Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun baan te verliezen en eerlijk gezegd " (Nederlands → Frans) :

Op dit moment wordt er zwaar onderhandeld over het sociaal plan naar aanleiding van het collectieve ontslag van 313 werknemers en is de bezorgdheid over de uitkomst van die onderhandelingen voor de werknemers die hun baan zullen verliezen, groot.

À l'heure où je vous parle, la négociation pour le volet social consécutif au licenciement collectif de 313 travailleurs est ardue et fait l'objet de grandes inquiétudes pour les personnes concernées.


In de media verschijnen berichten dat vele medewerkers van dierenspeciaalzaken hun baan zullen verliezen.

Les médias ont annoncé que beaucoup de personnes travaillant dans des animaleries allaient perdre leur emploi.


In de media verschijnen berichten dat vele medewerkers van dierenspeciaalzaken hun baan zullen verliezen.

Les médias ont annoncé que beaucoup de personnes travaillant dans des animaleries allaient perdre leur emploi.


Zij vinden werk op de primaire markt, met stabiele banen, een grote werkzekerheid, hoge lonen, uitgebreide beschermingsmaatregelen en goede alternatieven voor mensen die toch hun baan verliezen.

Ils trouvent du travail sur le marché primaire, caractérisé par des emplois stables, une sécurité d'emploi, des salaires élevés, des mesures de protection larges et de bonnes alternatives pour les personnes qui perdent leur emploi.


Gezien de ongerustheid van heel wat werknemers wil ik u dan ook vragen naar uw standpunt over het contract voor de krantenbezorging, want als een concurrent dat zou binnenhalen, zouden er bij bpost ongeveer 3.500 voltijdequivalenten hun baan verliezen.

Face à l'inquiétude de nombreux travailleurs, je souhaitais dès lors connaître votre position au sujet du contrat relatif à la distribution des journaux car son éventuel abandon pour d'autres concurrents engendrerait la perte d'environ 3 500 équivalents temps-plein.


Personen die tientallen jaren lang hebben gewerkt en sociale bijdragen hebben betaald, maar nu hun baan verliezen, moeten het plots stellen met een inkomen dat onder de armoedegrens ligt.

Des citoyens qui ont travaillé des dizaines d'années, payant des cotisations sociales, et qui perdent maintenant leur travail se retrouvent avec un revenu situé en dessous du seuil de pauvreté.


In dat geval zouden 60 mensen hun baan verliezen, met alle sociale drama's van dien voor die werknemers en hun gezin, in een regio die al zwaar te lijden heeft onder de economische crisis.

Si cela se concrétisait, ça pourrait entraîner la perte de 60 emplois. Je vous laisse imaginer le drame social que cela représenterait pour les travailleurs et leur famille, au sein d'une région déjà fortement touchée par la crise économique.


Het grote probleem is dat de personen voor wie die adviezen gelden, daar soms zware gevolgen van moeten dragen (ze kunnen hun baan verliezen, de nationaliteit wordt hun geweigerd, ..) zonder dat ze de redenen kennen van een beslissing die over hen wordt genomen en zonder procedure die beroep, onderzoek of tegenspraak mogelijk maakt.

Le grand problème est que les personnes concernées par ces avis en subissent parfois des conséquences graves (perte éventuelle d'emploi, refus de la nationalité, ..) sans connaître les raisons d'une décision prise vis-à-vis d'eux et sans aucune procédure permettant un recours, une information ou une contradiction.


Het grote probleem is dat de personen voor wie die adviezen gelden, daar soms zware gevolgen van moeten dragen (ze kunnen hun baan verliezen, de nationaliteit wordt hun geweigerd, ..) zonder dat ze de redenen kennen van een beslissing die over hen wordt genomen en zonder procedure die beroep, onderzoek of tegenspraak mogelijk maakt.

Le grand problème est que les personnes concernées par ces avis en subissent parfois des conséquences graves (perte éventuelle d'emploi, refus de la nationalité, ..) sans connaître les raisons d'une décision prise vis-à-vis d'eux et sans aucune procédure permettant un recours, une information ou une contradiction.


Niet de parlementsleden maar wel de mensen ter plaatse dreigen hun baan te verliezen.

Quelle que soit la décision que nous prendrons, les personnes qui perdront leur emploi ne seront pas les parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun baan te verliezen en eerlijk gezegd' ->

Date index: 2024-12-04
w