Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun aandelen uiterlijk vijf werkdagen " (Nederlands → Frans) :

Om toegelaten te worden tot de algemene vergadering moeten de houders van aandelen aan toonder hun aandelen uiterlijk vijf werkdagen voor de datum van de vergadering ter regularisatie aanbieden in één der verkooppunten van AXA Bank Europe NV. De houders van gedematerialiseerde aandelen dienen vijf werkdagen voor de vastgestelde datum van de vergadering een attest opgesteld door de rekeninghouder of door de vereffeningsinstelling neer te leggen op de zetel van de vennootschap of bij AXA Bank Europe NV.

Pour être admis à l'assemblée générale, les détenteurs d'actions au porteur doivent, dans le respect des dispositions des statuts, effectuer la régularisation de leurs titres au porteur auprès d'un des points de vente d'AXA Bank Europe SA. Les détenteurs d'actions dématérialisées doivent déposer une attestation établie par le teneur de comptes au siège social ou auprès d'un des points de vente d'AXA Bank Europe SA, cinq jours ouvrables avant la tenue de l'assemblée générale.


Om toegelaten te worden tot de algemene vergadering moeten de houders van aandelen aan toonder hun aandelen uiterlijk vijf werkdagen voor de datum van de vergadering ter regularisatie aanbieden in één der verkooppunten van AXA Bank Europe NV.

Pour être admis à l'Assemblée Générale, les détendeurs d'actions au porteur doivent présenter leurs actions dans un des points de vente d' AXA Bank Europe NV pour régularisation, et ce cinq jours ouvrables avant la date de l'Assemblée.


Het verzoek wordt naar behoren ondertekend door de gemachtigde vertegenwoordiger(s) van de rekeninghouder die het terug te draaien type transactie mag (mogen) initiëren, en wordt uiterlijk vijf werkdagen na de definitieve afronding van het proces ingediend.

La demande est dûment signée par le ou les représentants autorisés du titulaire de compte qui sont habilités à engager le type de transaction à annuler, et est postée dans les cinq jours ouvrables suivant la finalisation du processus.


Extra technische uitrusting en Europese grens- en kustwachtteams worden indien nodig ingezet in een tweede fase, uiterlijk vijf werkdagen na de inzet van de teams uit de snel inzetbare reservepool.

Des équipements techniques et des équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes supplémentaires sont déployés selon les besoins lors d'une seconde étape, et en tout état de cause dans un délai de cinq jours ouvrables à partir du déploiement de la réserve d'intervention rapide.


De aandeelhouders aan toonder worden erop gewezen dat om te worden toegelaten tot de vergadering zij uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering hun aandelen moeten neerleggen op de zetel van de vennootschap of de hierna genoemde instellingen die de financiële dienst verzekeren of bij hun agentschappen : In België : Belfius Bank N.V., Pachecolaan 44, 1000 Brussel In het Groothertogdom Luxemburg : RBC Investor Services Bank S.A. In Frankrijk : RBC Investor Services Bank France In Zwitserland : RBC Inv ...[+++]

Les actionnaires au porteur sont informés que pour être admis à l'assemblée générale ordinaire, ils doivent déposer leurs actions cinq jours ouvrables avant la date de l'assemblée au siège social de la société ou dans les agences des établissements assurant le service financier, à savoir : En Belgique : Belfius Banque SA, boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles Au grand-duché de Luxembourg : RBC Investor Services Bank S.A. En France : RBC Investor Services Bank France En Suisse : RBC Investor Services Bank S.A., Esch-sur-Alzette, succursale de Zurich En Allemagne : Marcard, Stein Co AG En Autriche : Erste Bank der Oesterreichischen Sparkassen AG En Suède : Skandinaviska Enskilda Banken ...[+++]


- De houders van aandelen op naam dienen hun intentie tot deelname aan de voormelde algemene vergadering en het aantal aandelen voor dewelke ze deelnemen aan de stemming, kenbaar te maken, door middel van een brief gericht tot de raad van bestuur uiterlijk vijf werkdagen voor de algemene vergadering.

- Les actionnaires détenant des actions nominatives doivent faire connaître leur intention de participer à l'assemblée précitée, et indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote, par lettre missive adressée au conseil d'administration de la Société, cinq jours ouvrables au moins avant l'assemblée.


- De houders van aandelen op naam dienen hun intentie tot deelname aan de voormelde algemene vergadering en het aantal aandelen voor dewelke ze deelnemen aan de stemming, kenbaar te maken, door middel van een brief gericht tot de raad van bestuur uiterlijk vijf werkdagen voor de algemene vergadering.

- les actionnaires détenant des actions nominatives doivent faire connaître leur intention de participer à l'assemblée précitée, et indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote, par lettre missive adressée au conseil d'administration de la Société, cinq jours ouvrables au moins avant l'assemblée.


Indien de uitvoerend directeur beslist één of meer teams in te zetten, stelt het agentschap samen met de verzoekende lidstaat onmiddellijk en in ieder geval uiterlijk vijf werkdagen na de datum van de beslissing een operationeel plan op overeenkomstig artikel 8 sexies”.

Si le directeur exécutif décide de déployer une ou plusieurs équipes, l'Agence et l'État membre demandeur établissent ensemble un plan opérationnel immédiatement et en tout état de cause au plus tard cinq jours ouvrables à compter de la date d'adoption de la décision, conformément à l'article 8 sexies».


5. Indien de uitvoerend directeur beslist één of meer teams in te zetten, stelt het agentschap samen met de verzoekende lidstaat onmiddellijk en in ieder geval uiterlijk vijf werkdagen na de datum van de beslissing een operationeel plan op overeenkomstig artikel 8 sexies.

5. Si le directeur exécutif décide de déployer une ou plusieurs équipes, l'Agence et l'État membre demandeur établissent ensemble un plan opérationnel immédiatement et en tout état de cause au plus tard cinq jours ouvrables à compter de la date d'adoption de la décision, conformément à l'article 8 sexies.


4. De uitvoerend directeur neemt zo spoedig mogelijk en uiterlijk vijf werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek een beslissing over het verzoek betreffende het inzetten van teams.

4. Le directeur exécutif prend une décision concernant la demande de déploiement des équipes dans les meilleurs délais et au plus tard cinq jours ouvrables après réception de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aandelen uiterlijk vijf werkdagen' ->

Date index: 2024-05-16
w