Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun beleggingen eind september " (Nederlands → Frans) :

De eerste verzoeken van de beheersinstanties om tussentijdse betalingen zijn eind september 2001 door de Commissie ontvangen voor de doelstelling 1-programma's op het vasteland, eind oktober 2001 voor de doelstelling 2-programma's op het vasteland, en eind november voor het doelstelling 2-programma voor de Åland-eilanden, alle binnen de reglementaire termijn van 18 maanden voor goedkeuring van programma's.

À la fin du mois de septembre, la Commission a reçu des autorités de gestion les premières demandes de paiement intermédiaire pour les programmes objectif 1 - Finlande continentale; à la fin d'octobre 2001, elle a reçu les demandes relatives aux programmes objectif 2 - Finlande continentale, et à fin novembre les demandes relatives aux programmes objectif 2 - Îles d'Åland, le tout dans le délai réglementaire de dix-huit mois suivant l'approbation des programme.


Eind september was het percentage 51,5% op het niveau van de boekhouding (en 60% op het niveau van de ordonnateur), in vergelijking met 35% eind september 2001.

À la fin du mois de septembre, le pourcentage était de 51,5 % au niveau comptable (et de 60 % au niveau ordonnateur) contre 35 % à la fin du mois de septembre 2001.


Door middel van een formele aanmaning heeft de Commissie de lidstaten evenwel verzocht hun eindaanvragen vóór eind september 2002 in te dienen.

Néanmoins, la Commission a demandé aux Etats Membres de soumettre leurs demandes finales avant fin septembre 2002, par une mise en demeure formelle.


De voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, heeft eind september 2016 gepleit voor een akkoord tussen Egypte en de Europese Unie, naar analogie van het migratieakkoord met Turkije, om de stroom van migranten die in boten op de Middellandse Zee hun leven wagen om Europa te bereiken, in te dammen. 1. Is dat punt al aan bod gekomen op een vergadering van de Europese Raad?

Le président du Parlement européen, Martin Schulz, a plaidé fin septembre 2016 pour un accord entre l'Égypte et l'Union européenne, comparable à celui passé avec la Turquie, pour juguler le flux de migrants qui risquent leur vie en Méditerranée en vue de rejoindre l'Europe. 1. Est-ce que ce point a déjà été abordé lors d'un conseil européen?


Tijdens de vergadering met de partners van het Ketenoverleg die ik eind september organiseerde op mijn kabinet, heb ik me er bovendien toe geëngageerd om hen te steunen in hun werkzaamheden, in het bijzonder via de "exportcel" die ik heb opgericht binnen het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en die werkt aan de opheffing van sanitaire barrières met het oog op de export van Belgische varkens.

Lors de la réunion avec les partenaires de la Concertation Chaîne que j'ai organisée fin septembre en mon cabinet, je me suis d'ailleurs engagé à les soutenir dans ces travaux, notamment via la cellule "Export" que j'ai créée au sein de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire et qui travaille à la levée des barrières sanitaires en vue de l'exportation des porcs belges.


2. Wijzigingen aan de kenmerken van het OYSTER - Multi-Asset Diversified (het « Subfonds » ) Aandeelhouders van het Subfonds worden hierbij in kennis gesteld van het feit dat de Raad van Bestuur beslist heeft om vanaf 1 september 2016, het typische beleggersprofiel, het beleggingsbeleid en de methode voor het bepalen van het totale risico te wijzigen, zodat de kenmerken van het Subfonds de volgende zijn : Typisch beleggersprofiel : Dit Subfonds is meer in het bijzonder bestemd voor beleggers die : Een kapitaalgroei wensen te bekomen dankzij een flexibele activa-allocatie van hun beleggingen ...[+++]

2. Modification des caractéristiques du OYSTER N Multi-Asset Diversified (le Compartiment ) Les Actionnaires du Compartiment sont informés par la présente de la décision du Conseil d'administration, en vigueur à compter du 1 septembre 2016, de modifier le profil type de l'investisseur, la politique d'investissement ainsi que la méthode permettant de mesurer le risque global, de sorte que le Compartiment présente les caractéristiques suivantes : Profil de l'investisseur type : Ce Compartiment s'adresse plus particulièrement aux investisseurs qui : - souhaitent valoriser leur capital grâce à une allocation d'actifs flexible de leurs invest ...[+++]


Eind juni zal de taskforce een nieuwe overlegvergadering organiseren met de Verenigingen van Steden en Gemeenten van het land en bepaalde gemeenten, zoals ze reeds deed in december 2015, om rekening te houden met hun opmerkingen en hun verwachtingen op het vlak van de preventie van en de strijd tegen identiteitsfraude naar aanleiding van de verspreiding van de omzendbrief en met de opleidingen in het vooruitzicht die in de provincies zullen plaatsvinden vanaf eind september ...[+++] 2016.

Fin juin, la task force organisera une nouvelle réunion de concertation avec les Unions des Villes et Communes du Royaume et certaines communes, comme elle l'a déjà fait en décembre 2015, afin de tenir compte de leurs remarques et de leurs attentes en matière de prévention et de lutte contre la fraude à l'identité suite à la diffusion de la circulaire et dans la perspective des formations qui se dérouleront en province dès fin septembre 2016.


Dat impliceert dat deze patiënten hun behandeling bij een cognitief gedragstherapeut buiten het centrum, in de eerste lijn hebben aangevat en dat de eerste tussentijdse evaluatie van hun behandeling (ná de eerste 3 behandelingssessies) vóór eind september heeft plaatsgevonden.

Ceci implique que ces patients ont entamé leur traitement en première ligne auprès d'un thérapeute cognitivo-comportementaliste en dehors du Centre et que la première évaluation intermédiaire de leur traitement (après les 3 premières séances de traitement) a eu lieu avant fin septembre.


De banken wordt gevraagd uiterlijk eind september 2000 bij de Commissie en de ECB specifieke voorstellen voor verbetering van de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen in te dienen om de doelstellingen van deze mededeling te verwezenlijken en met name de kosten voor de cliënten vóór het einde van de overgangsperiode (1 januari 2002) aanzienlijk te verlagen.

Les banques sont invitées à présenter à la Commission et à la BCE, au plus tard à la fin du mois de septembre 2000, des propositions précises pour améliorer l'exécution des virements transfrontaliers de détail, afin de réaliser les objectifs de la présente communication et notamment de permettre, d'ici à la fin de la période transitoire de l'euro (1er janvier 2002), une baisse significative des frais facturés aux clients.


Doelstelling 2. De EPD-projecten zijn eind april ingediend, de partnerschapsvergaderingen zijn eind september afgerond.

Objectif 2 : les projets de DOCUP ont été introduits fin avril , les réunions de partenariat ont été conclues fin septembre et ont fait l'objet d'une décision de principe de la Commission le 28.12.2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun beleggingen eind september' ->

Date index: 2024-11-23
w