Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3)bezoldigingen
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Bezoldigingen
Daling van de lonen
Herwaardering van lonen
Lonen beheren
Lonen berekenen
Lonen en salarissen
Loonsverlaging
Loonvoet
Salarissen beheren
Salarissen berekenen
Salarisvermindering
Stijging van de lonen
Te betalen lonen en salarissen
Vaststelling van het loon
Weddeverlaging

Vertaling van "hun lonen konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
3)bezoldigingen | lonen en salarissen | te betalen lonen en salarissen

personnel et comptes rattacs


herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]


dispariteit tussen lonen in de landbouw en lonen in de industrie

disparité entre les salaires agricoles et industriels | écart entre les salaires agricoles et industriels


bezoldigingen | lonen en salarissen | te betalen lonen en salarissen

personnel-rémunérations dues


salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]

réduction des salaires [ baisse des salaires ]


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]


lonen berekenen | salarissen berekenen

calculer des salaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het sluiten van de overeenkomst wist Fogasa dat Sniace in moeilijkheden verkeerde; daarom was Fogasa de werknemers te hulp gekomen, zodat deze de lonen en vergoedingen konden ontvangen die Sniace hun wegens de surseance van betaling niet kon betalen.

À l’époque de la conclusion de l’accord, le FOGASA connaissait les difficultés de l’entreprise, raison pour laquelle cet organisme est intervenu en faveur des salariés pour qu’ils puissent recevoir leurs salaires et indemnités que SNIACE ne pouvait payer en raison de sa situation de suspension des paiements.


Het feit dat de producenten van de Gemeenschap de lonen in de beoordelingsperiode door oneerlijke mededinging niet konden aanpassen aan het inflatiepercentage, moet worden gezien als een negatieve indicator.

Le fait que les producteurs communautaires n’ont pas pu augmenter les salaires au rythme de l’inflation au cours de la période considérée en raison d’une concurrence déloyale doit être considéré comme un indicateur négatif.


Hij zal hen hebben verteld dat hun lonen niet konden worden verhoogd, dat het personeelsbestand moest worden ingekrompen en dat dit noodzakelijk was voor het broodnodige concurrentievermogen.

On a dû leur dire qu’on ne pouvait pas augmenter leurs salaires, qu’il fallait réduire les effectifs et que c’était la nécessaire compétitivité qui exigeait cela.


De aanpassing had sneller kunnen verlopen als de Europese economie minder rigide en meer concurrerend was en de lonen en prijzen gemakkelijker konden worden bijgesteld.

L'ajustement aurait pu être plus rapide si l'économie de l'UE était moins rigide et plus compétitive, permettant de réagir avec plus de souplesse au niveau des prix et des salaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet die regeling nageven dat zij heel wat gepensioneerden heeft geholpen die geen bescheiden tot staving van hun lonen konden overleggen, maar anderzijds was ze, wat het bedrag van hun rustpensioen betreft, nadelig voor sommige werknemers die geen individuele rekening bezitten maar toch over bepaalde bewijzen beschikken van hun reële lonen, waarvan de bedragen in feite hoger zijn dan die van de forfaitaire raming.

Si cette procédure a le mérite d'avoir bénéficié à nombre de pensionnés dépourvus de pièces faisant preuve de leurs rémunérations, elle a aussi pour conséquence de pénaliser, quant au montant de leur pension de retraite, certains travailleurs qui sans disposer d'un compte individuel n'en possèdent pas moins certaines preuves de leur rémunération réelle; celle-ci étant en fait supérieure au montant forfaitaire.


Vele opdrachten werden echter in de wacht gesleept door Portugese aannemers, omdat die hun werknemers tegen veel lagere lonen konden laten werken dan Duitse aannemers.

Les entrepreneurs portugais ont cependant remporté de nombreux marchés parce qu'ils payaient leurs ouvriers beaucoup moins cher que les entrepreneurs allemands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun lonen konden' ->

Date index: 2022-03-25
w