Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Administratie Land- en Tuinbouw
Administratie bevoegd voor Land- en Tuinbouw
Administratie van Land- en Tuinbouw
Administratie voor Land- en Tuinbouw
Bewerking van het land
Buitenlandse staatsburger
Gebruik van het land
Geïndustrialiseerd land
Grondgebruik
Industrieland
LL
Land bewerken voor gazonaanleg
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land dat niet aan zee gelegen is
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Land prepareren voor gazonaanleg
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Mosselplukker
Onderhandelen over de aankoop van land
Ontwikkeld land
Opkomend land
Rijk land
Schaal- en schelpdierenvisser te land
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Transitieland
Verzamelaar van aquatische organismen te land
Vreemdeling
Zeewierplukker

Vertaling van "hun land teweeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


Administratie bevoegd voor Land- en Tuinbouw | Administratie Land- en Tuinbouw | Administratie van Land- en Tuinbouw | Administratie voor Land- en Tuinbouw | ALT [Abbr.]

administration chargée de l'agriculture et de l'horticulture | Administration de l'agriculture et de l'horticulture | ALT [Abbr.]


land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

préparer un terrain pour la pose de gazon


buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]


mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land

ouvrier de collecte de ressources aquatiques | ouvrier de collecte de ressources aquatiques/ouvrière de collecte de ressources aquatiques | ouvrière de collecte de ressources aquatiques


onderhandelen over de aankoop van land

négocier l’acquisition de terrains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kindermishandeling brengt vaak heftige emoties teweeg, maar toch kennen we niet precies de omvang van het probleem in ons land.

Même si la maltraitance infantile soulève toujours une extrême émotion, son ampleur n’est pas connue avec précision dans notre pays.


26. onderkent de vooruitgang die is geboekt bij de bescherming van minderheden; wijst er echter op dat er meer inspanningen nodig zijn om discriminatie te bestrijden, vooral voor mensen die meestal het doelwit vormen van zulke discriminatie; herinnert de Albanese regering in dit verband aan haar verantwoordelijkheid om een klimaat van integratie en tolerantie in het land teweeg te brengen; verlangt resolute maatregelen ter bescherming van de mensenrechten en ter verbetering van de levenskwaliteit van leden van alle minderheidsgroepen in het hele land, onder meer door bestaande maatregelen uit te voeren in verband ...[+++]

26. salue les progrès réalisés en matière de protection des minorités; relève toutefois qu'il faut poursuivre les actions de lutte contre les discriminations, en particulier des personnes vulnérables; rappelle, à cet égard, au gouvernement albanais sa responsabilité dans la mise en place d'une société tolérante et inclusive dans le pays; appelle de ses vœux des mesures décisives qui, de manière globale, protègent les droits de l'homme et améliorent la qualité de vie des membres de tous les groupes minoritaires du pays dans son ensemble, notamment en mettant en œuvre les mesures existantes relatives à l'utilisation des langues minorita ...[+++]


26. onderkent de vooruitgang die is geboekt bij de bescherming van minderheden; wijst er echter op dat er meer inspanningen nodig zijn om discriminatie te bestrijden, vooral voor mensen die meestal het doelwit vormen van zulke discriminatie; herinnert de Albanese regering in dit verband aan haar verantwoordelijkheid om een klimaat van integratie en tolerantie in het land teweeg te brengen; verlangt resolute maatregelen ter bescherming van de mensenrechten en ter verbetering van de levenskwaliteit van leden van alle minderheidsgroepen in het hele land, onder meer door bestaande maatregelen uit te voeren in verband ...[+++]

26. salue les progrès réalisés en matière de protection des minorités; relève toutefois qu'il faut poursuivre les actions de lutte contre les discriminations, en particulier des personnes vulnérables; rappelle, à cet égard, au gouvernement albanais sa responsabilité dans la mise en place d'une société tolérante et inclusive dans le pays; appelle de ses vœux des mesures décisives qui, de manière globale, protègent les droits de l'homme et améliorent la qualité de vie des membres de tous les groupes minoritaires du pays dans son ensemble, notamment en mettant en œuvre les mesures existantes relatives à l'utilisation des langues minorita ...[+++]


