Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun buitenlandse activiteiten toe verplicht » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 20 in (stuk Senaat, nr. 5-184/3) dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt in te voegen dat tot doel heeft ervoor te pleiten dat de multinationale ondernemingen er in het raam van hun buitenlandse activiteiten toe verplicht worden om, naast het jaarlijks financieel verslag over de ondernemingsresultaten, ook een verslag uit te brengen over de weerslag van hun activiteiten op het milieu en op sociaal vlak.

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 20 (doc. Sénat, nº 5-184/3) qui vise à faire précéder le dispositif par un nouveau point qui envisage de plaider pour que les entreprises multinationales, dans le cadre de leurs activités à l'étranger, soient obligées, outre le rapport financier annuel sur les résultats de l'entreprise, de faire rapport sur les incidences environnementales et sociales de leurs activités.


Ervoor te pleiten dat de multinationale ondernemingen, in het raam van hun buitenlandse activiteiten, ertoe verplicht worden om naast het jaarlijks financieel verslag over de ondernemingsresultaten ook een verslag uit te brengen over de weerslag van hun activiteiten op het milieu en op sociaal vlak.

De plaider pour que les entreprises multinationales, dans le cadre de leurs activités à l'étranger, soient obligées, outre le rapport financier annuel sur les résultats de l'entreprise, de faire rapport sur les incidences environnementales et sociales de leurs activités.


« Ervoor te pleiten dat de multinationale ondernemingen, in het raam van hun buitenlandse activiteiten, ertoe verplicht worden om naast het jaarlijks financieel verslag over de ondernemingsresultaten ook een verslag uit te brengen over de weerslag van hun activiteiten op het milieu en op sociaal vlak.

« De plaider pour que les entreprises multinationales, dans le cadre de leurs activités à l'étranger, soient obligées, outre le rapport financier annuel sur les résultats de l'entreprise, de faire rapport sur les incidences environnementales et sociales de leurs activités.


4° er niet toe verplicht worden de instructies van de partijen bij een geschil of hun vertegenwoordigers te aanvaarden;

4° ne soient pas tenues d'accepter les instructions des parties à un litige ou de leurs représentants ;


Dat om iedere twijfel weg te nemen over de interpretatie en de strekking van deze bepaling, dit besluit in het nieuwe vijfde lid van voorschrift 18 vaststelt dat het van toepassing is bij afwijking van het voorgaande lid; dat de vergunningsaanvragen die op grond van dat lid worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP bovendien enkel betrekking mogen hebben op de handelingen en werken die beantwoorden aan het programma van het GGB, dat er uitdrukkelijk toe verplicht binnen het gebied te voorzien in reserveringen voor het openbaar vervoer, met inbegrip van de verwezenlijking van een stelplaats; dat deze aanvragen wannee ...[+++]

Qu'afin de lever tout doute sur l'interprétation et la portée de cette disposition, le présent arrêté précise au nouvel alinéa 5 de cette prescription 18 qu'il s'applique « en dérogation à l'alinéa précédent »; que les demandes de permis qui seront introduites sur la base de cet alinéa dans l'attente de l'adoption du PPAS ne pourront par ailleurs porter que sur des actes et travaux conformes au programme de la ZIR, qui impose expressément de prévoir dans la zone « les réservations pour les transports en commun, en ce compris la réali ...[+++]


25. ervoor te pleiten dat multinationale ondernemingen, er in het kader van hun activiteiten in het buitenland worden toe verplicht om — naast de jaarlijkse financiële rapportering over de bedrijfsresultaten — ook te rapporteren over de milieu- en sociale effecten van hun activiteiten;

25. de plaider pour que les entreprises multinationales, dans le cadre de leurs activités à l'étranger, soient obligées, outre le rapport financier annuel sur les résultats de l'entreprise, de faire rapport sur les incidences environnementales et sociales de leurs activités.


Aanvullende beschouwing : Door een monopolie toe te kennen aan de renverenigingen voor de organisatie van onderlinge weddenschappen, kennen de landen aan de renverenigingen de mogelijkheid toe om hun eigen activiteiten te financieren aangezien hun marge een bijdrage aan de sector garandeert.

Considération complémentaire: en accordant un monopole aux sociétés de courses pour l'organisation de paris sur le mode mutuel, les pays, par leur autorité compétente, accordent aux sociétés de courses la possibilité de financer leurs activités puisque leur marge comprenant un retour à la filière peut ainsi être garanti.


Draadloos internetgebruik verloopt soms stroef omdat het radiospectrum niet efficiënt wordt gebruikt.Dit werkt niet alleen frustratie bij de gebruiker in de hand, maar smoort bovendien de innovatie op de markten voor nieuwe technologieën (activiteiten waarmee jaarlijks miljard euro gemoeid is). Een toekomstgericht Europees spectrumbeleid moet voorzien in uitzendingsruimte en tegelijkertijd een efficiënt spectrumbeheer bevorderen do ...[+++]

Les utilisateurs de l'internet mobile pâtissent déjà de l'encombrement des réseaux du fait de l'exploitation inefficace du spectre radioélectrique.Outre la frustration des utilisateurs, cela a pour conséquence de brider l'innovation sur les marchés des nouvelles technologies, activité représentant 250 milliards EUR par an. Une politique européenne ambitieuse en matière de spectre radioélectrique devrait, tout en ménageant la radiodiffusion, promouvoir une gestion efficace des radiofréquences en imposant l'utilisation de certaines fréq ...[+++]


1. Met betrekking tot de levering van de in de artikelen 12, 13 en 14 bedoelde diensten leggen de lidstaten de dienstverleners geen algemene verplichting op om toe te zien op de informatie die zij doorgeven of opslaan, noch om actief te zoeken naar feiten of omstandigheden die op onwettige activiteiten duiden.

1. Les États membres ne doivent pas imposer aux prestataires, pour la fourniture des services visée aux articles 12, 13 et 14, une obligation générale de surveiller les informations qu'ils transmettent ou stockent, ou une obligation générale de rechercher activement des faits ou des circonstances révélant des activités illicites.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun buitenlandse activiteiten toe verplicht' ->

Date index: 2023-02-08
w