Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
Herwaardering van een ambt
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Kanselarij
Kanselier
Motoren opnieuw monteren
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Zaakgelastigde

Vertaling van "hun ambt opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]


elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden

refaire le câblage d’instruments de musique électroniques




documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

reproduire des documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de personeelsleden die gedurende het schooljaar 2015-2016 in de inrichtende macht hun ambt hebben uitgeoefend, in afwijking van de regel die voorrang verleent aan de houders van voldoende bekwaamheidsbewijzen boven de houders van schaarstebekwaamheidsbewijzen, kan een niet prioritaire tijdelijke, houder van een schaarstebekwaamheidsbewijs, opnieuw worden aangesteld of aangeworven, gedurende het schooljaar 2016-2017 en de volgende schooljaren, in hetzelfde ambt onder de volgende voorwaarde : dat a ...[+++]

A titre transitoire pour les membres du personnel en fonction dans le pouvoir organisateur au cours de l'année scolaire 2015-2016, par dérogation à la règle de la priorisation des porteurs de titres suffisants sur les porteurs de titres de pénurie, un porteur de titre de pénurie, temporaire non prioritaire, peut être à nouveau désigné ou engagé, l'année scolaire 2016-2017 et les années scolaires suivantes, dans la même fonction à la condition suivante: avoir exercé cette fonction, à concurrence d'une fonction à prestations complètes ou incomplètes comportant au moins la moitié des heures requises pour l'exercice d'une fonction à prestati ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de personeelsleden die gedurende het schooljaar 2015-2016 in de inrichtende macht hun ambt hebben uitgeoefend, in afwijking van de regel die voorrang verleent aan de houders van schaarstebekwaamheidsbewijzen boven de houders van een elk ander bekwaamheidsbewijs, kan de houder van een bekwaamheidsbewijs van de categorie die lager is dan het schaarstebekwaamheidsbewijs, die geen prioritaire tijdelijke is, opnieuw worden aangesteld of aangeworven, gedurende het schooljaar 2016-2017 en de volgende sc ...[+++]

A titre transitoire pour les membres du personnel en fonction dans le pouvoir organisateur au cours de l'année scolaire 2015-2016, par dérogation à la règle de la priorisation des porteurs de titres de pénurie sur les porteurs de tout autre titre, un porteur d'un titre de la catégorie inférieure au titre de pénurie, temporaire non prioritaire, peut être à nouveau désigné ou engagé, l'année scolaire 2016-2017 et les années scolaires suivantes, dans la même fonction à la condition suivante : avoir exercé cette fonction, à concurrence d'une fonction à prestations complètes ou incomplètes comportant au moins la moitié des heures requises pou ...[+++]


Het amendement voorziet hoofdzakelijk in opvolgers voor de leden van de Brusselse regering, die hun parlementair mandaat opnieuw kunnen opnemen wanneer hun ambt eindigt.

L'amendement vise essentiellement à prévoir une suppléance pour les membres du gouvernement bruxellois, qui peuvent reprendre leur mandat parlementaire quand leurs fonctions prennent fin.


Het amendement voorziet hoofdzakelijk in opvolgers voor de leden van de Brusselse regering, die hun parlementair mandaat opnieuw kunnen opnemen wanneer hun ambt eindigt.

L'amendement vise essentiellement à prévoir une suppléance pour les membres du gouvernement bruxellois, qui peuvent reprendre leur mandat parlementaire quand leurs fonctions prennent fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de betrokkenen bij het verstrijken van de detacheringstermijn hun ambt bij de Raad van State niet opnieuw hebben opgenomen, worden zij geacht ontslag te hebben genomen.

Si, à l'expiration du détachement, les intéressés n'ont pas repris leurs fonctions au Conseil d'État, ils sont réputés démissionnaires.


Het eerste probleem is dat van de rechters die door de wet van 3 mei 2003 verplicht waren hun ambt neer te leggen maar thans opnieuw voldoen aan de voorwaarden voor een verlenging aangezien zij nog steeds geen 70 jaar oud zijn (categorie A).

Le premier problème est celui des juges qui ont été obligés de quitter leurs fonctions après la loi du 3 mai 2003 mais qui aujourd'hui remplissent « à nouveau » les conditions pour être « prolongés » car ils n'ont toujours pas atteint 70 ans (catégorie A).


Art. 36. De personeelsleden met loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof, voor medische bijstand of voor palliatieve zorgen kunnen geen toelating krijgen om hun ambt opnieuw op te nemen of opnieuw volledig uit te oefenen vooraleer de periode van loopbaanonderbreking verstreken is.

Art. 36. Les membres du personnel bénéficiant d'une interruption de carrière pour congé parental, pour assistance médicale ou pour prestation de soins palliatifs, ne peuvent pas être autorisés à reprendre leur fonction ou à l'exercer à nouveau complètement avant l'expiration de la période d'interruption de carrière.


Art. 10. De personeelsleden die de gedeeltelijke loopbaanonderbreking vermeld in artikel 9 krijgen en die tijdens de vermelde periode hun ambt opnieuw volledig opnemen, behouden de onderbrekingsuitkeringen die aan hen werden uitbetaald op grond van artikel 4, § 3 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra.

Art. 10. Les membres du personnel qui obtiennent l'interruption de carrière partielle visée à l'article 9 et qui, pendant la période visée, reprennent leur fonction entièrement, maintiennent les allocations d'interruption payées sur la base de l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux.


Het eerste probleem is dat van de rechters die door de wet van 3 mei 2003 verplicht waren hun ambt neer te leggen maar thans opnieuw voldoen aan de voorwaarden voor een verlenging aangezien zij nog steeds geen 70 jaar oud zijn (categorie A).

Le premier problème est celui des juges qui ont été obligés de quitter leurs fonctions après la loi du 3 mai 2003 mais qui aujourd'hui remplissent « à nouveau » les conditions pour être « prolongés » car ils n'ont toujours pas atteint 70 ans (catégorie A).


De personeelsleden die de gedeeltelijke loopbaanonderbreking bedoeld in § 1 krijgen en die tijdens vermelde periode hun ambt opnieuw volledig opnemen, behouden de onderbrekingsuitkeringen die hun werden uitbetaald op grond van artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra.

Les membres du personnel qui obtiennent l'interruption partielle de la carrière professionnelle visée au § 1 et qui reprennent leurs fonctions à part entière, conservent les allocations d'interruption qui leur ont été payées en vertu de l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux.


w