Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun beroepsactiviteit uit te oefenen en zij een andere activiteit moeten aanvangen » (Néerlandais → Français) :

De mogelijkheid voor de betaalde sportbeoefenaars om vroegtijdig hun aanvullend pensioenkapitaal af te kopen tegen een gunstig fiscaal regime is dan weer verantwoord door het feit dat zij op een bepaalde maar toch nog vrij jonge leeftijd doorgaans fysiek niet meer in staat zijn hun beroepsactiviteit uit te oefenen en zij een andere activiteit moeten aanvangen waarvoor ze in de regel een belangrijk beginkapitaal nodig hebben.

La possibilité pour les sportifs rémunérés de racheter anticipativement leur capital de pension complémentaire tout en bénéficiant d'un régime fiscal avantageux, est par ailleurs justifiée par le fait qu'à un certain âge, bien qu'encore relativement jeunes, ils ne sont le plus souvent physiquement plus à même d'exercer leur activité professionnelle et ...[+++]


HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van de programmawet (I) van 27 december 2006" Art. 47 In artikel 137 van de programmawet (I) van 27 december 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1) De bepaling onder 6°, opgeheven bij de wet van 11 november 2013, wordt hersteld als volgt : "6° Risicosectoren : sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn ...[+++]

CHAPITRE 7. - Modifications de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006" Art. 47 Dans l'article 137 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1) Le 6°, abrogé par la loi du 11 novembre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : "6° Secteurs à risques : secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre ...[+++]


Volgens vaste rechtspraak van het Hof beogen de bepalingen van het VWEU inzake het vrije verkeer van personen in hun geheel het de onderdanen van de lidstaten gemakkelijker te maken, op het grondgebied van de Unie een beroep uit te oefenen, en staan zij in de weg aan maatregelen die deze onderdanen zouden kunnen benadelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidst ...[+++]

Conformément à une jurisprudence bien établie de la Cour, l'ensemble des dispositions du traité FUE relatives à la libre circulation des personnes visent à faciliter, pour les ressortissants des Etats membres, l'exercice d'activités professionnelles de toute nature sur le territoire de l'Union et s'opposent aux mesures qui pourraient défavoriser ces ressortissants lorsqu'ils souhaitent exercer une activité économique sur le territoire d'un ...[+++]


52. Deze regeling kan aldus burgers van deze lidstaat ervan afschrikken hun recht op vrije vestiging uit te oefenen door in een andere lidstaat een economische activiteit uit te oefenen terwijl zij in eerstgenoemde staat blijven wonen (zie met name arresten van 13 april 2000, Baars, C-251/98, Jurispr. blz. I-2787, ...[+++]

52. Ladite réglementation est ainsi susceptible de dissuader les ressortissants dudit Etat membre d'exercer leur droit à la liberté d'établissement en exerçant une activité économique dans un autre Etat membre tout en continuant à résider dans le premier Etat (voir, notamment, arrêts du 13 avril 2000, Baars, C-251/98, Rec. p. I-2787, points 28 et 29, ainsi que du 19 novembre 2009, Filipiak, C-314/08, Rec. p. I-11049, point 60).


Artikel 9 Ambtenaren Op de ambtenaren en de gelijkgestelde personeelsleden van een overeenkomstsluitende Staat die worden gedetacheerd naar het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat om er hun activiteit uit te oefenen, alsook op hun gezinsleden die zelf geen beroepsactiviteit ...[+++] uitoefenen, blijft de wetgeving van eerstgenoemde overeenkomstsluitende Staat van toepassing.

Article 9 Fonctionnaires Les fonctionnaires et le personnel assimilé d'un Etat contractant qui sont détachés sur le territoire de l'autre Etat contractant pour y exercer leur activité, restent, ainsi que les membres de leur famille qui n'exercent pas eux-mêmes une activité professionnelle, soumis à la législation du premier Etat contractant.


Uit de uiteenzetting in het verzoekschrift - en uit het onderzoek van het belang van de verzoeker - blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 317 van de wet van 20 juli 2006 - doordat het artikel 312, § 3, invoegt in de wet van 20 juli 2006 - met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling maakt tussen twee categorieën van personen die een rust- of overlevingspensioen genieten en die, ...[+++]

Il ressort des développements de la requête - et de l'examen de l'intérêt du requérant - que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 317 de la loi du 20 juillet 2006 - en ce qu'il insère l'article 312, § 3, dans la loi du 20 juillet 2006 - avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il fait une différence de traitement entre deux catégories de personnes qui bénéficient d'une pension de retraite ou d'une pension de survie et qui, à la suite ...[+++]


- door geen enkele beroepsactiviteit of andere activiteit uit te oefenen die beschouwd zou kunnen worden als onverenigbaar met de functie van lid van de Rekenkamer,

- en n’exerçant aucune autre activité professionnelle, ni aucune autre activité qui pourrait être considérée comme incompatible avec celle de membre de la Cour,


Verder was niet bewezen dat deze ambtenaren door hun oversten gemachtigd waren eveneens een zelfstandige activiteit uit te oefenen, hoewel de Raad van State in een arrest van 29 juni 2000 heeft gesteld dat een van de door de Koning vastgestelde verkiesbaarheidsvoorwaarden mag zijn dat van d ...[+++]

De plus, il n'était pas prouvé que ces fonctionnaires étaient autorisés par leur hiérarchie à exercer également une activité indépendante alors que le Conseil d'État, dans un arrêt du 29 juin 2000, a déclaré que, dans les conditions d'éligibilité fixées par le Roi, peut figurer l'exigence pour les candidats de prouver qu'ils n'exercent pas d'activité professionnelle incompatible avec la profession réglementée.


De geneeskundigen en vroedvrouwen, die in strijd handelen met een van de voorschriften der artikelen 2, 3 en 4, verliezen het recht hun kunst uit te oefenen in de grensgemeenten van het andere land in dat geval moeten zij de bij artikel 1 bedoelde vergunning terugzenden aan de overheid, die haar heeft afgegeven

Les médecins et les sages-femmes qui agissent contrairement à une des dispositions des articles 2, 3 et 4 qui précèdent perdent le droit d'exercer leur art dans les communes limitrophes de l'autre pays; dans ce cas ils devront renvoyer l'autorisation prévue par l'article 1 à l'autorité qui l'a délivrée.


Langdurig ingezetenen moeten gebruik kunnen maken van het recht van verblijf in een andere lidstaat om daar te werken als werknemer of als zelfstandige, om er een studie te volgen, of om zich daar te vestigen zonder een economische activiteit uit te oefenen.

Il convient de prévoir que le droit de séjour dans un autre État membre pourra être exercé pour travailler en tant que salarié ou indépendant, ou pour faire des études, voire s'établir sans exercer une quelconque activité économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun beroepsactiviteit uit te oefenen en zij een andere activiteit moeten aanvangen' ->

Date index: 2021-05-24
w