Blijven vrij van straf de agenten die, in het kader van hun opdracht en met het oog op de efficiëntie ervan of ter verzekering van hun eigen veiligheid of deze van andere personen bij de uitvoering van de methodes zoals voorzien in artikel 18/2, §§ 1 en 2 betrokken personen, strikt noodzakelijke strafbare feiten plegen, en dat met uitdrukkelijk akkoord van de Commissie.
Sont cependant exemptés de peine, les agents qui, dans le cadre de leur mission et en vue d'assurer l'efficacité de celle-ci ou afin de garantir leur propre sécurité ou celle d'autres personnes impliquées dans l'exécution des méthodes visées à l'article 18/2, §§ 1 et 2, commettent des infractions absolument nécessaires, et ce, avec l'accord exprès de la Commission.