Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwettelijk Hof
Grondwettelijk recht
Konstitutioneel Hof
Parlementair recht
Politiek recht
Prerogatieven van het Parlement
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Staatsrecht

Vertaling van "hun grondwettelijke prerogatieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prerogatieven van het Parlement

prérogatives du Parlement


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]

droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Cour constitutionnelle


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtspraak van het Arbitragehof zou weliswaar kunnen evolueren naar een strengere toetsing, maar dat lijkt erg onwaarschijnlijk, gezien de beoordelingsruimte die aan de wetgevers moet worden toegekend die, krachtens hun grondwettelijke prerogatieven, bevoegd zijn om te bepalen wat ze eventueel beter op een algemeen niveau regelen.

Il est vrai que la jurisprudence de la Cour d'arbitrage pourrait évoluer dans le sens d'un contrôle plus exigeant mais pareille hypothèse paraît très improbable, compte tenu du pouvoir d'appréciation qu'il y a lieu de reconnaître aux législateurs compétents, en vertu de leurs prérogatives constitutionnelles, en ce qui concerne la détermination de ce qu'il leur appartient de régler de manière éventuellement préférentielle au niveau général.


Is belast met de uitvoering van de grondwettelijke prerogatieven van het Russische staatshoofd op het grondgebied van de geannexeerde Autonome Republiek Krim.

Responsable de la mise en œuvre des prérogatives constitutionnelles du chef de l'État russe sur le territoire de la République autonome de Crimée annexée.


7. onderstreept in deze context dat het noodzakelijk is een duidelijke oplossing voor het vraagstuk van staatseigendom te vinden die in overeenstemming is met de grondwettelijke prerogatieven van de centrale staat;

7. souligne, dans ce contexte, la nécessité de trouver une solution claire à la question du domaine public, qui soit compatible avec les prérogatives constitutionnelles de l'État central;


7. onderstreept in deze context dat het noodzakelijk is een oplossing voor het vraagstuk van staatseigendom te vinden die in overeenstemming is met de grondwettelijke prerogatieven van de centrale staat;

7. souligne, dans ce contexte, la nécessité de trouver une solution claire au problème du domaine public, qui soit compatible avec les prérogatives constitutionnelles de l'État central;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. dat de adressaten van maatregelen en uitspraken van sportrechtbanken nog steeds primair onderworpen zijn aan het nationaal recht, dat hun rechtspositie dient te beschermen; derhalve mag de autonomie van het sportrecht niet zodanig worden opgevat dat hieraan de uitsluitende bevoegdheid tot het toekennen van rechtsbescherming toekomt, rekening houdend met het absolute, geïnstitutionaliseerde primaat van de nationale rechtbanken, dat daarom elke beperking van hun grondwettelijke prerogatieven uitsluit,

G. précise que les destinataires des dispositions et des décisions de la justice sportive sont avant tout et principalement sujets de l'organisation étatique qui doit en gérer les positions juridiques; l'autonomie de l'organisation sportive, par conséquent, ne permet pas de considérer que celle-ci est un sujet autorisé à exercer d'une façon exclusive la protection juridictionnelle, vu la primauté absolue dont disposent institutionnellement les juridictions de l'État, lesquelles, partant, ne connaissent aucune limitation de leurs prérogatives constitutionnelles,


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de aangevochten wetten twee categorieën van kiezers vaststellen : diegenen die « op traditionele wijze stemmen met papieren stembiljetten en manuele stemopneming, gecontroleerd door willekeurig gekozen, neutrale en onpartijdige kiezers, en met mogelijke hertelling op verschillende niveaus, en die over al hun grondwettelijke prerogatieven beschikken in burgerlijke en kiesaangelegenheden »; diegenen die « op elektronische wijze stemmen met een magnetische kaart, een virtueel stembiljet en eenmalige controle vanwege het Ministerie van Binnen ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les lois attaquées déterminent deux catégories d'électeurs : ceux qui votent « traditionnellement avec bulletins sur papier et dépouillement manuel, contrôlé par des électeurs neutres et impartiaux, choisis au hasard, et recomptage possible à divers niveaux, [qui disposent] de toutes leurs prérogatives constitutionnelles en matière civique et électorale »; ceux qui votent « électroniquement avec carte magnétique, bulletin de vote virtuel et contrôle unique de la part du Ministère de l'intérieur, via ses informaticiens, ceux des sociétés mercenai ...[+++]


D. erop hamerend dat de Europese Unie en haar instellingen de Europese democratische waarden moeten verdedigen en uitdragen en dat het alle democratische rechten en grondwettelijke prerogatieven van het Oostenrijkse volk en de Oostenrijkse staat erkent,

D. attaché à la promotion et à la défense des valeurs démocratiques européennes par l'Union européenne et ses institutions et reconnaissant le caractère intangible des droits démocratiques et des prérogatives constitutionnelles du peuple et de l'État autrichiens,


D. met nadruk overwegende dat de Europese democratische waarden door de Europese Unie en haar instellingen verdedigd en uitgedragen moeten worden, en met inachtneming van alle democratische rechten en grondwettelijke prerogatieven van het Oostenrijkse volk en de Oostenrijkse staat,

D. attaché à la promotion et à la défense des valeurs démocratiques européennes par l'Union européenne et ses institutions et reconnaissant le caractère intangible des droits démocratiques et des prérogatives constitutionnelles du peuple et de l'État autrichiens,


1. Het is evident dat de parlementsleden in staat moeten worden gesteld om hun grondwettelijke prerogatieven uit te oefenen, ook wat de interne werking van de rijkswacht betreft.

1. Il va de soi que les parlementaires doivent être habilités à exercer leurs prérogatives constitutionnelles aussi en ce qui concerne le fonctionnement interne de la gendarmerie.


Tevens wil de Europese Unie economische hervormingen helpen nastreven. De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over de verslechterende politieke situatie in Wit-Rusland en richt een oproep tot alle partijen om een oplossing uit te werken, die ten volle recht doet aan de prerogatieven van het Parlement en het grondwettelijk hof, de democratische beginselen en inzonderheid de vrijheid van toegang tot en verslaggeving door de media, alsook de vrijheid om in het openbaar bijeen te komen.

L'Union européenne exprime sa préoccupation devant la dégradation de la situation politique en Biélorussie et engage toutes les parties à trouver une solution qui respecte pleinement les prérogatives du parlement et de la Cour constitutionnelle, les principes démocratiques, et notamment la liberté des médias et d'accès aux médias, ainsi que la liberté de se rassembler dans des lieux publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun grondwettelijke prerogatieven' ->

Date index: 2024-06-27
w