26. onderkent de vooruitgang die is geboekt bij de bescherming van minderheden; wijst er echter op dat er meer inspanningen nodig zijn om discriminatie te bestrijden, vooral voor mensen die meestal het doelwit vormen van zulke discriminatie; herinnert de Albanese regering in dit verband aan haar verantwoordelijkheid om een klimaat van integratie en tolerantie in het land teweeg te brengen; verlangt resolute maatregelen ter bescherming van de mensenrechten en ter verbetering van de levenskwaliteit van leden van alle minderheidsgroepen in het hele land, onder meer door bestaande maatregelen uit te voeren in verband ...[+++]

26. salue les progrès réalisés en matière de protection des minorités; relève toutefois qu'il faut poursuivre les actions de lutte contre les discriminations, en particulier des personnes vulnérables; rappelle, à cet égard, au gouvernement albanais sa responsabilité dans la mise en place d'une société tolérante et inclusive dans le pays; appelle de ses vœux des mesures décisives qui, de manière globale, protègent les droits de l'homme et améliorent la qualité de vie des membres de tous les groupes minoritaires du pays dans son ensemble, notamment en mettant en œuvre les mesures existantes relatives à l'utilisation des langues minorita ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. geeft uiting aan zijn solidariteit met het Tunesische volk dat, gedreven door gewettigde verlangens naar democratie, een historische politieke ommekeer in zijn land teweeg heeft gebracht door een einde te maken aan 23 jaar dictatuur; betuigt zijn respect voor de moed en vastberadenheid van het Tunesische volk in de vier weken van vreedzame demonstraties, en wijst op de belangrijke rol die vrouwen hebben gespeeld; betuigt zijn deelneming met de families van de slachtoffers;

1. exprime sa solidarité avec le peuple tunisien qui, poussé par des aspirations démocratiques légitimes, a mené son pays à un tournant politique historique en mettant fin à 23 ans de dictature; salue à cet égard son courage et sa détermination lors de ces quatre semaines de manifestations pacifiques et souligne le rôle important joué par les femmes; exprime ses condoléances aux familles des victimes;


15. roept de Raad en de Commissie op de kwestie Wit-Rusland bij de Russische autoriteiten aan te kaarten, teneinde een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid te definiëren om concrete democratische veranderingen in dat land teweeg te brengen;

15. demande au Conseil et à la Commission d'aborder la question du Belarus avec les autorités russes afin de définir une responsabilité commune pour apporter des changements démocratiques concrets au Belarus;


Voor het ene land gaat het om het feit dat de deelnemers op nationaal niveau in bepaalde gevallen niet in staat zijn veranderingen teweeg te brengen.

Pour l'un il s'agit du fait que, dans certains cas, les participants n'ont pas le pouvoir au niveau national de provoquer des changements.


Artikel 55 brengt buitensporige gevolgen teweeg voor de buitenlandse passagiers, die het risico lopen niet langer ten laste te worden genomen door de vervoerders om redenen die ze onmogelijk kunnen kennen en die van de enkele beoordeling van de genoemde vervoerders afhangen; dat gevolg lijkt in het bijzonder dramatisch ten aanzien van de vluchtelingen, die genoodzaakt zijn hun land, waar ze het slachtoffer zijn van vervolgingen, te ontvluchten.

Enfin, l'article 55 entraîne des conséquences excessives à l'égard des passagers étrangers, lesquels risquent de ne plus être pris en charge par les transporteurs pour des motifs impossibles à connaître et relevant de la seule appréciation desdits transporteurs; cette conséquence apparaît particulièrement dramatique à l'égard des réfugiés contraints de fuir le pays où ils sont victimes de persécutions.


Hervormers in de opkomende economieën die de buitenlandse handel als drukmiddel willen gebruiken om positieve veranderingen in hun land teweeg te brengen, moeten worden gesteund.

Nous devons apporter notre soutien aux réformateurs dans les économies émergentes qui souhaitent utiliser les pressions commerciales extérieures pour amener des changements positifs dans leur pays.


w