Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun aangifteplicht ofschoon slechts vier " (Nederlands → Frans) :

In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, (2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, (3) zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nag ...[+++]

A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, (3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et, (4) elles ne peuvent pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre 1. Il r ...[+++]


België kan bovendien melding maken van het feit dat in 1995 slechts vier van de vijftien landen van de Europese Unie hun verhouding van de schuld tot het B.B.P. hebben verminderd.

La Belgique peut en outre faire état du fait qu'en 1995, il n'y a que quatre pays sur les 15 dans l'Union européenne qui ont vu leur rapport de la dette au P.I. B. diminuer.


België kan bovendien melding maken van het feit dat in 1995 slechts vier van de vijftien landen van de Europese Unie hun verhouding van de schuld tot het B.B.P. hebben verminderd.

La Belgique peut en outre faire état du fait qu'en 1995, il n'y a que quatre pays sur les 15 dans l'Union européenne qui ont vu leur rapport de la dette au P.I. B. diminuer.


Op dat ogenblik waren de relaties met de Europese Unie bijzonder slecht. Vier ministers zaten opgesloten in Oekraïne omwille van redenen en gedragingen die gedaan waren in de uitoefening van hun functie.

Quatre ministres ukrainiens étaient emprisonnés pour des actes commis dans l'exercice de leur fonction.


Vorig jaar bijvoorbeeld waren dertien Duitstalige studenten ingeschreven in de Faculteit Geneeskunde van de UCL. Vier slaagden in het eerste jaar voor hun examens, maar slechts één studente slaagde voor de selectie voor de numerus clausus.

L’année passée par exemple, treize étudiants germanophones étaient inscrits à la Faculté de médecine de l’UCL, dont quatre ont réussi leur première année, mais une étudiante seulement à franchi le numerus clausus.


Nu zijn er slechts vier uitzonderingen: kinderen die verhuisd zijn omwille van het werk van hun ouders, Europeanen tussen 16 en 18 jaar, kinderen uit grensstreken en minderjarigen die al minstens vijf jaar in ons land verblijven.

Il n'y a actuellement que quatre exceptions : les enfants ayant déménagé en raison du travail de leurs parents, les Européens entre 16 et 18 ans, les enfants des régions frontalières et les mineurs qui séjournent dans notre pays depuis cinq ans au moins.


De commissie kan slechts geldig beraadslagen als minstens vier van de leden vermeld in § 1, eerste lid, 1° tot 5°, of hun plaatsvervangende leden aanwezig zijn.

La commission ne peut délibérer valablement que si au moins quatre des membres effectifs mentionnés au § 1, alinéa 1, 1° à 5°, ou leurs suppléants sont présents.


De algemene indruk bestaat dat de voorlichtingsacties over de controles op het vervoer van liquide middelen er in aanzienlijke mate toe hebben bijgedragen dat reizigers zich bewust zijn van hun aangifteplicht, ofschoon slechts vier lidstaten de resultaten van de voorlichtingscampagne hebben gemonitord en in geen van deze gevallen gebruik is gemaakt van monitoringinstrumenten om de efficiency of effectiviteit van de voorlichtingscampagnes te meten.

De l’avis général, les actions de communication sur les contrôles des mouvements d’argent liquide ont considérablement contribué à sensibiliser les voyageurs à l’obligation de déclarer leur argent liquide, bien que seuls quatre États membres aient organisé un suivi des résultats des campagnes de communication et que, dans aucun des cas, il n’ait été utilisé d’outils de suivi destinés à mesurer l’efficacité et l’efficience de ces campagnes.


De algemene indruk bestaat dat de voorlichtingsacties over de controles op het vervoer van liquide middelen er in aanzienlijke mate toe hebben bijgedragen dat reizigers zich bewust zijn van hun aangifteplicht, ofschoon slechts vier lidstaten de resultaten van de voorlichtingscampagne hebben gemonitord en in geen van deze gevallen gebruik is gemaakt van monitoringinstrumenten om de efficiency of effectiviteit van de voorlichtingscampagnes te meten.

De l’avis général, les actions de communication sur les contrôles des mouvements d’argent liquide ont considérablement contribué à sensibiliser les voyageurs à l’obligation de déclarer leur argent liquide, bien que seuls quatre États membres aient organisé un suivi des résultats des campagnes de communication et que, dans aucun des cas, il n’ait été utilisé d’outils de suivi destinés à mesurer l’efficacité et l’efficience de ces campagnes.


i) De gesyndiceerde werklieden die slechts deeltijds werken hebben recht op de helft van de premie, zo hun arbeid minder dan vier uur per dag beloopt, en op de gehele premie zo deze arbeid vier uur of meer per dag beloopt.

i) Les ouvriers syndiqués ne travaillant qu'à temps partiel, auront droit à la moitié de la prime, lorsqu'ils travaillent moins de quatre heures par jour et à la totalité de la prime lorsqu'ils travaillent quatre heures ou plus par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aangifteplicht ofschoon slechts vier' ->

Date index: 2022-03-16
w