Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen landbouwbeleid hadden gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de gemeentepolitie met 18 000 politiemensen het grootste korps is qua aantal tewerkgestelde personen, was de gemeentepolitie geen gesprekspartner op federaal niveau, omdat zij versplinterd was over 584 gemeenten, die elk hun eigen visie hadden op het politiegebeuren.

Bien qu'avec ses 18 000 agents, elle constitue le plus grand corps de police en termes de personnel, la police communale n'était pas un interlocuteur au niveau fédéral, parce que morcelée en 584 corps communaux, qui avaient tous leur propre conception de la police.


Het naast elkaar bestaan van de drie vaste diensten die aanvankelijk wel elk hun eigen taak hadden, maar langsom steeds meer dezelfde opdrachten kregen, heeft uiteindelijk geleid tot overlappingen en contraproductieve wedijver en conflicten.

La coexistence des trois services réguliers, ayant initialement des tâches spécifiques mais s'étant vu de plus en plus assigner des missions identiques, a eu pour effet, au fil du temps, de créer des doubles emplois ainsi que des concurrences et des conflits contre-productifs.


Hoewel de gemeentepolitie met 18 000 politiemensen het grootste korps is qua aantal tewerkgestelde personen, was de gemeentepolitie geen gesprekspartner op federaal niveau, omdat zij versplinterd was over 584 gemeenten, die elk hun eigen visie hadden op het politiegebeuren.

Bien qu'avec ses 18 000 agents, elle constitue le plus grand corps de police en termes de personnel, la police communale n'était pas un interlocuteur au niveau fédéral, parce que morcelée en 584 corps communaux, qui avaient tous leur propre conception de la police.


Het naast elkaar bestaan van de drie vaste diensten die aanvankelijk wel elk hun eigen taak hadden, maar langsom steeds meer dezelfde opdrachten kregen, heeft uiteindelijk geleid tot overlappingen en contraproductieve wedijver en conflicten.

La coexistence des trois services réguliers, ayant initialement des tâches spécifiques mais s'étant vu de plus en plus assigner des missions identiques, a eu pour effet, au fil du temps, de créer des doubles emplois ainsi que des concurrences et des conflits contre-productifs.


Vorig jaar antwoordde de minister op vragen van de heer Doomst in de Kamer, dat 75 ziekenhuizen hun eigen bewakingsdienst hadden opgericht.

L'année dernière, la ministre a précisé, en réponse aux questions de M. Doomst à la Chambre, que 75 hôpitaux avaient créé leur propre service de gardiennage.


Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


Op deze manier konden organisaties hun eigen werknemers sensibiliseren. Meer dan 400 organisaties - uit de publieke, private en academische sector - hebben campagne gevoerd bij hun klanten, eindgebruikers of werknemers.

Plus de 400 organisations - issues des secteurs public, privé et académique - ont fait campagne auprès de leurs clients, utilisateurs finaux ou travailleurs.


Wij hadden de gelegenheid om een onderhoud te hebben met de vorige minister van internationale samenwerking, de minister van Landbouw, Elektriciteit en Hydraulica, en de minister van Handel en Vervoer, die allen hun ontwikkelingsvisies van Guinee hebben voorgesteld in hun eigen bevoegdheidsdomeinen.

Nous avons pu nous entretenir avec l'ancien ministre de la Coopération Internationale, avec les ministres de l'Agriculture, de l'Électricité et de l'Hydraulique, du Commerce et des Transports, exposant tous leurs visions sur le développement de la Guinée dans leurs domaines de compétence.


Vandaar hadden wij graag de volgende gegevens verkregen, uitsluitend voor die markten waarop de Nationale Loterij een monopoliepositie heeft en waar we dus niet kunnen spreken van commercieel vertrouwelijke informatie: 1. de doelgroepen, klantenprofielen (socio-economisch, leeftijd) en/of andere categorisering van klanten die de Nationale Loterij hanteert in haar beleid; 2. per spelproduct de overeenkomstige doelgroep die de Nationale Loterij wil bereiken; 3. de gemiddelde besteding per maand, per doelgroep of per gemiddelde speler; 4. de criteria die de Nationale Loterij hanteert om speelgedrag te identificeren als problematisch, met ander ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes ayant trait aux seuls marchés pour lesquels la Loterie nationale bénéficie d'un monopole et où ces informations ne présentent dès lors pas un caractère de confidentialité commerciale 1. les groupes cibles, profils de clients (socioéconomiques, catégories d'âge) et ou autres catégorisations de clients déterminant la politique de la Loterie nationale; 2. le groupe cible visé par chaque type de jeu proposé par la Loterie nationale; 3. les dépenses moyennes par mois, par groupe cible ou par joueur moyen; 4. les critères utilisés par la Loterie nationale pour considérer le comportement de jeu d'une personne comme problématique, autrement dit les caractéristi ...[+++]


Het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) heeft dus waarde toegevoegd met minder kosten dan wanneer de lidstaten elk hun eigen landbouwbeleid hadden gevoerd.

Par conséquent, la PAC a, en réalité, créé au fil du temps une valeur ajoutée à un coût moins élevé que ce qu'il n'aurait été si les États membres avaient continué à mener des politiques agricoles distinctes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen landbouwbeleid hadden gevoerd' ->

Date index: 2021-09-07
w