Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Kandidaatstelling
Kandidatuur
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Verlof kandidaatstelling voor verkiezingen
Voorafgaandelijke kandidaatstelling
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «hun kandidaatstelling vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


voorafgaandelijke kandidaatstelling

candidature anticipée




verlof kandidaatstelling voor verkiezingen

congé pour permettre de présenter sa candidature aux élections




reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de bedoeling om in 2007 hierover de goedkeuring van de Ministerraad te vragen, een oproep tot kandidaatstelling te publiceren en het bestek aan de geselecteerde kandidaat-promotoren te bezorgen, waarna zij op basis van dit bestek hun offerte kunnen indienen.

Il est prévu de solliciter en 2007 l'accord du Conseil des ministres à ce sujet, de publier un appel aux candidatures et d'envoyer le cahier des charges aux candidats promoteurs sélectionnés, qui pourront remettre une offre sur la base de ce cahier des charges.


De volgende onderdelen dienen aan bod te komen: veelgestelde vragen; links, voorbeelden van beste praktijken en nuttige tips voor culturele hoofdsteden; informatieverstrekking over de kandidaatstelling als culturele hoofdstad; een lijst van mentors (zoals directeuren en deskundigen van eerdere culturele hoofdsteden); contactadressen van de deskundigen die zitting hebben in het toezichts- en adviespanel; links naar bestaande sites, zoals de website van de culturele hoofdsteden van Europa en de cultuurmaand.

Ce portail doit comprendre, entre autres, les éléments suivants: FAQ, liens, exemples de bonnes pratiques et tuyaux utiles pour les capitales européennes de la culture; informations relatives aux conditions préalables nécessaires à une candidature comme capitale européenne de la culture; liste des mentors (par ex. directeurs et spécialistes d'anciennes capitales européennes de la culture); adresses de contact des experts faisant party du jury de suivi et de conseil; liens vers des sites déjà en place comme par ex. le site "Capitales européennes de la culture et mois culturels".


De kandidaten voor de verkiezing van het Europees Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap kunnen in de verklaring van bewilliging in hun kandidaatstelling vragen dat aan hun lijst hetzelfde beschermde letterwoord en hetzelfde daarmee overeenstemmende volgnummer, of enkel hetzelfde volgnummer, worden toegewezen als die welke toegewezen zijn aan een lijstenvereniging die ingediend is voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers of aan een lijst die ingediend is voor de verkiezing van de Senaat, voor zover zij een attest overleggen dat afgeg ...[+++]

Les candidats à l'élection pour le Parlement européen, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone peuvent, dans la déclaration d'acceptation de leurs candidatures, demander l'attribution à leur liste du même sigle protégé et du même numéro d'ordre y correspondant, ou seulement du même numéro d'ordre, que ceux conférés à une affiliation de listes déposée pour l'élection de la Chambre des représentants ou à une liste déposée pour l'élection du Sénat, pour autant qu'ils produisent une attestation délivrée par l'auteur ou son suppléant de la demand ...[+++]


De kandidaten voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, die geen aanspraak maken op het gebruik van een gemeenschappelijk volgnummer dat toegekend is aan een lijstenvereniging die aangevraagd is voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Vlaamse Raad of de Waalse Gewestraad, kunnen in de akte van bewilliging in hun kandidaatstelling vragen dat aan hun lijst hetzelfde volgnummer wordt toegekend als het nummer dat is toegewezen aan een lijst die is ingediend voor de verkiezing van de Se ...[+++]

Dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, les candidats à l'élection pour la Chambre des représentants, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone, qui ne sollicitent pas l'usage d'un numéro d'ordre commun conféré à une affiliation de listes déposée pour l'élection de la Chambre des représentants, du Conseil régional wallon ou du Conseil flamand, peuvent demander l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre que celui conféré à une liste déposée pour l'élection du Sénat, pour autant qu'ils produisent une attestation délivrée par la o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaten voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap kunnen in de akte van bewilliging in hun kandidaatstelling vragen dat aan hun lijst een gemeenschappelijk volgnummer wordt toegewezen dat tijdens die loting is toegekend, indien zij een attest van lijstenvereniging overleggen dat door de indiener van de aanvraag tot lijstenvereniging of diens plaatsvervanger is afgegeven, en waarbij hen toestemming wordt verleend om het gemeenschappelijke volgnummer te gebruiken dat aan die verenigde lijste ...[+++]

Les candidats à l'élection pour la Chambre des représentants, le Sénat, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone peuvent, dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, demander l'attribution à leur liste d'un numéro d'ordre commun conféré lors de ce tirage au sort pour autant qu'ils produisent une attestation délivrée par l'auteur ou son suppléant de la demande d'affiliation dont ils se réclament, et les habilitant à utiliser le numéro d'ordre commun conféré à cette affiliation.


