Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Cassis-van-Dijon-zaak
Data migreren
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Groepscriminaliteit
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Neventerm
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "hun bestaande erkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De banken voor menselijk lichaamsmateriaal en productie-instellingen die uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van dit besluit een aanvraag tot erkenning als importerende instelling hebben ingediend mogen hun invoeractiviteiten volgens hun bestaande erkenning verderzetten tot op het moment waarop de erkenning als importerende instelling wordt toegekend of geweigerd.

Les banques de matériel corporel humain et les établissements de production qui ont introduit une demande d'agrément en tant qu'établissement importateur au plus tard à la date de l'entrée en vigeur de cet arrêté peuvent poursuivre leurs activités d'importation selon leur agrément existant jusqu'au moment où l'agrément en tant qu'établissement importateur est attribué ou refusé.


Het examen is verplicht bij de aanvraag van een nieuwe erkenning of bij de uitbreiding van een bestaande erkenning en bestaat uit een schriftelijke en een mondelinge proef.

Celui-ci est obligatoire en cas de demande d'un nouvel agrément ou en cas d'extension d’un agrément existant et comporte une épreuve écrite et une épreuve orale.


Het examen is verplicht bij de aanvraag van een nieuwe erkenning of bij de uitbreiding van een bestaande erkenning en bestaat uit een schriftelijke en een mondelinge proef.

Celui-ci est obligatoire en cas de demande d'un nouvel agrément ou en cas d'extension d’un agrément existant et comporte une épreuve écrite et une épreuve orale.


De loketten zouden dus niet over alle gegevens kunnen beschikken als ze ten laatste op 8 maart 2013 een hernieuwing van hun bestaande erkenning zouden moeten vragen.

Dès lors, les guichets d'entreprises ne pourraient pas disposer de tous les éléments s'ils étaient obligés de demander le renouvellement de leur agrément actuel le 8 mars 2013 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De loketten zouden dus niet over alle gegevens kunnen beschikken als ze ten laatste op 8 maart 2013 een hernieuwing van hun bestaande erkenning zouden moeten vragen.

Dès lors, les guichets d'entreprises ne pourraient pas disposer de tous les éléments s'ils étaient obligés de demander le renouvellement de leur agrément actuel le 8 mars 2013 au plus tard.


In het kader van de betrekkingen met de lidstaten die kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie, niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde en met lidstaten die het hebben omgezet, maar die hebben verklaard dit instrument enkel toe te passen bij strafrechtelijke veroordelingen uitgesproken vanaf een bepaalde datum, blijven de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van ver ...[+++]

Dans les relations avec les États membres qui n'ont pas transposé la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne dans leur ordre juridique interne et avec les États membres qui l'auraient fait mais qui ont déclaré n'appliquer cet instrument qu'avec les condamnations pénales prononcées à partir d'une certaine date, la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement interétatique des personnes condamnées, la reprise et le transfer ...[+++]


Daarbij bestaat zeker de mogelijkheid dat bestaande structuren hiervoor een erkenning aanvragen en hun personeel inzetten op het domicilieadres van het kind.

À ce sujet, il est certainement possible que les structures existantes demandent un agrément dans ce sens et qu'elles envoient leur personnel au domicile de l'enfant.


Op dit moment bestaan er al 17 van deze interventieteams als proefproject, maar in hun advies pleit de Raad voor een erkenning van deze bestaande teams met daarbij een verhoging van het aantal in de specifieke risicogebieden.

Il existe actuellement déjà 17 de ces EIP en tant que projets pilotes mais, dans son avis, le Conseil plaide pour un agrément de ces équipes existantes et, en même temps, pour une augmentation de leur nombre dans les zones à risque spécifiques.


„Tot en met 30 december 2011 of enige eerdere, door de bevoegde autoriteiten per geval vastgestelde datum mogen instellingen, die vóór 1 januari 2007 erkenning hebben gekregen voor een specifiek risicomodel, overeenkomstig bijlage V, punt 1, voor die bestaande erkenning bijlage V, punten 4 tot en met 8 van bijlage VIII van Richtlijn 96/6/EEG behandelen zoals deze luidden vóór 1 januari 2007”.

«D’ici au 30 décembre 2011 ou à toute date antérieure spécifiée par les autorités compétentes au cas par cas, les établissements qui ont obtenu la reconnaissance d’un modèle de risque spécifique avant le 1er janvier 2007, conformément à l’annexe V, point 1, peuvent, pour cette reconnaissance existante, appliquer les points 4 et 8 de l’annexe VIII de la directive 93/6/CEE tels que ces points existaient avant le 1er janvier 2007».


Tot 31 december 2009 of enige eerdere, door de bevoegde autoriteiten per geval vastgestelde datum mogen instellingen die vóór 1 januari 2007 erkenning hebben gekregen voor een specifiek risicomodel, overeenkomstig bijlage V, punt 1, voor die bestaande erkenning bijlage V, de punten 4 tot en met 8 van bijlage V van Richtlijn 96/6/EEG, behandelen zoals deze luidden vóór 1 januari 2007.

D'ici au 31 décembre 2009 ou à toute date antérieure spécifiée par les autorités compétentes au cas par cas, les établissements qui ont obtenu la reconnaissance d'un modèle de risque spécifique avant le 1er janvier 2007, conformément à l'annexe V, point 1, peuvent, pour cette reconnaissance existante, considérer les points 4 et 8 de l'annexe V de la directive 93/6/CEE, tels que ces points s'appliquaient avant le 1er janvier 2007.


w