Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun individuele emissierechten werden " (Nederlands → Frans) :

Voor emissierechten die zijn gecreëerd met het oog op veiling krachtens artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1031/2010, geeft de Commissie de centrale administrateur tijdig de opdracht om op verzoek van de betrokken veiler overeenkomstig de betrokken veilingtabel emissierechten over te dragen van de rekening waarop de emissierechten werden gecreëerd naar de rekening die is aangemaakt voor de levering van geveilde emissierechten.

Dans le cas des quotas créés en vue d’une mise aux enchères au titre de l’article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1031/2010, la Commission, au moment opportun, donne instruction à l’administrateur central de transférer des quotas, à la demande de l’adjudicateur concerné, du compte dans lequel ces quotas ont été créés vers le compte de livraison des quotas alloués par enchères indiqué dans le tableau d’enchères correspondant.


Zwitserland had bijna 500 deelnemingen aan de thematische programma's, die door dat land op individuele projectbasis werden medegefinancierd.

La Suisse a atteint près de 500 participations aux programmes thématiques, qu'elle cofinance au cas par cas.


Hun individuele voorschriften werden geanalyseerd aan de hand van een staal van 200 en van de tien hoogst scorende voorschrijvers.

Leurs prescriptions individuelles ont été analysées sur un échantillon de 200 prescripteurs et des dix prescripteurs ayant le score le plus élevé.


Hoewel de klachten die rechtstreeks aan het Vast Comité I worden gericht, door personen die menen dat hun individuele rechten in het gedrang werden gebracht door tussenkomst van een inlichtingendienst, weinig talrijk zijn, zijn deze niet minder belangrijk op het niveau van de principiële vragen die hierbij soms worden gesteld.

Bien que relativement peu nombreuses, les plaintes adressées directement au Comité permanent R par des personnes qui estiment que leurs droits individuels ont été mis en cause par l'intervention d'un service de renseignement n'en sont pas moins importantes au niveau des questions de principes qu'elles posent parfois.


Hoewel de klachten die rechtstreeks aan het Vast Comité I worden gericht, door personen die menen dat hun individuele rechten in het gedrang werden gebracht door tussenkomst van een inlichtingendienst, weinig talrijk zijn, zijn deze niet minder belangrijk op het niveau van de principiële vragen die hierbij soms worden gesteld.

Bien que relativement peu nombreuses, les plaintes adressées directement au Comité permanent R par des personnes qui estiment que leurs droits individuels ont été mis en cause par l'intervention d'un service de renseignement n'en sont pas moins importantes au niveau des questions de principes qu'elles posent parfois.


In een bepaald jaar moet een overeenkomstig aantal emissierechten uit de reserve worden vrijgegeven aan de lidstaten in dezelfde verhouding en volgorde als toen zij in de reserve werden opgenomen, en aan de veilinghoeveelheden worden toegevoegd indien het totale aantal emissierechten in omloop lager is dan 400 miljoen EUR.

Pour une année donnée, un nombre correspondant de quotas devrait être prélevé de la réserve et attribué aux États membres dans les mêmes proportions et le même ordre que lors du placement dans la réserve, et devrait être ajouté aux volumes à mettre aux enchères si le nombre total pertinent de quotas en circulation est inférieur à 400 millions.


Om rekening te houden met bijkomende broeikasgasemissies die niet in de gegevens tot bepaling van de benchmarkwaarden van sommige installaties terug te vinden zijn, met name methaanemissies, en om te verzekeren dat de kosteloze toewijzing van emissierechten op basis van de productbenchmark rekening houdt met de broeikasgasefficiëntie van de processen en niet aanzet tot verhoogde emissies, werden de individuele gegevensp ...[+++]

Afin de tenir compte des émissions de gaz à effet de serre supplémentaires qui n’ont pas été prises en considération dans les données utilisées pour déterminer les valeurs des référentiels pour certaines installations, en particulier des émissions de méthane, et de veiller à ce que l’allocation de quotas d’émission gratuits sur la base du référentiel de produit tienne compte des performances sur le plan des émissions de gaz à effet de serre et n’encourage pas l’accroissement des émissions, les différents points de données correspondant aux installations sur la courbe du référentiel relatif à l’acide nitrique ont été corrigés sur la base ...[+++]


Bovendien is het wenselijk dat deze verordening voorziet in de mogelijkheid om een bovengrens te stellen aan de hoeveelheid emissierechten, uitgedrukt als percentage van de totale hoeveelheid in individuele veilingen of in de loop van een gegeven kalenderjaar geveilde emissierechten, waarop één bieder mag bieden, dan wel in andere passende corrigerende maatregelen.

Il convient, par ailleurs, que le présent règlement prévoie la faculté de soumettre l’ensemble des offres d’un même soumissionnaire à un plafond correspondant à un pourcentage du volume total des quotas à mettre aux enchères dans une séance d’enchères ou sur une année civile donnée, ou toute autre mesure corrective qui convient.


Het eventuele overschot aan emissierechten kan worden gekocht en verkocht op de Europese koolstofmarkt, zodat bedrijven die hun individuele doelstellingen overtreffen daarvoor beloond worden.

L'éventuel surplus de quotas peut être acheté et vendu sur le marché européen du carbone, récompensant les entreprises qui dépassent leurs objectifs individuels.


Daarnaast bezorgt de Europese Unie de Chinese overheid elk jaar een specifieke lijst van individuele gevallen van mensen die in de gevangenis werden opgesloten of onder huisarrest werden geplaatst en vraagt ze de Chinese overheid om een gedetailleerde uitleg over hun toestand, de staat van hun dossier en hun proces.

En outre, l'UE transmet chaque année aux autorités chinoises une liste spécifique de cas individuels de personnes incarcérées ou assignées à résidence, et elle demande aux autorités chinoises des renseignements détaillés sur leur état, l'avancement de leur dossier et leur procès.


w