De kandidaten voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en voor de Senaat kunnen in de verklaring van bewilliging in hun kandidaatstelling vragen dat aan hun lijst hetzelfde beschermde letterwoord en hetzelfde daarmee overeenstemmende nummer worden toegewezen als die welke tijdens de loting die de minister van Binnenlandse Zaken op de vijfenzestigste dag vóór de verkiezing van het Europees Parlement heeft gehouden, toegewezen zijn aan een lijst die voor die verkiezing is voorgedragen, voor zover zij een attest overleggen dat uitgaat van de persoon of diens plaatsvervanger die daartoe zijn aangewezen door de politieke formatie namens welk ...[+++]

Les candidats à la Chambre des représentants et au Sénat peuvent, dans la déclaration d'acceptation de leurs candidatures, demander l'attribution à leur liste du même sigle protégé et du même numéro d'ordre y correspondant, que ceux conférés lors du tirage au sort auquel il a été procédé par le ministre de l'Intérieur, le soixante-cinquième jour avant l'élection du Parlement européen, à une liste présentée pour cette élection, pour autant qu'ils produisent une attestation émanant de la personne ou de son suppléant désignés à cet effet par la formation politique au nom de laquelle la liste pour l'élection du Parlement européen a été dépos ...[+++]


De kandidaten voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat kunnen in de akte van bewilliging in hun kandidaatstelling vragen dat aan hun lijst hetzelfde volgnummer wordt toegekend als datgene dat tijdens de loting die de voorzitter van het hoofdbureau van het Nederlandse, Franse of Duitstalige kiescollege, naar gelang van het geval, op de tweeënvijftigste dag vóór de verkiezing van het Europees Parlement heeft gehouden, is toegewezen aan een lijst die voor die verkiezing is voorgedragen, voor zover zij een attest overleggen dat uitgaat van de persoon of de personen die de lijst voor de verkiezing van het Europees Parlement hebb ...[+++]

Les candidats à la Chambre des représentants et au Sénat peuvent, dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, demander l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre que celui conféré, lors du tirage au sort auquel il a été procédé par le président du bureau principal du collège électoral français, néerlandais ou germanophone, selon le cas, le cinquante-deuxième jour avant l'élection du Parlement européen, à une liste présentée pour cette élection, pour autant qu'ils produisent une attestation émanant de la ou des personnes ayant déposé la liste pour l'élection du Parlement européen, et les habilitant à utiliser le numéro d'ordre ...[+++]


De staatssecretaris voor Informatisering van de Staat zal antwoorden op vraag 2 en de cijfergegevens opgevraagd in vraag 3 meedelen. 1. Terwijl JEPP een middel is voor aanbestedende overheden om hun aankondiging van opdracht op te stellen en deze op elektronische wijze door te geven aan de officiële publicatie-instellingen, met name het Bulletin der aanbestedingen (BDA) en/of het Officieel Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (OPEG), bestaat het project dat op 1 juli 2004 gerealiseerd zal worden in het vragen aan de federale overheidsdiensten om hun lastenboeken of hun oproep tot kandidaatstelling ...[+++]

La réponse à la question 2 et les éléments chiffrés y afférents demandés dans la question 3 seront rédigés par le secrétaire d'État à l'Informatisation de l'État. 1. Alors que JEPP est un moyen pour les pouvoirs adjudicateurs de rédiger leurs avis de marché et de les transmettre de manière électronique aux organes officiels de publication, le Bulletin des adjudications (BDA) et/ou le Journal officiel des Communautés européennes (JOCE), le projet qui sera réalisé au 1er juillet 2004 consiste à demander aux pouvoirs publics fédéraux d'adapter leurs cahiers des charges ou leurs appels d'offres pour ne plus demander d'attestations qu'ils po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun kandidaatstelling vragen' ->

Date index: 2025-03-06
w