Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Gewestelijke autonomie
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Lokale autonomie
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Plaatselijke autonomie
Raster
Regionale autonomie
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «hun autonomie binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]


autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie

autonomie | autonomie locale | autonomie régionale


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het niet mogelijk is één bestuursmodel in de Europese sport voor de verschillende disciplines en rekening houdend met de nationale verschillen vast te stellen, is de Commissie van mening dat er gemeenschappelijke beginselen bestaan die ten grondslag liggen aan het bestuur van de sport op Europees niveau, zoals autonomie binnen de grenzen van de wet, democratie, transparantie en verantwoording bij de besluitvorming en vertegenwoordiging van alle geïnteresseerde belanghebbenden.

S’il n’est pas possible de définir un modèle de gouvernance unique dans le sport européen compte tenu de la diversité des disciplines et de l’existence de différences nationales, la Commission estime que certains principes liés entre eux sous-tendent la gouvernance du sport au niveau européen, comme l’autonomie dans les limites de la loi, la démocratie, la transparence du processus décisionnel et l’obligation de justification des décisions prises, et la possibilité offerte à toutes les parties intéressées d’être représentées.


1° individuele en collectieve gesprekken regelmatig voeren, minstens halfjaarlijks, met de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, zoals bedoeld in artikel 1, 4° en 5°, van het decreet, met het oog op, enerzijds, de bevordering van de inschakeling van de bedoelde werknemers in duurzame en kwaliteitsvolle banen binnen het inschakelingsbedrijf of elk ander bedrijf en, anderzijds, hun autonomie op de arbeidsmarkt en hen helpen, in het kader van een psychosociale begeleiding, om de moeilijkheden en de obstakels te overwinnen die zij te ...[+++]

1° avoir des entretiens, individuels et collectifs, réguliers, à savoir au minimum de manière semestrielle, avec les travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés, tels que visés à l'article 1, 4° et 5°, du décret, dans la perspective de favoriser, d'une part, l'insertion des travailleurs ciblés dans des emplois durables et de qualité au sein de l'entreprise d'insertion ou de toute autre entreprise et, d'autre part, leur autonomie sur le marché du travail et les aider dans le cadre d'un accompagnement psycho-social à surmonter les difficultés ou les freins qu'ils rencontrent dans leur insertion dans l'emploi ou qui pourraient obérer leurs c ...[+++]


Dit is niet altijd gemakkelijk omdat een aantal grote mogendheden van tweede rang toch hun autonomie binnen de NAVO willen behouden.

Or, cela n'est pas toujours chose aisée parce qu'un grand nombre de puissance de deuxième rang veulent conserver leur autonomie au sein de l'OTAN.


De gewesten en de Federale Overheid bekijken onderling binnen het kader van het Overlegcomité, zonder afbreuk te doen aan hun autonomie, rekening houdend met de door de Federale Overheid in de eerste verbintenissenperiode aangekochte Kyoto-eenheden, of er een mogelijkheid is om in eerste instantie tussen de gewesten onderling de Kyoto-eenheden over te dragen of te verhandelen binnen de eerste verbintenissenperiode, of om ze geheel of gedeeltelijk over te dragen naar de volgende verbintenissenperiode zonder voorafname op de bepaling va ...[+++]

En tenant compte des unités de Kyoto achetées par l'Autorité fédérale pendant la première période d'engagement, les régions et l'Autorité fédérale, sans préjudice de leur autonomie, examineront ensemble dans le cadre du Comité de concertation, la possibilité de céder ou de vendre les unités de Kyoto dans la première période d'engagement, préférentiellement entre les régions elles-mêmes, ou encore de les transférer en tout ou en partie sur la période d'engagement suivante sans porter préjudice à la définition des engagements pour la prochaine période d'engagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voorzover zulks aansluit bij hun nationale tradities en praktijken, moedigen de lidstaten werkgevers en werknemers met inachtneming van hun autonomie aan om op het gepaste niveau overeenkomsten te sluiten die antidiscriminatieregels behelzen op de in artikel 3 genoemde gebieden die binnen de werkingssfeer van collectieve onderhandelingen vallen.

2. Dans le respect de leurs traditions et pratiques nationales, les États membres encouragent les partenaires sociaux, sans préjudice de leur autonomie, à conclure, au niveau approprié, des accords établissant des règles de non-discrimination dans les domaines visés à l'article 3 qui relèvent du champ d'application des négociations collectives.


Na betekening aan België van de definitieve validatie van de nationale inventarissen van emissies van broeikasgassen door het UNFCCC-secretariaat, spreken de federale Overheid en de gewesten zich binnen het kader van het Overlegcomité gezamenlijk uit, zonder afbreuk te doen aan hun autonomie, over de mogelijkheden vermeld in het vorige lid, ten laatste twee maanden voor het verstrijken van de bijkomende termijn om aan haar verplichtingen te voldoen.

Après la notification à la Belgique de la validation définitive de ses inventaires nationaux d'émissions de gaz à effet de serre par le Secrétariat de l'UNFCCC, l'Autorité fédérale et les régions, sans préjudice de leur autonomie, se prononceront ensemble, dans le cadre du Comité de concertation, sur les possibilités visées à l'alinéa précédent, au plus tard deux mois avant l'expiration du délai supplémentaire pour l « exécution de ses engagements.


binnen de bestaande structuren een uitwisseling van beste praktijken op touw zetten om de situatie van jongeren wat betreft hun autonomie, hun participatie in de maatschappij en hun welzijn te analyseren en te bespreken en de nodige verbeteringen uit te werken op alle niveaus,

Établir un échange de bonnes pratiques dans le cadre des structures existantes afin d’analyser la situation des jeunes en ce qui concerne leur autonomie, leur participation à la société civile et leur bien-être, discuter de cette situation et y apporter les améliorations requises à tous les niveaux.


mondiger maken, met nadruk op de toegang tot rechten, autonomie, participatie en actief burgerschap, binnen en buiten de EU.

autonomisation, l’accent étant mis en particulier sur l’accès aux droits, l’autonomie, la participation et la citoyenneté active à l’intérieur et à l’extérieur de l’UE.


Binnen het EIT hebben de afzonderlijke KIG's een grote mate van autonomie bij het bepalen van hun interne organisatie, samenstelling, agenda en werkmethoden, zodat ze kunnen kiezen voor de meest geëigende aanpak voor het bereiken van hun doelstellingen.

Dans le cadre de l'EIT, les différentes CCI bénéficient d'un degré élevé d'autonomie pour définir leur organisation interne, leur composition, leur programme et leurs méthodes de travail, ce qui leur permet de choisir la démarche la plus adaptée pour atteindre leurs objectifs.


Binnen de grenzen van hun eigen bevoegdheden moeten de gewesten bewijzen dat hun autonomie verenigbaar is met ethische overwegingen, de federale loyaliteit en de internationale coherentie.

Les régions devront, dans le cadre de leurs compétences, prouver cette autonomie qui se conciliera avec les considérations d'ordre éthique, de loyauté fédérale et de cohérence internationale.


w