Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
IVVV
Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen
Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden
Lector vrije kunsten
Processen voor de verwijdering van vrije vetzuren
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije handel promoten
Vrije haven
Vrije prijs
Vrije toegang tot milieu-informatie
Vrije zone
Vrijhaven
Vrijmaking van de prijzen

Traduction de «hun aanstellingsbewijs vrije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

régime du double prix pour l'or


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

prix libre [ libération des prix | liberté des prix ]


vrije zone [ vrije haven | vrijhaven ]

zone franche [ port franc ]




Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden | IVVV [Abbr.]

Confédération internationale des syndicats libres | CISL [Abbr.]


vrije toegang tot informatie met betrekking tot het milieu | vrije toegang tot milieu-informatie

liberté d'accès à l'information en matière d'environnement | liberté de l'information en matière d'environnement


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts




processen voor de verwijdering van vrije vetzuren

procédés d’élimination des acides gras libres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de inkomstenbelastingen, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hun werkzaamheden uitoefenen, zoals kantoren, fabrieken, werkplaatsen, werkhuizen, magazijnen, bergplaatsen ...[+++]

« Les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de l'impôt sur les revenus, le libre accès, à toutes les heures où une activité s'y exerce, aux locaux professionnels ou aux locaux où les personnes morales exercent leurs activités tels que bureaux, fabriques, usines, ateliers, magasins, remises, garages ou à leurs terrains servant d'usine, d'atelier ou de dépôt de marchandises, à l'effet de permettre à ces agents d'une part de constater ...[+++]


« Eenieder die een economische activiteit uitoefent, moet aan de ambtenaren die bevoegd zijn om de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde te controleren en in het bezit zijn van hun aanstellingsbewijs, op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, vrije toegang verlenen tot de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend teneinde hen in staat te stellen :

« Toute personne qui exerce une activité économique est tenue d'accorder, à tout moment et sans avertissement préalable, le libre accès des locaux où elle exerce son activité, aux fins de permettre aux agents habilités à contrôler l'application de la taxe sur la valeur ajoutée et munis de leur commission :


Dat, anderzijds, krachtens artikel 63, eerste lid, 1°, BTW-Wetboek, eenieder die een economische activiteit uitoefent, aan de ambtenaren die bevoegd zijn om de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde te controleren en in het bezit zijn van hun aanstellingsbewijs, op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, vrije toegang moet verlenen tot de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend ten einde hen in staat te stellen de boeken en stukken te onderzoeken die zich aldaar bevinden;

Que, d'autre part, conformément à l'article 63, alinéa 1, 1°, du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée, toute personne qui exerce une activité économique est tenue d'accorder à tout moment et sans avertissement préalable, le libre accès des locaux où elle exerce son activité, aux fins de permettre aux agents habilités à contrôler l'application de la taxe sur la valeur ajoutée et munis de leur commission d'examiner tous les livres et documents qui s'y trouvent;


Volgens het BTW-Wetboek moet eenieder die een economische activiteit uitoefent, aan de controlerende ambtenaren die in het bezit zijn van hun aanstellingsbewijs vrije toegang verlenen tot de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend, en wel op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde hen meer bepaald in staat te stellen alle boeken en stukken die zich aldaar bevinden te onderzoeken (4) .

En matière de taxe sur la valeur ajoutée, toute personne qui exerce une activité économique a l'obligation d'accorder aux agents contrôleurs munis de leur commission, à tout moment et sans avertissement préalable, le libre accès aux locaux professionnels où elle exerce son activité, afin de leur permettre notamment d'examiner tous les livres et documents qui s'y trouvent (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 319 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat natuurlijke of rechtspersonen verplicht zijn om aan de ambtenaren van de administratie der Directe Belastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of onderzoek, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen, dit tijdens de uren dat er werkzaamheden worden verricht.

L'article 319 du Code des impôts sur les revenus 1992 prévoit que les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration des Contributions directes, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête, le libre accès à leurs locaux à toutes les heures où une activité s'y exerce.


De in artikel 5 bedoelde personen zijn ertoe gehouden aan de ambtenaren, voorzien van een aanstellingsbewijs getekend door de ambtenaar die daartoe door de Regering wordt aangewezen en die belast zijn met een controle of onderzoek in verband met de toepassing van deze ordonnantie, vrije toegang te verlenen tot hun bedrijfslokalen en -gebouwen, teneinde aan deze ambtenaren de mogelijkheid te verschaffen vaststellingen te doen die kunnen bijdragen tot de juiste inning van de kilometerheffing of de administratieve geldboeten bedoeld in a ...[+++]

Les personnes visées à l'article 5 sont tenues d'accorder aux fonctionnaires munis d'une commission signée par le fonctionnaire désigné à cet effet par le Gouvernement, et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de la présente ordonnance, le libre accès à leurs locaux et bâtiments professionnels, à l'effet de permettre à ces fonctionnaires de procéder à des constatations susceptibles de contribuer à la perception correcte du prélèvement kilométrique ou des amendes administratives visées à l'article 29.


Volgens artikel 319, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kunnen de ambtenaren van de administratie der Directe Belastingen, in het bezit van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek, de vrije toegang eisen tot de beroepslokalen, tijdens de uren dat er werkzaamheden worden uitgeoefend, met het oog op de vaststelling van de aard en het belang van die activiteiten.

En application de l'article 319, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, les agents de l'administration des Contributions directes, munis de leur commission et chargés d'un contrôle ou d'une enquête, peuvent réclamer le libre accès aux locaux professionnels, à toutes les heures où une activité s'y exerce, en vue de constater la nature et l'importance de ces activités.


Artikel 319 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat natuurlijke of rechtspersonen verplicht zijn om aan de ambtenaren van de administratie der Directe Belastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of onderzoek, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen, dit tijdens de uren dat er werkzaamheden worden verricht.

L'article 319 du Code des impôts sur les revenus 1992 prévoit que les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration des Contributions directes, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête, le libre accès à leurs locaux à toutes les heures où une activité s'y exerce.


Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie der Directe Belastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de personenbelasting, van de vennootschapsbelasting of van de belasting der niet-inwoners tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend vrije toegang verlenen tot hun beroepslokalen, enzovoort (artikel 319 WIB 1992).

Les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration des Contributions directes, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de l'impôt des personnes physiques, de l'impôt des sociétés ou de l'impôt des non-résidents, le libre accès, à toutes les heures où une activité s'y exerce, à leurs locaux professionnels, etc (article 319 CIR 1992).


Eenieder die een economische activiteit uitoefent, moet aan de ambtenaren die bevoegd zijn om de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde te controleren en in het bezit zijn van hun aanstellingsbewijs, op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, vrije toegang verlenen tot de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend (artikel 63 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde of WBTW).

Toute personne qui exerce une activité économique est tenue d'accorder, à tout moment et sans avertissement préalable, le libre accès des locaux où elle exerce son activité, aux agents habilités à contrôler l'application de la taxe sur la valeur ajoutée et munis de leur commission (article 63 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée ou CTVA).


w