Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun aard minder zullen moeten afrekenen » (Néerlandais → Français) :

Immers, door formele erkenning middels expliciete wetgeving valt te verwachten dat homoseksuele tweerelaties in de maatschappij beter aanvaard worden, zodat de betrokkenen, voor wie het soms een moeilijk en langdurig proces is om een keuze te maken in overeenstemming met hun aard, minder zullen moeten afrekenen met irrationele zaken zoals een negatieve reactie van de maatschappij en hun omgeving».

Il est en effet probable qu'une reconnaissance formelle par le biais d'une législation explicite contribuera à mieux faire accepter les couples homosexuels par la société, de sorte que les intéressés, pour qui il est parfois long et pénible de faire un choix conforme à leur nature, devront moins se préoccuper de données irrationnelles, telles qu'une réaction négative de la société et de leur entourage» (TraductioN. -)


Immers, door formele erkenning middels expliciete wetgeving valt te verwachten dat homoseksuele tweerelaties in de maatschappij beter aanvaard worden, zodat de betrokkenen, voor wie het soms een moeilijk en langdurig proces is om een keuze te maken in overeenstemming met hun aard, minder zullen moeten afrekenen met irrationele zaken zoals een negatieve reactie van de maatschappij en hun omgeving».

Il est en effet probable qu'une reconnaissance formelle par le biais d'une législation explicite contribuera à mieux faire accepter les couples homosexuels par la société, de sorte que les intéressés, pour qui il est parfois long et pénible de faire un choix conforme à leur nature, devront moins se préoccuper de données irrationnelles, telles qu'une réaction négative de la société et de leur entourage» (Traduction.)


Momenteel wordt het publiek immers voorgespiegeld dat zij, dankzij de liberalisering van de energiemarkt, minder zullen moeten betalen voor hun energie.

On fait actuellement miroiter au public que grâce à la libéralisation du marché de l'énergie, il va dépenser moins pour ses achats d'énergie.


Momenteel wordt het publiek immers voorgespiegeld dat zij, dankzij de liberalisering van de energiemarkt, minder zullen moeten betalen voor hun energie.

On fait actuellement miroiter au public que grâce à la libéralisation du marché de l'énergie, il va dépenser moins pour ses achats d'énergie.


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te ve ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entreprise en raison d'u ...[+++]


De verbintenissen die ter gelegenheid van de NSS aangegaan werden zijn verbintenissen van politieke aard op het hoogste niveau, over principes en oriëntaties die de deelnemende Staten vervolgens zullen moeten omzetten in het kader van de internationale normen, hun reglementair kader en hun nationale praktijken.

Les engagements pris à l'occasion du NSS constituent des engagements de nature politique au plus haut niveau sur des principes et des orientations que les États participants devront décliner par la suite dans le cadre des normes internationales, de leur cadre réglementaire et de leurs pratiques nationales.


1. Kunt u bevestigen dat alle horeca-inrichtingen een GKS zullen moeten invoeren, ook inrichtingen die minder dan 10 procent van hun omzet uit voeding halen?

1. Pourriez-vous confirmer que l'obligation de caisse enregistreuse va s'appliquer à l'ensemble du secteur horeca, y compris les établissements dont le chiffre d'affaires pour le service de restauration est inférieur à 10% du chiffre d'affaires total?


Wanneer de wet niets bepaalt, is het duidelijk dat de instellingen de boetes zullen moeten verhalen op de werkingskosten en dus minder beschikbaar zullen hebben voor de financiering van de normale werking van hun verzekeringskas.

Il est évident que si la loi ne prévoit rien, les institutions devront récupérer le montant des amendes à charge des frais de fonctionnement et qu'ils disposeront, dès lors, de moins de moyens pour financer le fonctionnement normal de leur caisse d'assurance.


Door dat arrest zullen een aantal horecazaken (die minder dan 10 procent van hun omzet uit voeding halen) indien het systeem wordt behouden met een witte kassa moeten werken, terwijl dat oorspronkelijk niet de bedoeling was.

Il ressort de cet arrêt qu'en cas de maintien du système, un certain nombre d'établissements horeca devront mettre en place le système de caisse enregistreuse alors que ce n'était pas prévu initialement (ceux dont le chiffre d'affaires pour le service de restauration est inférieur à 10% du chiffre d'affaires total).


3. a) Hoe groot is het effect van het dreigingsniveau op de achterstand van minder dringende dossiers? b) Wat betekent deze achterstand voor de activiteiten van de lokale politiezones wanneer het dreigingsniveau terug verlaagd wordt? c) Zullen agenten minder tijd hebben om hun dagelijkse taken uit te voeren gezien de vertraagde dossiers eerst afgewerkt moeten worden?

3. a) Quelle est l'ampleur de l'effet du niveau de menace sur l'arriéré de dossiers peu urgents? b) Quelle sera l'incidence de cet arriéré sur les activités des zones de police locale lorsque le niveau de la menace sera à nouveau réduit? c) Les agents disposeront-ils de moins de temps pour effectuer leurs tâches journalières étant donné que les dossiers en retard devront être traités en priorité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aard minder zullen moeten afrekenen' ->

Date index: 2022-10-05
w