het voeren van elke opdracht toevertrouwd krachtens decret ...[+++]

Art. 21. L'article 38 du même décret, remplacé par le décret du 10 mai 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art.38. Chaque chambre subrégionale emploi et formation des Instances bassin EFE a pour missions de : 1° émettre un avis sur les agréments pour lesquels son avis est rendu obligatoire par ou en vertu d'une disposition décrétale; 2° émettre des recommandations ou propositions sur l'adéquation entre des politiques d'emploi et de formation au niveau de ce ressort territorial et les besoins socio-économiques de ce même territoire; 3° mener toute mission confiée en vertu des dispositions décrétales ou réglementaires et toute action ...[+++]


37. herinnert eraan dat de Commissie op grond van de wetgeving verplicht is bij de opstelling van haar aanbevelingen onder andere rekening te houden met de 2020-doelstellingen en dat in de wetgeving het principe is vervat dat de Raad de aanbevelingen en voorstellen van de Commissie in de regel moet volgen of zijn standpunt publiek moet verklaren;

37. rappelle que la législation exige que la Commission tienne notamment compte des objectifs d'Europe 2020 lorsqu'elle élabore ses recommandations et applique le principe selon lequel "Le Conseil est censé, en principe, suivre les recommandations et propositions de la Commission ou expliquer publiquement sa position";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vergadering had niet alleen betrekking op de aanbevelingen die het Comité van de Verenigde Naties gemaakt heeft met betrekking tot het Belgische rapport over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, maar had ook tot doel de verschillende periodieke verslagen voor de organen bevoegd voor de verdragen van Verenigde Naties voor te bereiden en hun aanbevelingen op te volgen.

Cette réunion ne portait pas uniquement sur les recommandations que le Comité des Nations Unies a formulées au sujet du rapport belge concernant la mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, mais avait pour objectif de préparer les différents rapportages périodiques aux organes de traités des Nations Unies et d'assurer le suivi de leurs recommandations.


Het doel van die beide fora is de follow-up van de toepassing van de protocollen vermeld in vraag 1), de bespreking van de structurele problemen in verband met de kindermishandeling en formulering van aanbevelingen en voorstellen met betrekking tot de aanpak van de kindermishandeling op eigen initiatief of op verzoek van een ter zake bevoegde minister of minister(s).

L’objectif de ces lieux de rencontre est de suivre l’application des protocoles mentionnés à la question 1), d’aborder les problèmes structurels relatifs à la maltraitance des enfants et de formuler des recommandations et des propositions relatives à l’approche de la maltraitance des enfants de sa propre initiative ou à la demande d’un ou des ministres compétents en la matière.


Enkele van de aanbevelingen en voorstellen in het verslag-Ferreira stonden ook al in mijn verslag van 2006 dat door het Parlement is aangenomen, en de Commissie heeft op veel van deze voorstellen nog steeds niet gereageerd.

Certaines suggestions et propositions présentées dans le rapport Ferreira figuraient déjà dans mon rapport, que le Parlement a adopté en 2006, et il y a de nombreuses propositions auxquelles la Commission n’a toujours pas répondu.


Dit verslag bevat belangrijke en specifieke aanbevelingen en voorstellen die ons in staat zouden moeten stellen in kwalitatief opzicht een sprong te maken in het Europees economisch bestuur.

Ce rapport contient des recommandations, des propositions concrètes importantes devant nous permettre d’opérer un saut qualitatif dans la gouvernance économique européenne.


27. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in de loop van 2001 een begin te maken met een formeel raadplegingsproces over bovengenoemde verordening nr. 4064/89, waarin aanbevelingen en voorstellen voor veranderingen worden gedaan; benadrukt dat het Europees Parlement er groot belang aan hecht vanaf het begin van dit proces te worden geraadpleegd in het kader van een degelijke gedragscode voor de betrokken Europese instellingen, alvorens er enige concrete aanbevelingen worden voorgesteld;

27. se félicite de la proposition de la Commission visant à lancer, en 2001, une consultation officielle sur le règlement nº 4064/89 précité en vue de définir des recommandations et des amendements; souligne combien le Parlement européen tient à être consulté dès le début de cette consultation, conformément à un code de bonne conduite entre les institutions européennes concernées, avant toute proposition concrète de recommandations;


26. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in de loop van 2001 een begin te maken met een formeel raadplegingsproces over Fusieverordening nr. 4064/89, waarin aanbevelingen en voorstellen voor veranderingen worden gedaan; benadrukt dat het Europees Parlement er groot belang aan hecht vanaf het begin van dit proces te worden geraadpleegd in het kader van een degelijke gedragscode voor de betrokken Europese instellingen, alvorens er enige concrete aanbevelingen worden voorgesteld;

26. se félicite de la proposition de la Commission visant à lancer, en 2001, une consultation officielle sur le règlement n° 4064/89 relatif aux concentrations en vue de définir des recommandations et des amendements; souligne combien le Parlement européen tient à être consulté dès le début de cette consultation, conformément à un code de bonne conduite entre les institutions européennes concernées, avant toute proposition concrète de recommandations;


w