Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun leerlingen gewoonlijk laten deelnemen » (Néerlandais → Français) :

De scholen die de eerste twee verzoekende partijen zijn, hebben overigens zelf in hun memorie van antwoord aangegeven dat zij hun leerlingen gewoonlijk laten deelnemen aan een dergelijke proef en dat het slaagpercentage uitstekend is.

Par ailleurs, les écoles qui sont les deux premières parties requérantes ont indiqué elles-mêmes dans leur mémoire en réponse qu'elles avaient l'habitude de faire présenter à leurs élèves ce type d'épreuve et que le taux de réussite était excellent.


Het is de bedoeling dat de representatieve organisaties voortaan deelnemen aan de werkgroepen die binnen de Nationale Paritaire Commissie zijn opgericht en zodoende alle representatieve en erkende organisaties de kans geven deel te nemen aan de voorbereidende debatten en aldus met kennis van zaken hun stem te laten horen binnen de Nationale Paritaire Commissie.

L'objectif est de faire participer dorénavant les organisations représentatives aux réunions des groupes de travail créés au sein de la Commission paritaire nationale et de donner ainsi à toutes les organisations représentatives et reconnues la possibilité de prendre part aux débats préparatoires et d'exprimer ainsi leur voix en connaissance de cause en commission paritaire nationale.mment aussi à la demande du Conseil d'Etat, le projet de loi accorde une grande attention à l'argumentation juridique de cette proposition.


­ Naar aanleiding van de IVe Wereldconferentie van de vrouwen in Peking in september 1995 werd een speciale subsidie gegeven aan de Nederlandstalige Vrouwenraad en de Conseil des femmes francophones de Belgique om hun leden te laten deelnemen aan de conferentie.

­ À la suite de la IV Conférence mondiale sur les femmes à Pékin en septembre 1995, une subvention spéciale fut octroyée au Nationale Vrouwen Raad et au Conseil des femmes francophones de Belgique pour permettre à leurs membres de participer à la conférence.


Het is de bedoeling dat de representatieve organisaties voortaan deelnemen aan de werkgroepen die binnen de Nationale Paritaire Commissie zijn opgericht en zodoende alle representatieve en erkende organisaties de kans geven deel te nemen aan de voorbereidende debatten en aldus met kennis van zaken hun stem te laten horen binnen de Nationale Paritaire Commissie.

L'objectif est de faire participer dorénavant les organisations représentatives aux réunions des groupes de travail créés au sein de la Commission paritaire nationale et de donner ainsi à toutes les organisations représentatives et reconnues la possibilité de prendre part aux débats préparatoires et d'exprimer ainsi leur voix en connaissance de cause en commission paritaire nationale.mment aussi à la demande du Conseil d'Etat, le projet de loi accorde une grande attention à l'argumentation juridique de cette proposition.


Het is verboden aan organisatoren om houders, die niet beschikken over een beslagnummer voor de betrokken diersoort, met hun dieren te laten deelnemen aan een commerciële verzameling.

Il est interdit aux organisateurs de laisser participer à un rassemblement commercial des détenteurs qui ne possèdent pas de numéro de troupeau pour l'espèce animale concernée.


- er wordt een 13° ingevoegd, luidend als volgt : « 13° forum » : gedecentraliseerde activiteit die tot doel heeft jongeren dicht bij hun leefomgeving te laten deelnemen aan het ontwikkelen van een gezamenlijke actie over een onderwerp dat ze aangaat; »;

- il est inséré un 13° rédigé comme suit : « 13° « forum » : activité décentralisée visant la participation des jeunes à proximité de leurs milieux de vie à l'élaboration d'une parole collective sur un sujet qui les concerne; »;


Teneinde te kunnen deelnemen aan de vergadering en stemgerechtigd te zijn, dienen de aandeelhouders hun aandelen op hun naam te laten registreren, ten laatste op 21 april 2015, om vierentwintig uur (middernacht N Belgische tijd) (hierna registratiedatum ), hetzij door hun inschrijving in het register van nominatieve aandeelhouders van de Vennootschap, hetzij door hun inschrijving op de rekening van een erkende rekeninghouder of van een vereffeninginstelling, ongeacht het aantal aandelen in bezit van de aandeelhoud ...[+++]

Pour pouvoir participer à l'assemblée et y exercer le droit de vote, les actionnaires doivent faire enregistrer leurs actions à leur nom, au plus tard le 21 avril 2015 à vingt-quatre heures (minuit - heure belge) (ci-après la date d'enregistrement ), soit par leur inscription dans le registre des actions nominatives de la Société, soit par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte reconnu ou d'un organisme de liquidation, peu importe le nombre d'actions détenues par l'actionnaire au jour de l'assemblée générale.


« Er werd vastgesteld dat een aantal leerlingen zich opzettelijk laten mislukken alvorens door het actueel systeem gehouden te zijn tot de terugbetaling van een deel van de tijdens hun vorming genoten wedden.

« Il a été constaté qu'un certain nombre d'élèves échouent intentionnellement avant qu'ils soient tenus par le système actuel au remboursement d'une partie des traitements perçus pendant la formation.


Deze werkgroepen kunnen hun werkzaamheden laten ondersteunen door technische werkgroepen waar diverse relevante experten kunnen aan deelnemen.

Les travaux de ces groupes de travail peuvent être soutenus par des groupes de travail techniques, composés des experts pertinents.


7° er zich toe verbinden de personeelsleden te laten deelnemen aan nascholing over taalvaardigheidsonderwijs Nederlands en intercultureel onderwijs en initiatieven te nemen tot een verbeterde ondersteuning van deze leerlingen in de eigen school en in voorkomend geval in de scholen van de scholengemeenschap».

7° s'engager à permettre aux membres du personnel de suivre une formation continuée en matière d'enseignement d'aptitudes linguistiques de néerlandais et d'enseignement interculturel et à prendre des initiatives pour mieux soutenir ces élèves dans leur propre école et, le cas échéant, dans les écoles du centre scolaire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun leerlingen gewoonlijk laten deelnemen' ->

Date index: 2021-08-02
w