Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Bijslagen voor wezen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Uitkeringen voor wezen
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "hun antwoord wezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot facultatieve gekoppelde steun wezen enkele delegaties op het belang van deze steun als antwoord op de economische, sociale en milieuproblemen die zich in bepaalde landbouw­sectoren en -regio's voordoen.

Pour ce qui est du soutien couplé facultatif, plusieurs États membres ont souligné l'importance de ce soutien pour des secteurs ou des régions agricoles donnés, en ce sens qu'il permet de répondre à des difficultés économiques, sociales et environnementales.


In hun antwoord wezen zij op de derogaties waarvan gebruik wordt gemaakt krachtens de overgangsregelingen in de toetredingsverdragen voor het vrije verkeer van diensten met betrekking tot de detachering van werknemers in bepaalde sectoren.

Dans leur réponse elles font référence aux dérogations relatives à la libre circulation des services impliquant le détachement de travailleurs dans certains secteurs dont les entreprises profitent conformément aux dispositions transitoires des traités d’adhésion.


Bovendien wezen enkele ondernemingen er in hun antwoord op de vragenlijst voor de samenstelling van de steekproef op dat zij hun productie en hun personeelsbestand moesten inkrimpen wegens de goedkope invoer uit de VS.

En outre, un certain nombre de sociétés qui ont fourni des informations dans le cadre de l’échantillonnage ont déclaré avoir dû réduire leur production et leur personnel face aux importations bon marché en provenance des États-Unis.


In wezen is dit, meer dan een antwoord op de uitbreiding met nieuwe lidstaten, een poging om het SIS in dienst te stellen van de gevaarlijke veiligheidsobsessie die deel uitmaakt van de groeiende communautarisering van de interne aangelegenheden in de Europese Unie, wat wij verwerpen.

Au fond, bien plus que répondre à l’élargissement à de nouveaux pays, il y a une tentative d’adapter le SIS à la dangereuse préoccupation sécuritaire liée au renforcement de la communautarisation des affaires intérieures au sein de l’Union européenne, que nous rejetons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is mijn antwoord op uw vraag in wezen dat de Raad en de Commissie tenminste moeten volharden totdat de providers effectieve gedragscodes hebben ontwikkeld.

Pour cette raison, ma réponse à votre question est simplement que le Conseil et la Commission doivent persister au moins jusqu'à ce que les fournisseurs aient élaboré des codes déontologiques opérants.


Ik kan bevestigen dat we het in wezen eens zijn met de Commissie: de vernieuwde Lissabonstrategie moet het aangewezen kader blijven voor Europa’s antwoord op de grote uitdagingen waarvoor we staan, in het bijzonder de uitdaging van de globalisering.

Je peux confirmer que nous sommes fondamentalement d’accord avec la Commission: la stratégie de Lisbonne révisée doit continuer à être le cadre européen pour répondre aux défis majeurs que nous affrontons, en particulier celui de la mondialisation.


De tweede vraag is: “De mens gaat voor maar wanneer is er sprake van een menselijk wezen?” Het is een vraag van epochaal en planetair belang die we niet meer kunnen negeren. De hele leer van de mensenrechten – en iedereen zegt zich hierdoor te willen laten inspireren – is hierop gestoeld: “Wat is een menselijk wezen?” Als we het over een embryo hebben, moeten we antwoord geven op de vraag of het al dan niet een menselijk wezen is.

La deuxième question est la suivante: «l’être humain a la primauté, mais qu’est-ce au juste qu’un être humain?» Nous ne pouvons plus ignorer cette question, qui est capitale et planétaire, car toute la doctrine des droits de l’homme, dont tout le monde déclare s’inspirer, élude ce seul et unique point: «Qu’est-ce que l’être humain?» Lorsque nous parlons d’embryons, nous devons répondre à la question de savoir si un embryon est ou non un être humain.


In hun antwoord wezen zij er ten eerste op, dat de nieuwe fabriek was gevestigd in Cordovilla, dat tot de gemeente Cendea de Galar behoort en volgens de Spaanse kaart van de regionale steun, die bij brief van de Spaanse autoriteiten van 26 september 1995 door hen was aanvaard, in een gebied van doelstelling 2 gelegen is.

Dans leur réponse, elles signalent tout d'abord que les nouvelles installations sont situées dans la localité de Cordovilla, qui se trouve elle-même dans la commune (municipio) de la Cendea de Galar, dont la carte espagnole des aides à finalité régionale, acceptée par les autorités espagnoles par lettre du 26 septembre 1995, montre qu'elle se situe dans une zone de l'objectif 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun antwoord wezen' ->

Date index: 2023-03-20
w