Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun beslissingen laten leiden " (Nederlands → Frans) :

Aan de andere kant zijn er de commerciële ondernemingen die zich in hun beslissingen laten leiden door hun aandeelhouders en door winstbejag.

Les entreprises commerciales s'efforcent aussi d'y répondre, mais leurs décisions sont dictées par leurs actionnaires et par la course au profit.


Aan de andere kant zijn er de commerciële ondernemingen die zich in hun beslissingen laten leiden door hun aandeelhouders en door winstbejag.

Les entreprises commerciales s'efforcent aussi d'y répondre, mais leurs décisions sont dictées par leurs actionnaires et par la course au profit.


Die consument is op zijn hoede voor de voedingswaardeclaims op een product of voor beweringen hoe gezond het wel is, ook al erkent 52 % van de geënquêteerden paradoxaal genoeg dat ze zich bij hun aankopen laten leiden door voedingswaarde-, functionele of gezondheidsclaims.

Ce dernier se méfie des allégations nutritionnelles et de santé se trouvant sur les produits même si, paradoxalement, 52 % des personnes interrogées reconnaissent que les allégations nutritionnelles, fonctionnelles ou de santé, les influencent dans leurs achats.


Die consument is op zijn hoede voor de voedingswaardeclaims op een product of voor beweringen hoe gezond het wel is, ook al erkent 52 % van de geënquêteerden paradoxaal genoeg dat ze zich bij hun aankopen laten leiden door voedingswaarde-, functionele of gezondheidsclaims.

Ce dernier se méfie des allégations nutritionnelles et de santé se trouvant sur les produits même si, paradoxalement, 52 % des personnes interrogées reconnaissent que les allégations nutritionnelles, fonctionnelles ou de santé, les influencent dans leurs achats.


Het zou erg zijn als rechters zich in hun vonnissen laten leiden door het feit dat er geen sanctie is.

Il serait assez grave que des juges prennent des décisions en raison de l'absence de sanction.


Art. 26. Het lid verbindt zich ertoe zich niet door individuele belangen te laten leiden maar altijd in het belang van het Agentschap te beslissen en handelen en zijn beslissingen onafhankelijk van alle persoonlijke overwegingen te nemen.

Art. 26. Le membre s'engage à ne pas se laisser guider par des intérêts personnels mais à toujours décider, agir dans l'intérêt de l'Agence et prendre ses décisions indépendamment de toutes considérations personnelles.


Het beheerscomité zorgt ervoor dat de personeelsleden van de controledienst niet beïnvloed worden in hun besluitvormingsproces en zich alleen door objectieve overwegingen en feiten kunnen laten leiden.

Il veille à ce que les membres du personnel occupés dans le service de contrôle ne soient pas influencés dans leur prise de décision et qu'ils puissent se laisser guider par des considérations et des faits objectifs.


Art. 89. Om overmatig vertrouwen in externe kredietbeoordelingsinstellingen te vermijden, beoordelen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen bij het gebruik van externe kredietbeoordelingen bij de berekening van de technische voorzieningen en het solvabiliteitskapitaalvereiste de geschiktheid van deze externe kredietbeoordelingen, in het kader van hun risicobeheer, door in voorkomend geval gebruik te maken van aanvullende beoordelingen teneinde te voorkomen dat zij zich automatisch laten leiden door deze ex ...[+++]

Art. 89. Afin de se prémunir d'un excès de confiance dans les établissements externes d'évaluation du crédit lorsqu'elles utilisent les évaluations externes du crédit pour le calcul des provisions techniques et du capital de solvabilité requis, les entreprises d'assurance ou de réassurance vérifient, dans le cadre de leur gestion des risques, le bien-fondé des évaluations externes de crédit en usant, le cas échéant, d'évaluations supplémentaires afin de se préserver d'une dépendance automatique à l'égard de ces évaluations externes.


1. a) Welke bescherming wordt er buiten de algemene vergadering geboden aan minderheidsaandeelhouders, in dit geval de 800 000 gewone coöperanten van Arcopar? b) Op welke manier kunnen minderheidsaandeelhouders hun rechten laten gelden ten aanzien van de vennootschap en beslissingen door de meerderheidsaandeelhouders in het algemeen?

1. a) Quelle protection est accordée en dehors de l'assemblée générale aux actionnaires minoritaires, et en l'occurrence aux 800 000 simples coopérateurs d'Arcopar? b) Comment des actionnaires minoritaires peuvent-ils faire valoir leurs droits à l'égard de la société et des décisions qui sont prises par les actionnaires majoritaires en général?


1. a) Welke bescherming wordt er in deze buiten de algemene vergadering geboden aan minderheidsaandeelhouders, in het bijzonder de 800.000 gewone coöperanten van Arcopar? b) Op welke manier kunnen zij hun rechten laten gelden ten aanzien van de vennootschap, waar beslissingen genomen worden door een oververtegenwoordiging van institutionele Arca-vennoten van ACW-signatuur?

1. a) De quelle protection, outre celle offerte dans le cadre de l'assemblée générale, les actionnaires minoritaires, et en particulier les 800.000 simples coopérateurs d'Arcopar, bénéficient-ils ? b) De quelle manière peuvent-ils faire valoir leurs droits à l'égard de la société, dont les décisions sont prises par une surreprésentation d'actionnaires institutionnels Arco appartenant à la mouvance ACW/MOC ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun beslissingen laten leiden' ->

Date index: 2021-09-28
w