Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herwaardering van een ambt
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Kanselarij
Kanselier
Multiculturele kennis tonen
Ontheffing van de Ombudsman van het ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Zaakgelastigde
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «hun ambt tonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]


ontheffing van de Ombudsman van het ambt

destitution du Médiateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31. De inspecteur-generaal en de inspecteurs moeten bij de uitvoering van hun opdrachten in het bezit zijn van het legitimatiebewijs van hun ambt, dat zij desgevraagd aanstonds moeten tonen.

Art. 31. Dans l'exécution de leurs missions, l'inspecteur général et les inspecteurs doivent être en possession de la carte de légitimation de leur fonction qu'ils doivent immédiatement produire sur demande.


De aangewezen personen tonen desgevraagd bij de uitoefening van hun ambt hun legitimatiekaart, waarvan de vorm en de inhoud door de Vlaamse Regering worden bepaald.

Lors de l'exercice de leur fonction, les personnes désignées se font connaître à l'aide d'une carte de légitimation dont le contenu et la forme sont arrêtés par le Gouvernement flamand.


Artikel 69 van de samengeordende wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, ingevoegd bij wet van 12 juni 2002, voorziet in een overgangsregeling voor sommige personeelsleden gedurende een bij koninklijk besluit te bepalen termijn van ten hoogste vijf jaar om hen de tijd te geven om de voor hun ambt vereiste taalkennis aan te tonen.

L'article 69 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, inséré par la loi du 12 juin 2002, prévoit, au profit de certains membres du personnel, un régime transitoire dont le délai est à fixer par arrêté royal et qui s'élève au maximum à cinq ans, et ce, afin de leur donner le temps de démontrer les connaissances linguistiques requises pour leur fonction.


Artikel 69 van de samengeordende wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, ingevoegd bij wet van 12 juni 2002, voorziet in een overgangsregeling voor sommige personeelsleden gedurende een bij koninklijk besluit te bepalen termijn van ten hoogste vijf jaar om hen de tijd te geven om de voor hun ambt vereiste taalkennis aan te tonen.

L'article 69 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, inséré par la loi du 12 juin 2002, prévoit, au profit de certains membres du personnel, un régime transitoire dont le délai est à fixer par arrêté royal et qui s'élève au maximum à cinq ans, et ce, afin de leur donner le temps de démontrer les connaissances linguistiques requises pour leur fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. spoort de lidstaten aan om zich waakzaam en standvastig te tonen en belediging en stigmatisering van LGBTI in de openbare ruimte door bekleders van een openbaar ambt te bestraffen;

87. invite les États membres à faire preuve de vigilance et de fermeté et à sanctionner les insultes et stigmatisations perpétrées à l'égard des personnes LGBTI par des mandataires publics dans la sphère publique;


87. spoort de lidstaten aan om zich waakzaam en standvastig te tonen en belediging en stigmatisering van LGBTI in de openbare ruimte door bekleders van een openbaar ambt te bestraffen;

87. invite les États membres à faire preuve de vigilance et de fermeté et à sanctionner les insultes et stigmatisations perpétrées à l'égard des personnes LGBTI par des mandataires publics dans la sphère publique;


86. spoort de lidstaten aan om zich waakzaam en standvastig te tonen en belediging en stigmatisering van LGBTI in de openbare ruimte door bekleders van een openbaar ambt te bestraffen;

86. invite les États membres à faire preuve de vigilance et de fermeté et à sanctionner les insultes et stigmatisations perpétrées à l'égard des personnes LGBTI par des mandataires publics dans la sphère publique;


In dit artikel staat dat functionarissen die in verband met de overeenkomst in een andere lidstaat aanwezig zijn te allen tijde een schriftelijke opdracht moeten kunnen tonen waarin hun identiteit en officieel ambt zijn aangegeven.

Cet article dispose que les agents présents dans un autre État membre dans le cadre de la convention doivent être en mesure de produire à tout moment un mandat écrit prouvant leur identité et leurs fonctions officielles.


In dit artikel staat dat functionarissen die in verband met de overeenkomst in een andere lidstaat aanwezig zijn te allen tijde een schriftelijke opdracht moeten kunnen tonen waarin hun identiteit en officieel ambt zijn aangegeven.

Cet article dispose que les agents présents dans un autre État membre dans le cadre de la convention doivent être en mesure de produire à tout moment un mandat écrit prouvant leur identité et leurs fonctions officielles.


Bij de uitoefening van hun ambt tonen de personeelsleden eerbied voor de internationale en nationale democratische instellingen, alsook voor hun symbolen.

Dans l'exercice de leur fonction, les membres du personnel sont respectueux des institutions démocratiques internationales et nationales, ainsi que de leurs symboles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ambt tonen' ->

Date index: 2024-10-23
w